Translation of "складская расписка" to English language:
Dictionary Russian-English
складская расписка - перевод : расписка - перевод : расписка - перевод : расписка - перевод : складская расписка - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Вот расписка | This is an actual bill. |
Вот тебе расписка. | There's your receipt. |
Вот расписка в получении. | I have it here. |
Вот расписка 50 тысяч долларов. | Well, there's your receipt, 50,000. |
Вот, мисс, расписка за письма. | Your receipt for the letters. I don't want it. |
Вот ваша расписка, мистер Лорел. | Here's your receipt, Mr. Laurel. |
Вот расписка на 10 триллионов долларов | This is an actual bill. And it's 10 triliion dollars. |
А есть ли у тебя расписка горшечника? | And do you have the potter's receipt? |
Если он дает мне эта долговая Расписка, и я предоставляю ей 100, поэтому я знаю Эта Расписка это риск бесплатно? | If it gives me this IOU and I give it 100, why do I know that this IOU is risk free? |
Это долговая расписка Мидзогути, выданная 5 месяцев назад. | It's Mizoguchi's I.O.U. from 5 months ago. |
Они забыли, как хорошо себя зарекомендовала Колониальная расписка перед войной. | They had forgotten how well Colonial Scrip had worked before the War. |
Проблема в том, что эта расписка на самом деле стоит не очень то много | The only problem with this bill is it's not really worth very much. |
Не волнуйтесь, если я не верну их в течение месяца, вам останется моя расписка. | On my 90day note. If it isn't paid back, you can keep the note. |
Просители убежища письменно уведомляются о принятом решении, для чего необходима их расписка, и решение объясняется им на понятном им языке. | Asylum seekers were given written notice of the decision, for which they were required to provide a receipt, and the decision was explained to them in a language they understood. |
Проблема в том, что эта расписка на самом деле стоит не очень то много 8 баксов на прошлой неделе, 4 на этой. доллар на следующей. | The only problem with this bill is it's not really worth very much. That was eight bucks last week, four bucks this week, a buck next week. |
Так, чтобы было понятно, казенная расписка и я публиковал другие видео на эту тему это, по большому счету, заем государству продолжительностью в год или меньше года. | So just to explain, a treasury bill and I've done videos on this this is essentially a loan to the government for a year or less. |
Ничего не было особенного в получении Вронским депеши, но он, как бы желая скрыть что то от нее, сказал, что расписка в кабинете, и поспешно обратился к ней. | There was nothing odd in his receiving a telegram, but, as if wishing to hide something from her, he told the man that the receipt was in his study and hastily turned to her, saying |
Так что если это правительство и я думаю, вы можете понять, что Это по существу США правительство если он занимает деньги от вас так это дает вам Расписка. | So if this government and I think you can understand that this is essentially the U.S. government if it borrows money from you so it gives you an IOU. |
Похожие Запросы : складская система - складская логистика - Складская программа - складская зона - складская закладная - складская задача - Складская логистика - складская логистика - складская техника - складская деятельность