Translation of "скоро узнаем" to English language:
Dictionary Russian-English
скоро - перевод : скоро - перевод : Скоро - перевод : скоро - перевод : скоро - перевод : Скоро - перевод : скоро - перевод : скоро - перевод : скоро узнаем - перевод : скоро - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Скоро узнаем. | We'll soon find out. |
Скоро узнаем. | We'll know soon. |
Скоро узнаем. | We'll find out soon. |
Скоро узнаем. | We'll soon know. |
Скоро мы узнаем правду. | We'll soon know the truth. |
Скоро мы узнаем правду. | We'll learn the truth soon. |
Скоро мы узнаем почему. | Soon, we'll know why. |
Скоро мы все узнаем. | We'll soon find out. |
Терпение, терпение, скоро узнаем. | Who is it? Patience, patience! |
Возможно, мы это скоро узнаем. | We may soon find out. |
Совсем скоро мы узнаем результаты. | It won't be long before we know the results. |
В любом случае, скоро узнаем. | Anyway, we'll know soon. |
Уверен, что мы скоро чтонибудь узнаем. | I'm sure we'll hear something soon. |
Скоро мы узнаем больше о Марсе. | We may learn more about Mars in the next few minutes. |
Мы скоро узнаем всё, что нам нужно. | We'll soon learn all we need to know. |
Мы скоро узнаем, виновен он или нет...! | We'll see soon, whether he's guilty or not...! |
Референдум идет полным ходом, так что скоро узнаем . | With the referendum under way, we will soon find out. |
Но бесспорно одно очень скоро мы узнаем, какой путь выбрали руководители страны. | But one thing is certain we will know which path the country s leaders have chosen sooner rather than later. |
Итак, мадам и месье, скоро мы узнаем, как вы научились готовить суфле. | And now, mesdames et messieurs, soon we will see how you have learnt the lesson of the soufflé. |
И если окажется, что мне не хватает смелости, то мы об этом скоро узнаем. | And if it turns out I haven't courage enough, we'll soon know it. |
Давай узнаем. | Let's find out. |
Давайте узнаем. | Let's find out. |
Давай узнаем. | Let's see. |
Сейчас узнаем! | Back at me. |
Сейчас узнаем. | We'll see. |
Сейчас узнаем. | Let's see if she does. |
Мы узнаем. | We'll check it. |
Сейчас узнаем. | We'll know soon. |
Узнаем завтра. | We'll find out tomorrow. |
Сейчас узнаем. | We will find out in just one moment. |
поскольку он увеличит энергетический лимит в семь раз относительно существующего, так что очень скоро мы узнаем о новых частицах. | It's going to push this energy limit seven times beyond what's ever been done before, so we're going to get to see some new particles very soon. |
Давайте узнаем наверняка. | Let's find out for sure. |
Однажды мы узнаем. | Someday, we'll know. |
Давайте узнаем расписание. | Let's find out what the schedule is. |
Как мы узнаем? | How do we find out? |
Давай узнаем почему. | Let's find out why. |
Давайте узнаем почему. | Let's find out why. |
Как только узнаем. | As soon as we find out. |
Как мы узнаем? | HOW CAN WE TELL? |
Как не узнаем? | What do you mean? |
Вот и узнаем. | What if we asked her? |
Вскоре мы это узнаем. | We will see. |
Мы никогда не узнаем. | We'll never know. |
Мы никогда не узнаем. | We will never know. |
Мы узнаем в понедельник. | We'll find out Monday. |
Похожие Запросы : мы узнаем - мы узнаем - мы узнаем, что - мы узнаем о - будет скоро