Translation of "скоро узнаем" to English language:


  Dictionary Russian-English

скоро - перевод : скоро - перевод : Скоро - перевод : скоро - перевод : скоро - перевод : Скоро - перевод : скоро - перевод : скоро - перевод : скоро узнаем - перевод : скоро - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Скоро узнаем.
We'll soon find out.
Скоро узнаем.
We'll know soon.
Скоро узнаем.
We'll find out soon.
Скоро узнаем.
We'll soon know.
Скоро мы узнаем правду.
We'll soon know the truth.
Скоро мы узнаем правду.
We'll learn the truth soon.
Скоро мы узнаем почему.
Soon, we'll know why.
Скоро мы все узнаем.
We'll soon find out.
Терпение, терпение, скоро узнаем.
Who is it? Patience, patience!
Возможно, мы это скоро узнаем.
We may soon find out.
Совсем скоро мы узнаем результаты.
It won't be long before we know the results.
В любом случае, скоро узнаем.
Anyway, we'll know soon.
Уверен, что мы скоро чтонибудь узнаем.
I'm sure we'll hear something soon.
Скоро мы узнаем больше о Марсе.
We may learn more about Mars in the next few minutes.
Мы скоро узнаем всё, что нам нужно.
We'll soon learn all we need to know.
Мы скоро узнаем, виновен он или нет...!
We'll see soon, whether he's guilty or not...!
Референдум идет полным ходом, так что скоро узнаем .
With the referendum under way, we will soon find out.
Но бесспорно одно очень скоро мы узнаем, какой путь выбрали руководители страны.
But one thing is certain we will know which path the country s leaders have chosen sooner rather than later.
Итак, мадам и месье, скоро мы узнаем, как вы научились готовить суфле.
And now, mesdames et messieurs, soon we will see how you have learnt the lesson of the soufflé.
И если окажется, что мне не хватает смелости, то мы об этом скоро узнаем.
And if it turns out I haven't courage enough, we'll soon know it.
Давай узнаем.
Let's find out.
Давайте узнаем.
Let's find out.
Давай узнаем.
Let's see.
Сейчас узнаем!
Back at me.
Сейчас узнаем.
We'll see.
Сейчас узнаем.
Let's see if she does.
Мы узнаем.
We'll check it.
Сейчас узнаем.
We'll know soon.
Узнаем завтра.
We'll find out tomorrow.
Сейчас узнаем.
We will find out in just one moment.
поскольку он увеличит энергетический лимит в семь раз относительно существующего, так что очень скоро мы узнаем о новых частицах.
It's going to push this energy limit seven times beyond what's ever been done before, so we're going to get to see some new particles very soon.
Давайте узнаем наверняка.
Let's find out for sure.
Однажды мы узнаем.
Someday, we'll know.
Давайте узнаем расписание.
Let's find out what the schedule is.
Как мы узнаем?
How do we find out?
Давай узнаем почему.
Let's find out why.
Давайте узнаем почему.
Let's find out why.
Как только узнаем.
As soon as we find out.
Как мы узнаем?
HOW CAN WE TELL?
Как не узнаем?
What do you mean?
Вот и узнаем.
What if we asked her?
Вскоре мы это узнаем.
We will see.
Мы никогда не узнаем.
We'll never know.
Мы никогда не узнаем.
We will never know.
Мы узнаем в понедельник.
We'll find out Monday.

 

Похожие Запросы : мы узнаем - мы узнаем - мы узнаем, что - мы узнаем о - будет скоро