Translation of "сломанный человек" to English language:
Dictionary Russian-English
сломанный - перевод : сломанный - перевод : человек - перевод : человек - перевод : человек - перевод : человек - перевод : человек - перевод : сломанный - перевод : человек - перевод : человек - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Сломанный генератор. | It's a crank generator. |
Вот генератор. Сломанный генератор. | You can see, this is the generator. It's a crank generator. |
Я нашёл сломанный фотоаппарат. | I found the broken camera. |
Он починил сломанный стол. | He fixed the broken table. |
Отец починил сломанный стул. | My father fixed a broken chair. |
Том починил сломанный радиоприёмник. | Tom fixed the broken radio. |
Он старый и сломанный | It's old and broken |
Про сломанный катер неправда. | It isn't true about the launch needing repairs. |
Сломанный коготь, чёрная шерсть. | A broken claw, some black hairs. |
Ты можешь починить сломанный радиоприёмник? | Can you fix the broken radio? |
Папа чинит мой сломанный велосипед. | My father is repairing my broken bicycle. |
Мой отец починил сломанный стул. | My father fixed the broken chair. |
Выстрел, сломанный телескоп, Cobra мертвых | A shot, a broken telescope, a Cobra dead |
Как починить сломанный американский рынок жилья | Fixing America s Broken Housing Market |
Зубной врач вырвал ей сломанный зуб. | The dentist took her broken tooth out. |
Том помог Мэри починить сломанный стол. | Tom helped Mary fix the broken table. |
И вы довольно близко сломанный палец на ноге. | And you've pretty near broken my toe. |
Сейчас она чуть менее полезна, чем сломанный факс. | It is, it is slightly less useful than a broken fax machine right now. |
Он отыскал старый сломанный стул и сел за пианино. | He found an old, broken chair and sat down at the piano. |
Так запустилась в обществе эта игра в сломанный телефон. | And a society wide game of telephone started to be played. |
Он должен был дождаться ускорения 0,05 G и нажать сломанный переключатель. | He would also have to activate the 0.05 g sequence by pushing the override switch. |
Звучит похоже на трещины в цилиндрах или... на сломанный диск сцепления. | Sounds to me like a cracked cylinder head or... Or a broken clutch plate. |
Что сломанный зуб и расслабленная нога, то надежда на ненадежного человекав день бедствия. | Confidence in someone unfaithful in time of trouble is like a bad tooth, or a lame foot. |
Что сломанный зуб и расслабленная нога, то надежда на ненадежного человекав день бедствия. | Confidence in an unfaithful man in time of trouble is like a broken tooth, and a foot out of joint. |
(М) Здесь есть и кричащая лошадь, (М) и сломанный меч, о котором вы упоминали. | There's the horse, of course, screaming, there's the broken sword as you had mentioned. |
Это мой чуть сломанный сокол из глины, потому что пришлось доставать его из формы. | There's my somewhat ruined Sculpey Falcon, because I had to get it back out of the mold. |
Взгляните на сломанный нос, на раны на его лице. Его ухо распухло, деформировалось. Ж | Well there's also an informality. his right leg is out and up on the heel his left leg is splaid out slightly under the weight of his arm this is a man who'd like to lie down. so this is a period in Greek art when there really is an interest in pathos, in moving beyond the heroic, in moving beyond the traditional subjects of the ancient world |
В 1985 году один из покупателей вернул сломанный холодильник на завод и предъявил его Чжану. | In 1985, a customer brought a faulty refrigerator back to the factory and showed it to Zhang. |
Причиной, по которой может не заряжаться аккумулятор, может быть сломанный альтернатор или порванная ременная передача. | The reason why a battery might not charge is that the alternator might be broken or the fan belt might be broken. |
Хорошо. отныне за каждую царапину на лице получишь по пенни, шесть пенсов за кровоподтек, шиллинг за синяк под глазом, 2 шиллинга за сломанный нос. | Good. You shall get a penny for every mark on your face, sixpence for a bloody nose, a shilling for a black eye, two shillings for a broken nose. |
Обратите внимание на Сломанный стул громадную деревянную статую, символизирующую борьбу против распространения противопехотных мин и служащую ярким напоминанием о жизнях, разрушенных этими безжалостными подрывными средствами. | It also displays the Broken Chair, a huge wooden sculpture that symbolizes the fight against landmines and serves as a reminder of the lives shattered by these explosives. |
О, человек каждый человек ! | O Man! |
О, человек каждый человек ! | O man! |
Человек упал падший человек! | Man fallen fallen man! |
Это мой чуть сломанный сокол из глины, потому что пришлось доставать его из формы. Это мое первое литье, это мое основное литье, и это литье из бронзы. | There's my somewhat ruined Sculpey Falcon, because I had to get it back out of the mold. There's my first casting, there's my master and there's my bronze. |
И когда углы вопиющего в другой мир, ангелы Cry 3 слезы эти слезы и от трех сломанные лезвия и был Авраам, но протянуть руку, и сломанный нож. | And when the angles crying in another world, angels cry 3 tears these tears and from three broken blade and there was Abraham, but to extend his hand, and a broken knife. |
Голодный человек это злой человек. | A hungry man is an angry man. |
Таким образом, этот человек , человек. | So this man, man. |
Как человек, как живой человек. | Like a human. Like a human being. |
В основном это были беженцы из Либерии (5610 человек), Судана (5050 человек), Сомали (4870 человек), Афганистана (2710 человек), Исламской Республики Иран (2190 человек), Мьянмы (1900 человек), Эфиопии (1490 человек) и Демократической Республики Конго (1290 человек). | The main beneficiaries included refugees from Liberia (5,610), Sudan (5,050), Somalia (4,870), Afghanistan (2,710), the Islamic Republic of Iran (2,190), Myanmar (1,900), Ethiopia (1,490) and the Democratic Republic of the Congo (1,290). |
Однако нормальный человек это средний человек. | But normal is merely average. |
Она уникальный человек . Каждый человек уникален . | She's a unique person. Every person is unique. |
МЕДСЕСТРА человек, барышня! леди, такой человек | NURSE A man, young lady! lady, such a man |
Однако нормальный человек это средний человек. | But normal is merely average. |
122 человека 89 человек 71 человек | MANPOWER OCCUPATIONS IN 1993 |
Похожие Запросы : сломанный назад - сломанный арка - сломанный вал - сломанный мост - сломанный контракт - сломанный материал - сломанный белый - сломанный сон - сломанный замок - сломанный душа