Translation of "снижение мощностей" to English language:


  Dictionary Russian-English

снижение - перевод : снижение - перевод : снижение - перевод : снижение - перевод : снижение - перевод : снижение мощностей - перевод : снижение мощностей - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Обусловленные избытком мощностей и необходимостью реорганизации значительные сокращения штатов в крупных корпорациях только усугубили снижение такого доверия.
Large corporate layoffs resulting from overcapacity and the need for restructuring have only exacerbated the erosion of confidence.
Избыток рыбопромысловых мощностей
Fishing overcapacity
Мы обладаем невероятным резервом мощностей.
We have this incredible excess capacity.
Однако недогрузка производственных мощностей остается значительной.
Underutilization of capacity, however, remains huge.
Укажите объем резервных мощностей в процентах
Specify the standby capacity volume in
Эта работа требует значительных вычислительных мощностей.
This work requires substantial computing resources.
Эта оранжевая линия показываетет загрузку производственных мощностей.
And won't the wholesale printing of money drive demand to go up, and then we'll have very high capacity utilization, and then we'll have inflation or even hyper inflation? And my argument there is that's normally the case.
Амортизация мощностей по хранению Зарплата необходимого персонала
Depreciation and maintenance of equipment Salary of the specific personnel
Снижение ликвидности
Lower liquidity
снижение издержек
Boundary of the eTIR Project
Снижение вреда
Harm Reduction
добрые гномы в виде производственных мощностей в Китае.
And we have the elves in the form of China.
б) Наличие собственных перерабатывающих мощностей может принести прибыль
b) Possession of own processing capacity may be profitable
излишнее количество занятых в сравнении с загрузкой мощностей
no controlling system traditional organisation with main role of production departments over employment if
Снижение консолидации бюджета
Shorting Fiscal Consolidation
А. Снижение рисков
Risk reduction
Снижение потребления чернил
Ink Reduction
Снижение вреда революция
Harm Reduction Revolutions
Снижение производства молока
In regions which have experienced specific climatic and economic problems, it has sometimes exceeded 70 .
Дифференциация Снижение цен?
Dtferenliation Price cut?
снижение сброса стоков
reduction of fresh water consumption
снижение сброса стоков
decrease in waste waters discharge
Однако это будет возможно лишь в случае введения в строй новых мощностей и улучшения использования существующих мощностей для производства пиломатериалов и целлюлозы.
However, this will only be possible if new capacities are commissioned and if utilization of currently operating capacities for production of sawnwood and pulp and paper improve.
В результате, перед Китаем стоит проблема краткосрочных избыточных мощностей.
As a result, China now faces the problem of short term excess capacity.
Более 70 производимых мощностей Ганы находится в столичном регионе.
The Parliament, Supreme Court of Ghana, and the Bank of Ghana are in Accra.
Занимает около 40 всех мировых мощностей по производству этиленоксида.
It accounts for about 40 of global production.
Инвестиции способствуют одновременно генерированию доходов и расширению производственных мощностей.
Investment simultaneously generates income and expands productive capacity.
Таким образом высокая загрузка мощностей ведёт к росту цен.
And frankly, if there was a bunch of lemonade stands, everyone is trying to sell their capacity. So just to compete with each other, they'll all lower prices. Actually, I'll throw another thing in here that's a little unrelated to inflation, but high utilization makes prices go up and it also makes people want to add more capacity, right?
Например, снижение ценового давления.
For example, a decline in price pressure.
3. Снижение остроты про
3. Poverty alleviation through
Снижение (в про центах)
Countries Goal reduction
Снижение (в процен тах )
reduction
Продолжайте снижение на двигателе.
You're go to continue powered descent.
Сдерживание, и Снижение вреда.
Repression, and Harm Reduction.
Снижение цен способствует этому.
And the falling price of drugs has a lot to do with that.
снижение потребл. пресной воды
reduction of fresh water consumption
снижение потребления пресной воды
decrease in waste waters discharge
Мировая черная металлургия долгое время страдала от хронического избытка мощностей.
The global steel industry has long suffered from persistent overcapacity.
Оранжевая это загрзука мощностей, здесь у нас 90 ая загрузка.
And then he uses that seashell to buy some crops. Then she uses that seashell to buy a house. And I use that seashell again to buy more fish.
Местонахождение организаций и наличие фермерских мощностей, оборудования и их стоимость.
The location of agencies and availability of farm inputs, equipment and quotations.
И девальвация это не снижение курса национальной валюты, это снижение стоимости собственного народа.
So devaluation isn't a decrease in the exchange rate of the national currency it's a decrease in the cost of the people.
Снижение пошлин на австралийскую говядину.
Reducing the tariff on Australian beef.
Он выступал за снижение налогов.
He advocated the reduction of taxes.
Началось неуклонное снижение рейтингов шоу.
The show began a steady decline in ratings.
Первая подпретензия Снижение урожаев сельхозкультур
Saudi Arabia states that there was loss of marine turtles, but it does not claim compensation for that loss.

 

Похожие Запросы : энергогенерирующих мощностей - расширение мощностей - сдвиг мощностей - Диапазон мощностей - расширение мощностей - расширение мощностей - планирование мощностей - загрузка мощностей - расширение мощностей