Translation of "собирается помешанные" to English language:


  Dictionary Russian-English

собирается - перевод : собирается - перевод : собирается - перевод : собирается - перевод : собирается - перевод : собирается помешанные - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Они, действительно, помешанные!
They really are nuts!
А, я понимаю о чём вы. Помешанные.
Oh, I understand what you mean.
Но для этого надо быть гиком. Гики помешанные на компьютерах
All you have to do is be a geek.
Нет, они были реально помешанные и ничего не знали об искусстве.
No, they were really big geeks, and they didn't know much about art.
Собирается.
Maybe.
Собирается дождь?
Is it going to rain?
Дождь собирается.
It is going to rain.
Дождь собирается.
It's going to rain.
Собирается гроза.
A storm is brewing.
Дождь собирается.
It's about to rain.
Собирается жениться
Going to marry
Она собирается...
She's going to...
Именно собирается.
She sure is!
Один из вас собирается жениться, другой собирается в тюрьму.
One of you is gonna get married, and the other one's going to jail.
И в какой то момент ты смотришь вокруг и думаешь Блин, все эти чуваки реально помешанные .
And at a certain point, you look around, you're like, Whoa, this is a really nerdy crowd.
И в какой то момент ты смотришь вокруг и думаешь Блин, все эти чуваки реально помешанные .
And at a certain point, you look around, you're like, Whoa, this is a really nerdy crowd.
Я, конечно, говорю, что они помешанные, но на самом деле эти люди не какие нибудь задроты.
And I mean like this is a nerdy crowd, but that's like a couple of levels above furries.
Девушки стали носить облегающие шорты, появились первые панки с крашеными гребнями на голове, помешанные на пирсинге.
Apollo Commander Neil Armstrong is the first man to walk on the Moon s surface, on 20 July 1969.
Нет, все собирается.
'No, he is always preparing to go.'
Кажется, дождь собирается.
It feels like rain.
Кажется, дождь собирается.
It looks like rain.
Кажется, дождь собирается.
I think it's going to rain.
Кажется, дождь собирается.
It looks as if it's going to rain.
Кажется, дождь собирается.
It looks as if it is going to rain.
Похоже, собирается дождь.
It looks as if it is going to rain.
Солнце собирается заходить.
The sun is about to set.
Она собирается уходить.
She is about to leave.
Он собирается выходить.
He is about to leave.
Кажется, дождь собирается.
It looks like it's going to rain.
Кажется, дождь собирается.
It seems that it will rain.
Кажется, дождь собирается.
It looks like it is going to rain.
Том собирается развестись.
Tom is going to get divorced.
Том собирается уходить.
Tom is about to leave.
Том собирается уходить.
Tom is about to go.
Она собирается уходить.
She's about to leave.
Куда она собирается?
Where is she going?
Том петь собирается?
Is Tom about to sing?
Куда Том собирается?
Where is Tom going to go?
Том собирается уходить.
Tom is going to leave.
Том собирается петь.
Tom is going to sing.
Том собирается ждать.
Tom is going to wait.
Том собирается остаться.
Tom is going to stay.
Том собирается бросить.
Tom is going to quit.
Информация не собирается.
The data isn't gathered.
Как дом собирается.
How is the house going.

 

Похожие Запросы : Перейти помешанные - быть помешанные - собирается после - собирается родной - Ницца собирается - собирается нидерландский - собирается коммандос - собирается местный - собирается долго