Translation of "совокупный объем" to English language:


  Dictionary Russian-English

совокупный - перевод : совокупный - перевод : объем - перевод : объем - перевод : объем - перевод : совокупный объем - перевод : объем - перевод : Объем - перевод : совокупный - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Совокупный объем непогашенных обязательств
Table II.3 Assessed contributions outstanding, cash balances and liabilities for active missions as at 30 June 2005
III. Совокупный пересмотренный объем средств на общее обслуживание
III. Revised common services total 68 795 72 408
Совокупный объем предлагаемых расходов на цели стратегических инвестиций составляет 7,9 млн. долл. США.
The proposal also makes provision to begin the learning management system and knowledge management and electronic archiving projects, for which additional funding will be sought from other resources.
К 2005 году совокупный объем прямых китайских инвестиций в Африке достигнет 1,025 млрд. долл.
By June 2005, Chinese total direct investment in Africa had reached 1.025 billion.
c) совокупный объем пересмотренных сметных расходов на 2005 год составляет 4 427 400 долл.
(c) Total revised estimated expenditure for 2005 is 4,427,400, including a provision of 201,200 for programme support costs.
Согласно оценкам, совокупный объем ущерба будет в 5,5 раз превышать уровень ВНП 1990 года.
The estimated aggregate damage amounts to 5.5 times the 1990 annual GNP.
Совокупный запланированный объем расходов правительства на 2004 05 бюджетный год составляет 660,2 млн. долл. США.
The Government's total planned expenditure for the fiscal year 2004 2005 is 660.2 million.
Например, в 2002 году совокупный объем продаж десяти крупнейших фармацевтических компаний Америки составил 217 миллиардов долларов.
In 2002, for example, the top ten American drug companies had sales of 217 billion.
В последнее время совокупный объем экспорта бизнес услуг увеличивался в среднем примерно на 8 в год.
Recently, total exports of business services have been increasing at an average annual rate of about 8 per cent.
Совокупный объем импорта пяти крупнейших стран импортеров увеличился по сравнению с предыдущим годом на целых 36 .
Combined imports of the top five countries went up as much as 36 from the previous year.
Совокупный стоимостной объем закупок специализированных учреждений (исключая Группу Всемирного банка и МФСР) составляла чуть более 12 .
The combined value for the specialized agencies (excluding the World Bank Group and IFAD) was just over 12 per cent.
В 1991 году совокупный объем производства не вырос, однако он был восстановлен быстрее, чем это ожидалось.
Aggregate output was unchanged in 1991 but recovered faster than expected.
Совокупный товарооборот
Total
УВКБ не может посчитать их совокупный объем, поскольку не просит свои отделения на местах представлять такую информацию.
UNHCR could not compute their aggregate amount, because it had not requested its field offices to report them.
В 2003 году совокупный объем импорта фанеры тропических пород ЕС составил почти 1,4 млн. м3, т. е.
EU imports of tropical plywood totalled nearly 1.4 million m3 in 2003, a 7.5 increase from 2002 levels.
Это больше, чем совокупный объем предлагаемых средств на деятельность в области прав человека и по гуманитарным вопросам.
That was more than the proposed amount for human rights and humanitarian affairs put together.
44. За период с 1990 года совокупный объем внешних финансовых ресурсов, доступных развивающимся странам, претерпел кардинальные изменения.
44. There has been a remarkable change since 1990 in the aggregate amount of external financial resources available to the developing countries.
По состоянию на 1999 год, совокупный объем инвестиций американских компаний в производство и услуги достиг примерно 20 млрд.
As of 1999, cumulative investment for manufacturing and services by American companies in Singapore reached approximately 20 billion (total assets).
Совокупный объем совместного финансирования этих проектов другими партнерами, в частности многосторонними и двусторонними донорами, составил 237 млн. долл.
The cumulative amount of co financing from other funding partners, such as multilateral and bilateral donors, has been 237 million, or more than one third of the total.
В 2003 году совокупный объем импорта бревен тропических пород стран ЕС составил почти 1,9 млн. м3, т. е.
EU countries imported nearly 1.9 million m3 of tropical logs in 2003, down 8.7 from 2002.
За период в один год совокупный объем реализации оружейной продукции 100 крупнейших производителей оружия вырос на 25 процентов.
The combined arms sales of the top 100 arms producing companies increased 25 per cent over a one year period.
75. Совокупный мировой объем производства продовольствия достаточен для того, чтобы накормить население мира, однако запасы распределяются крайне неравномерно.
75. Aggregate global food production is adequate to feed the world apos s population, but supplies are distributed highly unevenly.
Крупнейшая сингапурская телекоммуникационная группа СингТел в своем отчете за 2004 год указала, что совокупный объем продаж составил 12 млрд.
SingTel, the largest local telecommunications group, reported a consolidated sale of S 12 billion in 2004, of which its Australian subsidiary SingTel Optus (acquired in 2001) contributed some two thirds.
Совокупный объем совместно финансируемого бюджета Департамента по вопросам охраны и безопасности составляет до пересчета 199 280 800 долл. США.
The total jointly financed budget of the Department of Safety and Security amounts to 199,280,800 before recosting.
Это не только повышает напрямую совокупный спрос а также расширяет потенциальный объем за счет увеличения запаса капитала, путем повышения производительности.
It not only boosts aggregate demand directly it also expands potential output by increasing the stock of productivity boosting capital.
Совокупный объем дебиторской задолженности, авансов и депозитов по состоянию на 31 декабря 2003 года составлял 7 109 934 долл. США.
The aggregate of accounts receivable, advances and deposits as at 31 December 2003 totalled 7,109,934.
Совокупный объем задолженности по взносам в общий бюджет Трибунала (1996 2003 годы) составил на эту дату 1 708 091 долл.
The balance of unpaid contributions with respect to the overall budget of the Tribunal (1996 to 2003) amounted to USD 1,708,091 on that date.
Число развивающихся стран  реципиентов помощи из этого Фонда в настоящее время превышает 100, а совокупный объем помощи превышает 12 млрд. долл.
Recipients of aid from the Fund now exceed 100 developing countries, and the aggregate volume of assistance exceeds 12 billion.
Наибольшая часть пассажиров и грузов в Литве перевозится по трансъевропейской сети в 2004 году совокупный объем перевезенных грузов составил 102,4 млн.
A major proportion of passengers and goods in Lithuania are carried through the Trans European network in 2004 the total amount of goods carried was 102.4 million tons, and the volume keeps growing.
Совокупный объем совместно финансируемого бюджета Департамента по вопросам охраны и безопасности составляет до пересчета 199 280 800 долл. США (см. таблицу ниже).
The total jointly financed budget of the Department of Safety and Security amounts to 199,280,800 before recosting (see table below).
Что касается стран, не являющихся экспортерами нефти, к числу которых относится большинство африканских стран, то совокупный объем ВВП сократился на 1,1 процента.
In the case of the non oil exporters, the majority of African countries, total GDP declined by 1.1 per cent.
В самом деле, в какой то момент времени в этом десятилетии совокупный объем экономик стран БРИК станет таким же большим, как объем экономики США, ВВП Китая будет достигать двух третьих ВВП США.
Indeed, at some point during this decade, the BRIC economies combined will become as big as the US economy, with China s GDP alone reaching about two thirds that of the US.
По состоянию на 30 июня 2004 года, общий совокупный объем расходов по разделу стратегических запасов материальных средств для развертывания составил 141,5 млн. долл.
As at 30 June 2004, total accumulated expenditure for strategic deployment stocks amounted to US 141.5 million.
Нынешняя цель (увеличивать совокупный объем ВЭ ежегодно на 6 10 до 2010 года) носит консервативный характер, и Российская Федерация надеется превысить эти показатели.
The current target to increase total RE from 6 per cent to 10 per cent each year until 2010 is conservative, and the Russian Federation hopes to exceed that figure.
В любом случае совокупный спрос снизится.
On both accounts, aggregate demand will decline.
В результате увеличения импорта стран производителей совокупный объем импорта пиломатериалов тропических пород стран МОТД в 2003 году возрос на 1,1 до 10,1 млн. м3.
Increased imports by producers led total ITTO tropical sawnwood imports to increase 1.1 to 10.1 million m3 in 2003.
31. В период 1990 1993 годов совокупный объем чистого притока полученных Кот д apos Ивуаром ресурсов на финансовой основе составил около 2 млрд. долл. США.
31. In the period 1990 1993, Côte d apos Ivoire received an accumulated net transfer, on a financial basis, of about 2 billion.
Каждый платит половину, и общая сумма меньше, чем совокупный подоходный налог. Или совокупный подоходный налог меньше, чем чтото там...
Each one pays half, and the total is less than the aggregate surtax, so the surtax is less than the something or other.
Непосредственным результатом явилось 5 процентное увеличение ОПР в 2002 году а в 2003 году совокупный объем ОПР увеличился еще больше и составил 68,6 млрд. долл. США.
The immediate result was a 5 per cent increase in ODA in 2002 and total ODA further increased to 68.6 billion in 2003.
В 2003 году совокупный улов составил 15 тыс.
The 2003 fish catch was about 15,000 tons.
Игра имеет совокупный рейтинг 77 на Game Rankings.
The game has an aggregate rating of 77 on Game Rankings.
имеет совокупный рейтинг 88 на сайте Game Rankings.
currently has an aggregate 87.79 rating on Game Rankings.
утверждает совокупный ориентировочный бюджет следующих страновых программ сотрудничества
Approves the aggregate indicative budget for the following country programmes of cooperation
Как свидетельствует опыт развития многих технологий с использованием возобновляемых источников энергии, расходы на единицу энергии снижаются примерно на 20 процентов всякий раз, когда совокупный объем производства удваивается
The historical learning curves for many renewable technologies teach us that costs per unit power fall approximately 20 per cent every time that accumulated production doubles.
Совокупный объем двусторонних расходов министерства на острове Св. Елены за период с 1997 года по конец 2003 04 финансового года, по оценкам, превысил 244 млн. фунтов стерлингов18.
As well as supporting the government's annual budget, much of the capital investment in the Territory is funded through the Department for International Development.17 Between 1997 and the end of the financial year 2003 04, it was estimated that the Department's bilateral spending on St. Helena totalled over 244 million.18

 

Похожие Запросы : совокупный объем инвестиций - совокупный объем выбросов - совокупный объем производства - совокупный объем инвестиций - совокупный объем производства - совокупный объем валовых поступлений - совокупный доход - совокупный баланс - совокупный размер - совокупный средний - совокупный доход