Translation of "созданы и функционируют" to English language:


  Dictionary Russian-English

созданы и функционируют - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Как функционируют?
How do they operate?
Функционируют правительственные департаменты.
The departments of government are functioning.
В районе функционируют музеи.
The area of the district is .
Аналогичные структуры функционируют и в регионах страны.
Similar structures operate in the regions.
Программа и Счет развития функционируют по разному.
The programme and the Development Account operated differently.
Службы не функционируют должным образом.
Services are not functioning properly.
Как они образуются? Как функционируют?
I mean, how do they form? How do they operate?
На станции функционируют 2 вестибюля.
The station itself was designed by V.A.
В общинах функционируют воскресные школы.
Religion was included as was singing in many schools.
Функционируют предприятия по производству текстиля, цемента и пластмасс17.
Manufacturing sectors include textiles, cement and plastics.17
Вы созданы для этой роли, созданы!
You're cut out for it. Cut out for it!
Указом Президента КР созданы и функционируют Фонды охраны природы, средства которых могут быть направлены на поощрение НПО, отдельных граждан и коллективов предприятий, проводящих существенную работу в области охраны окружающей среды.
Nature Conservation Funds, whose resources can be used to encourage NGOs, individual citizens and groups of enterprises doing important work in the field environmental protection, have been established and are operating by Presidential Decree
Это часть того, как эмоции функционируют.
I mean, that's part of how emotions work.
Они также функционируют как credentia ls.
They also function as credentia ls.
Они функционируют даже когда вы спите.
They work even when you sleep.
В его рамках функционируют два подкомитета и рабочая группа.
It has two subcommittees and a working group.
В настоящее время функционируют кредитные товарищества, крестьянские и домашние хозяйства.
At present, credit associations and peasant and household farms are in operation.
Функционируют все государственные и финансовые учреждения, объекты здравоохранения, учебные заведения.
All of the governmental and financial establishments as well as public health institutions and schools are operational.
Большую часть времени они функционируют как ГАИ.
Most of the time they function as traffic cops.
Обе они функционируют по всей территории Косово.
Both are operational throughout Kosovo.
Таблицы созданы
Created tables
Эти торговцы функционируют в Сегеле, Боби и Диарабале и в районе Тортийя.
These dealers operate in Séguéla, Bobi and Diarabala, and in the Tortiya region.
Обе системы функционируют в интерактивном режиме и охватывают всю территорию страны.
Both SINPI and SINTI are online and available in the whole national territory.
Кроме того, функционируют механизмы наставничества и обучения на курсах датского языка.
In addition, mentor arrangements and Danish language lessons are available.
Функционируют тематические интернет форумы газеты по адресу forum.vobu.com.ua.
Subject oriented internet forums of the newspaper (.forum.vobu.com.ua) are operating.
районные суды функционируют в качестве судов первой инстанции.
Rayon Courts operate as courts of first instance.
Они функционируют на всей территории Косово относительно свободно.
They operate relatively freely throughout Kosovo.
Речные информационные службы уже функционируют в различных вариантах.
RIS are already in operation in manifold ways.
Будут также созданы и другие институты.
Other institutions would be put in place.
Системы анализа и индексации уже созданы.
The analysis and index systems are already in place.
Мы созданы друг для друга Мы созданы друг для друга
Baby, you belong with me.
Созданы для работы.
Built for work.
Люди созданы равными.
Men are created equal.
В настоящее время функционируют три из них в Лахоре, Пешаваре и Карачи
(More details given in Chapter VII, paragraphs 23 33).
После запуска полезные нагрузки были задействованы и с тех пор успешно функционируют.
Subsequent to launch, the payloads have been switched on and have been functioning satisfactorily.
И одна вещь меня продолжала беспокоить когда пенисы функционируют, они не ёрзают.
And one thing kept bothering me, and that's, when they're functioning, penises don't wiggle.
Но в них разные виды живут вместе и функционируют как единое целое.
But you have different species living together and functioning as a unit.
На уровне ПЗЗ функционируют 35 общинных реабилитационных центров (ОРЦ).
On the level of PZZ, there are 35 centers for rehabilitation in the community (CBR) in function.
Из них в настоящее время функционируют только 2 больницы.
Of these, the only ones functioning currently are 2 hospitals.
Ты и Том созданы друг для друга.
You and Tom are made for each other.
Мы созданы по образу и подобию Бога.
We were created in God's image.
Мы похожи и созданы друг для друга.
I figure we belong together, being the same sort.
Мы все созданы равными.
We're all created equal.
Созданы три новых министерства.
Three new ministries have been established.
Звуковые образы созданы успешно.
Audio images successfully created.

 

Похожие Запросы : созданы и существующие - созданы и принадлежат - они функционируют - плохо функционируют - созданы филиалы - Машины созданы - возможности созданы - Были созданы - созданы равными - данные созданы - созданы резервы - права созданы - были созданы - были созданы