Translation of "создать дружбу" to English language:


  Dictionary Russian-English

создать дружбу - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Твою дружбу!
Your friendship !
За дружбу!
I give you friendship!
За дружбу!
Friendship!
За дружбу.
To Friendship!
За дружбу!
To Friendship!
За дружбу.
To Friendship!
За нашу дружбу!
For our friendship!
Мы укрепили нашу дружбу.
We deepened our friendship.
Я верю в дружбу.
I believe in friendship.
Он не ценит дружбу.
He cannot appreciate friendship.
Маленькие подарки поддерживают дружбу.
Little presents keep a friendship alive.
Мелкие подарки сохраняют дружбу.
Little presents keep a friendship alive.
Том ценит твою дружбу.
Tom values your friendship.
Он делает дружбу капиталовложением.
It makes friendship a vested interest.
Ты предала нашу дружбу!
This is a betrayal of our friendship!
Нам дружбу старую забыть?
Should old acquaintance be forgot
Нам дружбу старую забыть
Should old acquaintance be forgot,
И к чёрту дружбу!
To hell with friendship!
Время, укрепляющее дружбу, ослабляет любовь.
Time, which strengthens friendship, weakens love.
Настоящую дружбу никто не разрушит.
Nobody can disturb a true friendship.
Том ценит дружбу с тобой.
Tom values your friendship.
Изжил нужду, забыл и дружбу.
No longer pipe, no longer dance.
Я очень ценю нашу дружбу.
I appreciate our friendship very much.
Выпьем! За нашу вечную дружбу!
For our everlasting friendship!
Сделай мне эту дружбу, умоляю тебя!
Do me this favour, I entreat you!'
Никто не может нарушить настоящую дружбу.
Nobody can disrupt true friendships.
Надеюсь, это не разрушит нашу дружбу.
I hope this doesn't ruin our friendship.
Том не хотел разрушать их дружбу.
Tom did not want to ruin their friendship.
Том не хотел разрушать их дружбу.
Tom didn't want to ruin their friendship.
Я хотел предложить тебе свою дружбу.
I wanted to offer you my friendship.
Не рассчитывай слишком на мою дружбу.
Don't count too much on my friendship.
Смелость рождает героев, а истина рождает дружбу.
Courage makes heroes, but trust builds friendship.
Надеюсь, что это не ослабит нашу дружбу.
I hope this won't affect our friendship.
Ты думаешь, что можешь купить мою дружбу?
Do you think you can buy my friendship?
Вы думаете, что можете купить мою дружбу?
Do you think you can buy my friendship?
А, Холгрейв! Боюсь, вы предали нашу дружбу...
I fear you have betrayed my friendship.
И я не хочу разрушить нашу дружбу.
And I'm not going to spoil our friendship.
Я всех вас помню! Ура за дружбу!
I remember you all!
Я надеялся, что смогу укрепить нашу дружбу.
Iwantedto gettoknow himbetter.
Зная вашу дружбу к нему, вы поймете меня.
Knowing your friendship for him, I feel that you will understand me.
Мы не можем позволить этому разрушить нашу дружбу.
We can't let this ruin our friendship.
Надеюсь, что это не повлияет на нашу дружбу.
I hope this won't affect our friendship.
Преобразовать работу, любовь, хобби, дружбу, отношения с детьми.
Re crafting your work, your love, your play, your friendship, your parenting.
Так вот как вы отплатили ему за дружбу!
It's a strange way to repay friendship, Mr Holgrave.
Мне больно еще то, что это разрывает нашу дружбу.
I am pained too because this breaks our friendship.

 

Похожие Запросы : строить дружбу - культивировать дружбу - развивать дружбу - разделяют дружбу - хранить дружбу - разорвать дружбу - строить дружбу - построить дружбу - сделать дружбу - сформировать дружбу - принять запрос на дружбу - создать бизнес - создать давление - создать возможность