Translation of "соломинки" to English language:


  Dictionary Russian-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Хорошо, возьмитесь все за ваши соломинки
Okay, everybody, hold on to your straws.
Давать тебе деньги подобно скармливанию соломинки огню.
Loaning you money is like feeding straws to a fire.
Итак, поднимите ваши соломинки, если вы присоединяетесь ко мне.
So raise your straws if you'll join me.
Он также обнаружил, что притягиваться могут не только соломинки.
He also found that they could attract objects besides straw.
Он также обнаружил, что они могут притягивать не только соломинки.
He also found that they could attract objects besides straw.
Он обнаружил, что кусок янтаря, если его потереть шерстью, может притягивать к себе небольшие соломинки.
He discovered that a piece of amber, when rubbed with fur, could pick up small pieces of straw
А когда мы закончили, он молча обошёл нас всех по очереди и соединил все соломинки, так что круг замкнулся, и сказал
And when we'd finished, he went around silently and he joined all of the straws up till it looped around the whole ward, and then he said,
Для иллюстрации допустим, хорды случайно лежат в круге с диаметром 2 (скажем, после того как в круг с расстояния были брошены соломинки).
To illustrate assume that chords are laid at random onto a circle with a diameter of 2, for example by throwing straws onto it from far away.
Всё больше воды стекает вниз, обезлесенные районы, тут в Тераи, будут неспособны впитывать излишки воды, ведь деревья как соломинки, засасывают всю излишнюю сезонную воду.
More water comes down, the deforested areas, here in the Tarai, will be unable to absorb the effluent, because trees are like straws that suck up the extra seasonal water.