Translation of "сохранить его живым" to English language:
Dictionary Russian-English
его - перевод : его - перевод : его - перевод : сохранить - перевод : его - перевод : его - перевод : сохранить его живым - перевод : сохранить - перевод : его - перевод : живым - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Тора не принимает его живым, живым. | Torah did not agree to him alive, alive. |
Мы нашли его живым. | We found him alive. |
Его нужно взять живым. | The creature has to be taken alive. |
Мерфи,.. его нужно взять живым. | Murphy, I do not want him to be shot. |
Вам надо убить его или взять живым? | You wanna kill him, or keep him alive? What do you mean by that? |
Долгих четыре года я считал его живым. | You let me believe that he's been alive for four long years? |
Ты предпочитаешь его мертвым, чем меня живым? | You'd rather have him dead than me alive? |
Я не знаю, но это полностью живой мозг, который удалось сохранить живым для выполнения задач человека. | I don't know, but in fact it is a fully living brain that we have managed to keep alive to do our bidding. |
Члены его семьи говорят , что оставили надежду найти его живым. | His family says they have given up hope of finding him alive. |
Я не видел его, ни живым, ни мертвым. | I've never seen Thursby, dead or alive. |
Построение изменено. Сохранить его? | The plot has been modified. Do you want to save it? |
Файл изменён. Сохранить его? | The current document has been modified. Do you want to save it? |
Постарайтесь сохранить его надутым. | Try to keep it inflated. |
Я видел, как его хоронили, а теперь я видел его живым. | All right, chum. Get back. I saw him buried. |
Это действительно делает его последнюю запись живым, дышащим памятником. | It really allows this last recording of his to be a living, breathing memorial. |
И я хочу его туда вернуть живым и здоровым. | And I aim to get him there in one piece. |
Это был последний раз, когда я его видела живым. | The last time I saw him alive. |
Прошу вас, ради Бога, успокойтесь его живым весельем развлеките. | Therefore, for God's sake, entertain good comfort... and cheer His Grace... with quick and merry words. |
Поэтому позвольте мне сохранить его. | So let me save it. |
Теперь мы можем его сохранить. | Oh, there we are. We can save it now. |
Я бы хотел сохранить его. | I'd like to keep that particular piece of paper myself. |
Нет, я пытаюсь сохранить его. | No, I'm trying to keep it. |
Это был последний раз, когда Оуайна видели живым его враги. | This was the last time that Owain was seen alive by his enemies. |
живым и мертвым, | For the living and the dead, |
живым и мертвым, | For the living and the dead among you? |
живым и мертвым, | for the living and for the dead? |
живым и мертвым, | Both for the living and the dead, |
живым и мертвым, | For the living and the dead. |
живым и мертвым, | For the living and the dead? |
живым и мертвым, | for the living and the dead, |
Выращена живым организмом. | It happens near, in and near, the organism's body. |
Хорошо быть живым. | It feels good to be alive. |
Хочу быть живым. | I want to live again. |
маленького Деигла живым... | to see the little Daigle boy alive... |
Текущий профиль был изменён. Сохранить его? | The current profile has not been saved. Do you want to save it? |
Если это так, мы сохранить его. | If that's the case, we retain it. |
Думаю, лучше его сохранить для Мавродопулоса. | I thought I had better keep this for Mavrodopoulos. |
Соавтор 2 Это действительно делает его последнюю запись живым, дышащим памятником. | Collaborator Two It really allows this last recording of his to be a living, breathing memorial. |
Полиция забрала ребенка у родителей, которые больше не видели его живым. | The police separated the child from his parents and they never saw him alive again. |
Когда мы видим нечто такое, мы без сомнения называем его живым. | Well, is it really that easy? Because, yes, if you see something like this, then all right, fine, I'm going to call it life no doubt about it. |
Они поймали льва живым. | They caught a lion alive. |
Он был похоронен живым. | He was buried alive. |
Живым никто не ушёл. | No one escaped alive. |
Том мне нужен живым. | I need Tom alive. |
Что значит быть живым? | What does it mean to be alive? |
Похожие Запросы : сделать его живым - сделал его живым - сохранить его - сохранить его лицо - сохранить его как - сохранить его естественный - сохранить его для - сохранить его свежим - сохранить его здоровым - быть живым - является живым - домой живым - быть живым