Translation of "спасибо уже" to English language:
Dictionary Russian-English
уже - перевод : спасибо - перевод : спасибо - перевод : Спасибо - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : Спасибо - перевод : уже - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Уже оправился, спасибо. | Coming out of it now, thanks. |
Спасибо, я уже устал. | Thank you, I'm tired already. |
Спасибо, я уже позавтракала. | No, thank you. |
Спасибо, я уже позавтракала. | No, thanks. I've had my breakfast already. |
Нет, спасибо. Я уже поел. | No, thank you. I already ate. |
Спасибо, я уже и забыла. | Thank you. I'd forgotten. |
Спасибо, сэр, я уже завтракал. | Thank you, sir. I've had my breakfast already. |
Нет, я уже закончил, спасибо. | No, I've just finished, thank you. |
Спасибо, у меня уже есть. | Thanks, I already got one. |
Спасибо, меня уже пригласили на танец. | Thanks, I'm engaged for this one. |
Да нет, нам уже пора, спасибо. | No, thank you, I think we better be going. |
Спасибо, конечно, но мне уже хватит. | Thanks anyway But I've had enough. |
Да? Спасибо, Уорд, это уже чтото. | But when I spoke to him he ran. |
Спасибо, констебль уже предложил мне кофе. | No, thanks. The constable gave me some coffee. |
Нет, спасибо. У меня уже есть. | No thanks, I've got it. |
О нет спасибо, я уже поела | Oh, no, thanks. I've eaten. |
Спасибо, но я уже сам сделал. | Thanks, I already done it for you. |
Спасибо, но сейчас это уже неважно. | Thanks, but it won't make any difference now. |
О, спасибо, месье Корвье уже заплатил мне. | Oh, thank you, but Monsieur Corvier paid me. |
Спасибо, я не курю уже 20 лет. | I gave up 20 years ago. |
Нетнет, не волнуйся. Такси уже здесь, спасибо. | The cab is right there. |
Я в своей жизни сказок уже наслушалась, спасибо! | I'm through with fairy tales. |
Нет, спасибо, миссис Пилетти. Мы уже хотели уходить. | No, thank you. |
Слушайте, спасибо... за всё, но мне правда уже пора. | Listen, thank you... for everything but I really should get going |
Это значит спасибо, такси, так всё, пора уже уходить. | That means thankyou taxi Okay, we need to go now! |
Если вы уже купили наш DVD, огромное вам спасибо. | If you've already bought our DVD thank you so much. |
Простите, что так долго. Спасибо. Теперь уже можно расслабиться. | I'm so relieved. |
Спасибо, спасибо, спасибо, спасибо. | Thank you, thank you, thank you, thank you. |
Спасибо. Спасибо. Спасибо. | Thank you. Thank you. Thank you. |
Спасибо, спасибо, спасибо. | Thank you, thank you, thank you. |
Спасибо, спасибо, спасибо. | applause Thank you, thank you, thank you, thank you. |
Спасибо спасибо спасибо. | Thank you thank you thank you. |
Спасибо... Спасибо... Спасибо. | Thank you. . .Thank you. . .Thank you. |
Садитесь, пожалуйста, оба. Нет уж, спасибо, я уже слышал. Садись. | Those are the things that upset me. |
Большое спасибо. Спасибо. Спасибо. | Thank you very much. Thank you. Thank you. |
А, спасибо, спасибо, спасибо! | Oh, thank you, thank you, thank you! |
Спасибо, спасибо, большое спасибо. | I want to thank my friend and partner of the last four years, America's happy warrior, the best vice president anybody could ever hope for, Joe Biden. |
Хочу сказать вам спасибо, спасибо. Спасибо вам, спасибо. Спасибо вам, спасибо. Спасибо вам, спасибо. Хочу сказать вам спасибо, спасибо. Спасибо, спасибо. | I want to thank you, thank you Thank you, thank you Thank you, thank you Thank you, thank you I want to thank you, thank you Thank you, thank you |
Спасибо. Большое вам спасибо. Спасибо. | Thank you. Thank you very much. Thank you. |
Спасибо, спасибо, двадцать франков, спасибо. | The music will be right back. Thank you. |
Спасибо, нет . Он знает, что поток денег уже даже не ручеёк. | He calls up his buddy the investor to sell his CDO, but the investor isn't stupid and says no, thanks . |
Мы уже больше не увидимся,...так что до свидания и спасибо. | Well, I won't see you again, so goodbye, and thank you. |
Спасибо. Спасибо. | Thanks. Thank you. |
Спасибо. Спасибо! | Thank you. Thank you! |
Спасибо. Спасибо. | Thank you. Thank you. |
Похожие Запросы : уже спасибо - Большое спасибо уже - Спасибо - спасибо - Спасибо - уже - уже - уже