Translation of "специально для этого" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Они были созданы специально для этого этапа кампании. | They were especially created for this stage of the campaign. |
Я купил этот костюм специально для этого случая. | I bought this suit just for this occasion. |
Организациями Trolltech и специально созданной для этого KDE e.V. | KDE Piauí is a group of users and contributors of KDE in the Piauí. |
Вот пример, который я создал специально для этого класса. | Here's an example that I created specifically for this class. |
Несколько тем из этого фильма специально были отредактированы для вас. | There are several themes from the documentary, but they are re edited and made for you, OK? |
Я специально этого не сделала. | I purposely didn't do that. |
В силу этого некоторые страны выделяют финансовые средства специально для женщин. | Therefore, some countries have established funds earmarked for women. |
Специально для Маллигана | Especial de MULLIGAN |
Фонд мира был специально создан для оказания финансовой поддержки деятельности этого механизма. | A peace fund has been set up to give financial support to the actions undertaken by this mechanism. |
Специально спроектирован для меня. | Especially designed for me. |
Купил специально для вас. | Bought especially for you. |
Она специально для докторов. | They go right to doctors. |
Всего этого можно избежать путем принятия правил процедуры, разработанных специально для Совещания Сторон Протокола. | Such cases may be avoided by the adoption of rules of procedure specific to the Meeting of the Parties to the Protocol. |
Так что нам наверное имеет смысл делать меньшего размера пузыри специально для этого замка. | So, we should probably use smaller size bubbles just for this lock. |
Важно помнить, что на Солнце никогда нельзя смотреть без специально приспособленных для этого очков. | It is vital never to look at the Sun without safe glasses designed specifically for solar viewing. |
Машинаразработана специально для российского рынка. | The car has been specifically designed for the Russian market. |
Это кровать специально для принцессы. | This is also a princess' bed. |
Не затрудняйтесь специально для меня. | Don't go to any special trouble. |
Их делают специально для меня. | It's made special for me. |
Оно сшито специально для меня. | I practically designed it myself. |
Песни One Wish и Reveal были записаны специально для этого альбома в мае 2006 года. | The tracks One Wish and Reveal were recorded especially for this album in May 2006. |
Оказывается, было зафиксировано увеличение беспокойства по этому поводу. Существует медицинский термин специально для этого понятия. | Well, as it turns out, there's been a reported increase in anxiety of this kind, and there's a medical condition associated with it. |
Практически пушинка. Специально спроектирован для меня. | It's next to nothing. Especially designed for me. |
Сноубордиста для олимпийской купюры специально фотографировали | A snowboarder was specially photographed for an Olympic banknote |
Я приготовил это специально для вас. | I cooked this especially for you. |
Я приготовила это специально для вас. | I cooked this especially for you. |
Я приготовила это специально для тебя. | I cooked this especially for you. |
Я приготовил это специально для тебя. | I cooked this especially for you. |
Создано специально для жителей Юга России. | It was specially created for the residents of South Russia. |
Специально для сценариев на языке Python. | An indenter for the functional programming language Haskell. |
Специально для сценариев на языке Python. | An indenter for the Lilypond notation language for music. |
Специально для сценариев на языке Python. | An indenter specifically for the Lisp scripting language and Lisp dialects. |
Специально для сценариев на языке Python. | An indenter specifically for the python scripting language. |
набранный специально для миссии (серия 300) | (b) Mission recruits (300 series) |
Это сделано специально для TED 2012. | And of course, it's made exclusively for TED 2012. |
И специально для интернета и сетей. | And especially for internet and networks. |
Наверное, этот специально для христианской музыки. | Presumably, this is just for Christian music. |
Перевод MadArtist Специально для youtube.com Goblinnss | Мне жаль, чувак. Да. Я бросил игру после этого. |
Специально для тебя гуська оттуда прогонят. | They're gonna build a tunnel there in the morning. |
Она будет специально для ваших родителей. | It'll be extra special for your parents. |
Двигатели Джессапа , специально для гоночных автомобилей. | Jessup Automotive, racing car specialists. |
Они играют её специально для меня. | They're playing it especially for me. |
Как будто написана специально для нас. | It's almost as if it were being written especially for us. |
Он смешал его специально для Вас. | We have time. And he's mixed it especially for you. Come and sit down, Harvey. |
Эти пожелания собраны на специально созданной для этого события вебстранице, начинающейся словами Hrvatska welcome to .EU . | Some Croatian citizens, however, didn't seem so thrilled, like Twitter user Asteroid B612 ( marina_b612) |
Похожие Запросы : специально для - специально для - специально для - специально для - специально для - специально для - для этого - для этого - для этого - для этого - для этого - для этого - специально разработанная для - специально разработан для