Translation of "спрей утечки" to English language:
Dictionary Russian-English
утечки - перевод : спрей - перевод : спрей утечки - перевод : утечки - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Затем это спрей высыхает. | Then the spray dries. |
1994 Разработан спрей для носа. | 1994 Nasal spray developed. |
Получается спрей жидкого стирального порошка. | You create a spray of detergent. |
Затем это спрей высыхает. И становится порошком. | Then the spray dries. It turns into powder. |
Отслеживание утечки памяти | Memory leakage detection |
Я не хочу колес, посуды или спрей от мух. | I don't want tires, dishes, or fly spray. |
Женщина применила спрей для носа, поскольку у неё была сильная простуда. | The woman used a nasal spray because she had a severe cold. |
С тех пор, спрей был использован во многих международных футбольных соревнованиях. | Since then, the spray has been used in many international football competitions. |
Макияж, не знаю, где разработки удовлетворительных данных спрей должен быть комфорт | Make up, do not know where devise any satisfactory statement The spray should be of comfort |
Реверсирование утечки медицинских мозгов из Африки | अफ र क क च क त स य प रत भ पल यन क र कन |
Утечки информации подвергают опасности интересы общества. | Leaks of information will jeopardize the public interest. |
Эта страна страдает от утечки мозгов. | This country suffers from brain drain. |
Утечки нефти наносят вред окружающей среде. | Oil spills are bad for the environment. |
Ясное дело, проверять, нет ли утечки. | Ясное дело, проверять, нет ли утечки. |
Дай Бог нам это спрей каждое утро хороший шприц на всех, на всех | May g d give us this spray every morning squirt good on everyone, on everyone |
Непредусмотренное использование, конечно, по разному истолковывается в рамках сообщества хакеров вне спрей арта. | So this notion of unintended use of course has ramifications within the hacker community outside of spray paint. |
В конце ноября 2010 года в линии Никоретте появился оральный спрей QuickMist 1 мг. | 2010 In the end of November 2010 Nicorette introduced QuickMist 1 mg mouthspray. |
ii) описание формул, использовавшихся для оценки утечки | Project participants shall prepare a project design document in accordance with the format specified in appendix A. |
Причины утечки специалистов дестимулирующие и стимулирующие факторы | Reasons for the skills drain push and pull factors |
и незаконного производства и утечки психотропных веществ | of psychotropic substances |
и незаконного производства и утечки психотропных веществ | of such drugs and of illicit production and diversion of psychotropic substances |
Эти утечки и есть наш источник ошибок. | And this leak is our source of error. |
Злоупотребления неизбежны, а утечки данных уже начались. | Abuses are inevitable and data leaks are already happening. |
Даже несмотря на то, что он называет его утечки, любопытная(ый) боковой панели утечки, он знает, что это глупо. | Even though he calls it a diversion, a curious sidebar diversion, he knows it's kind of silly. |
Человеческие волосы используют как абсорбенты после утечки нефти. | But a scientist has warned that using hair could worsen the situation. |
Масштаб и значение утечки PanamaPapers практически невозможно преувеличить! | The scale and significance of the PanamaPapers leak is practically impossible to exaggerate! https t.co nfKjM8yLet Shrey Goyal ( ShreyGoyal) April 4, 2016 |
США). Расследование показало, что пропажа стала следствием утечки. | (Thousands of United States dollars) |
Каковы последствия утечки специалистов, особенно в странах происхождения? | What is the impact of the skills drain, especially in the countries of origin? |
производства и утечки психотропных веществ 22 23 7 | and diversion of psychotropic substances . 22 23 7 |
Ее дом перебора огромный протесты и утечки газа | Her house busting the huge protests and gas leak |
Но это не значит, что все утечки должны осуждаться. | But that doesn t mean that all leaks should be condemned. |
Правительства не должны чрезмерно реагировать на утечки такого рода. | Governments should not over react to these kinds of leaks. |
Официальный ответ семьи Шариф на искажение информации Панамской утечки . | Mossack Fonseca resigned as agent for Hangon because Hasan Nawaz Sharif was a Politically Exposed Person. The Sharif family denied to comment when approached by ICIJ. |
Невозможно переоценить степень губительного воздействия утечки капитала вследствие коррупции. | The devastating effect of capital flight brought about by corruption can never be overstressed. |
Я провёл там два года, занимаясь изучением утечки нефти. | I spent two years there writing on oil spills. |
Я помогаю с новой утечки проект серверов в зале. | I'm helping out with the new Leaks project's servers in the server hall. |
Проверьте, что нет утечки и корректно работает пневматический пистолет | Check that there are no leaks and that the Air Gun works correctly |
Кстати, нам известно об этом после утечки Exxon Valdez. | We know that from the Exxon Valdez spill, by the way. |
Они уже допустили утечки информации, и возможна новая неосторожность. | There have been leaks and negligence can't be ruled out. |
Постоянная опасность утечки, но узнать об этом не удастся. | Always the danger of a leak and no way of telling it. |
потенциальные источники утечки, которая может быть обусловлена деятельностью по проекту | The CDM registry administrator shall notify the Executive Board of cases where a certification report for an afforestation or reforestation project activity for which lCER are issued, has not been provided within five years of the last certification. |
Обеспечение изоляции или защиты (например, не допущение утечки или пролива) | Montreal Protocol means the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer, as either adjusted and or amended. |
Необходимость решения проблемы утечки специалистов в настоящее время признается многими. | The need to address the skills drain is now widely recognized. |
Так что утечки, наш источник ошибок, на стороне простых чисел. | So the leak is our source of error on the prime side. |
Запомните, взломщики ищут утечки информации, такие как нахождение частичного отпечатка . | Remember, codebreakers look for information leaked, the same as finding a partial fingerprint. |
Похожие Запросы : холодный спрей - сухой спрей - спрей охлаждения - спрей системы - спрей клей - спрей скорость - спрей термозащита - спрей кабины - пара спрей - вытащить спрей - спрей стирки