Translation of "стал знаком" to English language:


  Dictionary Russian-English

стал - перевод : стал - перевод : стал - перевод : стал - перевод : стал знаком - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

После многих месяцев засухи он, напротив, стал для некоторых знаком благословения церемонии
After many months of drought, it was instead seen by some as a blessing on the ceremony
( Характер использования ) стал знаком  D и теперь используется в колонке, касающейся показателя статуса.
With the introduction of the status indicator, the existing Use Id. value of X (Deprecated) has been assigned a value of D and incorporated into the status indicator column.
Знаком?
I know him?
Астрологическим знаком.
Astrological sign.
Конечно, знаком.
You can bet I know about that.
Я с Томом не знаком, но знаком с его сестрой.
I don't know Tom, but I know his sister.
Я знаком с Томом, но не знаком с его женой.
I know Tom, but I don't know his wife.
Рукою, словом, знаком.
quot With a word,
Каким ещё знаком?
What sign?
Все это развитие поднимает фундаментальный вопрос как мы должны понимать бурный рост производительности, который стал новым фирменным знаком Китая?
All of this development raises a fundamental question how should we make sense of the explosive productivity growth that has become China s new hallmark?
Это та самая причина, с которой я стал хорошо знаком в годы работы в банке Goldman Sachs, мудрая корысть.
And that reason is one that I became familiar with during my years at Goldman Sachs enlightened self interest.
Каждый знаком с электронами,
Most of us are familiar with electrons.
Ты знаком с Карениной?
'You know Madame Karenina?
Писатель хорошо нам знаком.
The writer is well known to us.
Ты с ним знаком?
Do you know him?
Ты с ними знаком?
Do you know them?
Я с ним знаком.
I know him.
Мне знаком этот район.
I am familiar with this neighborhood.
Я знаком с автором.
I am acquainted with the author.
Ты знаком с ней?
Do you know her?
Я с ней знаком.
I know her.
Том знаком с Мэри.
Tom is acquainted with Mary.
Ты знаком с Томом?
Do you know Tom?
Том знаком со всеми.
Tom knows everybody.
Том с ней знаком.
Tom knows her.
Том с ним знаком.
Tom knows him.
Том знаком с Мэри.
Tom knows Mary.
Том с тобой знаком.
Tom knows you.
Том с вами знаком.
Tom knows you.
Мне знаком этот звук.
I know that sound.
Мне знаком этот голос.
I know that voice.
Я знаком с Джексонами.
I know the Jacksons.
Я знаком с ним.
I am familiar with him.
С кем знаком Том?
Who does Tom know?
Мне знаком этот взгляд.
I know that look.
Ты с этим знаком?
Are you familiar with that?
Тебе знаком этот почерк?
Do you recognize this handwriting?
Том знаком с Мэри?
Does Tom know Mary?
Том знаком с терминологией.
Tom knows the terminology.
Я знаком с Томом.
I'm acquainted with Tom.
Процесс мне уже знаком.
I already know the process.
Вам знаком этот почерк?
Do you recognize this handwriting?
Мне знаком этот район.
I'm familiar with this neighborhood.
Я знаком с обоими.
I know them both.
Линейное кодирование со знаком
Signed Linear

 

Похожие Запросы : он знаком - не знаком - маркировка знаком - со знаком - знаком с - знаком с - Я знаком - не знаком - кто знаком - знаком с - остаться знаком - был знаком