Translation of "стопорные пальцы" to English language:


  Dictionary Russian-English

стопорные пальцы - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Пальцы?
Les doigts?
Пальцы.
Les doigts.
Берегите пальцы!
Watch your fingers!
Противопоставленные пальцы
Opposable thumbs
Или пальцы.
So it coud be an organ, like the brain, the liver.
А пальцы?
Et les doigts?
Пальцы слабеют.
You know I'm out of training.
Сквозь пальцы?
Slip through our fingers?
И, заложив пальцы за пальцы, ладонями книзу, Алексей Александрович потянул, и пальцы затрещали в суставах.
And interlacing his fingers, palms downwards, he stretched them and the joints cracked.
Tак, пальцы просовываешь сюда и сюда, большие пальцы наружу.
So... In here, and here, leave the fingers and thumbs outside.
Липкие большие пальцы это все пальцы, что у нее есть.
Sticky thumbs are all the fingers She has got
Испачканные чернилами пальцы
Ink stained fingers
Он облизал пальцы.
He licked his fingers.
Том скрестил пальцы.
Tom crossed his fingers.
Том облизал пальцы.
Tom licked his fingers.
Её пальцы дрожали.
Her fingers were trembling.
Я скрестил пальцы.
I have my fingers crossed.
Большие пальцы вниз,
Thumbs down.
Уберите ваши пальцы.
Take your fingers off.
Не порежьте пальцы.
Watch your fingers.
Смотри на пальцы.
Uh, let's take this foot.
Пересчитал свои пальцы?
Counted your fingers lately?
Ужасно. Большие пальцы вниз,
Dreadful. Thumbs down.
Пальцы вот какие огромные!
My fingers, see how enormous they are!
Давайте держать пальцы скрещенными.
Let's keep our fingers crossed.
Скрести за меня пальцы!
Keep your fingers crossed for me!
У него огромные пальцы.
He has enormous fingers.
У тебя сломаны пальцы?
Are your fingers broken?
У меня пальцы онемели.
My fingers are numb.
Девушка прищемила пальцы дверью.
The girl got her fingers caught in the door.
Он целовал ей пальцы.
He kissed her fingers.
Он поцеловал ей пальцы.
He kissed her fingers.
Закройте пальцы ног, аккуратно...
Gently cover her toes...
Вот это пальцы геккона.
These are gecko toes.
Пальцы проходятся по подбородку.
Fingers trace the curve of his jaw.
Эти пальцы! Можете убедиться!
Look and see!
Красивые пальцы, сильные, изящные.
Good fingers, strong, artistic.
Он ускользает сквозь пальцы.
He'll slip through our fingers.
Я не чувствовал свои пальцы.
I had no feeling in my fingers.
Можно мне полизать твои пальцы?
Can I lick your fingers?
Можно, я оближу твои пальцы?
Can I lick your fingers?
Не наступай мне на пальцы.
Don't step on my toes.
Я скрещу пальцы на удачу.
I will keep my fingers crossed.
У Тома очень длинные пальцы.
Tom's fingers are really long.
Том засунул пальцы в уши.
Tom stuck his fingers in his ears.

 

Похожие Запросы : стопорные штифты - стопорные гайки - стопорные кольца - стопорные услуги - указательные пальцы - зеленые пальцы - пальцы нитевидные - кулачковые пальцы - Держите пальцы - раздвинутые пальцы - коротенькие пальцы - держать пальцы - стальные пальцы - держать пальцы