Translation of "стоять и смотреть" to English language:


  Dictionary Russian-English

смотреть - перевод : стоять - перевод : смотреть - перевод : стоять - перевод : смотреть - перевод : стоять - перевод : смотреть - перевод : смотреть - перевод : стоять и смотреть - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Я просто не мог стоять и смотреть.
I just couldn't stand by and watch.
Я просто не могу стоять и смотреть.
I just couldn't stand by and watch.
Нам было как то неловко стоять в стороне и смотреть.
Every night during summer they put on a fireworks display for the guests
Ну, изза этой жалобы вы не сможете стоять и смотреть.
Well, according to this complaint you didn't just stand and watch.
Ты не можешь вот так стоять и смотреть, как Том умирает.
You can't just stand there and watch Tom die.
Ты не должен вот так стоять и смотреть, как Том умирает!
You can't just stand there and watch Tom die.
Существует точка, где вы можете стоять и смотреть и находить отдельные имена и лица.
There is also a point where you can stand and look out at it and locate individual names and faces.
Глобальные лидеры могут сделать гораздо больше, нежели просто стоять и смотреть на происходящее.
Global leaders can do more than stand by and watch.
Я не собираюсь стоять и спокойно смотреть, как она делает из тебя полного дурака!
I won't stand by and watch her make a total fool out of you!
Я не собираюсь стоять и смотреть на то, что с тобой обращаются вот так
I'm not going to stand by and see you treated like this any longer...
Я не буду стоять и смотреть за спиной у женщины, пока Райкеры творят беспредел.
What Ryker's got coming ain't fit for a woman to see.
Надо было стоять и смотреть на людей, которые разглядывали творения искусства, и самому любоваться искусством.
You got to stand around and look at people looking at art, and look at art.
Так что? Мы просто будем стоять и смотреть, до тех пор, пока не будет поздно?
So we just stand and watch until it's too late?
Я не буду просто стоять и смотреть я не сделаю этого, заберите меня в тюрьму прямо сейчас!
Demonstrator I will not stand by and just watch! I will not do it, so take me to jail!
Всякий мог стоять там и смотреть прямой эфир, а это действительно внесло разницу. Второй момент мы просто посмотрели вокруг и сказали
Everyone was able to stand there and watch live and that really made a difference.
Стоять.
Halt.
Стоять!
Freeze!
Стоять!
Stop!
Стоять!
Hold it!
Стоять.
Stay away.
Стоять!
Keep quiet!
Стоять!
Hey, you there! Look here, governor.
Стоять!
Stand back!
Стоять!
Stand back.
Стоять!
Stand up straight!
Стоять!
Hold it right there!
Стоять!
Go, huh? No, no, no.
Пришлось стоять и выслушивать.
So, I just stood there and took it.
Правительства стран всего мира не могут стоять в стороне и смотреть на то, как в эту игру играют на энергетической линии жизни мира.
Governments around the world cannot stand by and watch that game play out across the world s energy lifeline.
Нука ты, стоять! Хорошо, молодец Нука ты, стоять!
Good fellow!
Эй, стоять!
Hey, stop right there!
Стой! Стоять!
Hey, stop there!
Предпочитаю стоять.
I'd rather stand.
Всем стоять.
Stay where you are, Tillio!
Стоять, Уилер!
Hold it, Wheeler!
Стоять, Шеридан!
Hold it, Sheridan!
Дэйзи, стоять!
Daisy, stay here!
Стоять, дружок!
Stop there, old chap!
Стоять, полиция!
Stop, Police!
Всем стоять.
Everybody up.
Ладно, стоять.
All right,hold it, men.
И я не буду стоять?
And I will not stand?
И спиной к стене стоять.
И спиной к стене стоять.
Мне надоело тут стоять и ждать.
I'm tired of standing here waiting.
Хочешь стоять здесь и все отрицать?!
You want to stand here and deny it now?

 

Похожие Запросы : стоять и бороться - стоять и падать - смотреть и наблюдать - смотреть и слушать - смотреть и видеть - ждать и смотреть - смотреть и чувствовать - смотреть и видеть - сидеть и смотреть - ждать и смотреть