Translation of "строгое выполнение" to English language:
Dictionary Russian-English
выполнение - перевод : выполнение - перевод : выполнение - перевод : строгое выполнение - перевод : выполнение - перевод : строгое выполнение - перевод : строгое выполнение - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Мы считаем, что строгое выполнение соглашений имеет первостепенное значение. | We consider the strict implementation of the agreements to be of paramount importance. |
Строгое выполнение положений Конвенции всеми государствами является непременным условием для гармоничного сотрудничества в этой области. | Strict compliance with the provisions of the Convention by all States is an indispensable precondition for harmonious cooperation in this area. |
i) обеспечить строгое выполнение нового законодательства о применении огнестрельного оружия и владении им, в том числе пограничниками | (i) The State party should fully clarify, if necessary through the adoption of legislation, the competence of the Commission for Public Complaints Against the RCMP (Royal Canadian Mounted Police) to investigate and report on all activities of the Royal Canadian Mounted Police falling within its complaint mandate and |
Строгое, оперативное и эффективное выполнение обязательства по обеспечению защиты поможет предотвратить, сдержать или остановить такого рода инциденты. | The faithful, swift and effective implementation of that responsibility to protect will help to prevent, deter or halt such situations. |
Строгое размещение | Strict allocate |
Объединенным Нациям нужно поработать и над тем, чтобы обеспечить универсальность и строгое выполнение Конвенции о запрещении химического оружия. | The United Nations should also work to ensure the universality of and strict compliance with the Convention on the Prohibition of Chemical Weapons. |
Более строгое определение эмбарго | Tighter definition of the embargo |
Кроме того, в вопросе о рыбном промысле необходимо обеспечивать крайне строгое выполнение резолюций в отношении ловли рыбы пелагическими дрифтерными сетями большого размера. | In addition, on the subject of fishing, great vigilance must continue to be exercised regarding the implementation of resolutions on drift net fishing. |
строгое применение международного гуманитарного права | In seeking a satisfactory compromise between humanitarian concerns and defence related constraints, it places the use of such weapons in a consistent overall context which rests on three principles |
Обеспечивается строгое соблюдение следующих положений | The following regulations are strictly enforced |
i) более строгое соблюдение норм гигиены | (i) Hygiene improvements |
Ах, нет! Письмо он строгое оставил. | No, but he left me an angry letter. |
Поэтому мы вновь призываем Организацию предпринять своевременные меры и действия, включая строгое выполнение санкций, с тем чтобы не допустить эскалации конфликта в других районах бывшей Югославии. | Therefore, we once again ask the Organization to take timely measures and actions, including the strict implementation of the sanctions, in order to prevent the extension of the conflict to other parts of the former Yugoslavia. |
Выполнение | Implementation |
Выполнение | Run |
Выполнение | Execution |
Выполнение | Toolbars folder |
Выполнение | Progress |
Выполнение | Progress |
Выполнение | Change Font... |
Выполнение | Execution |
Выполнение | Exec |
выполнение | executing |
Выполнение... | Progress... |
Выполнение | Type |
Выполнение | Constraint End |
Выполнение | Implementation |
Поэтому мы приветствуем эту решимость заинтересованных сторон и поощряем их на дальнейшее развитие диалога и строгое и скрупулезное выполнение требований, содержащихся в Соглашении о соблюдении режима прекращения огня. | We therefore welcome this determination of the parties concerned and encourage them to pursue dialogue and strictly and scrupulously to implement the requirements of the Agreement in observing the cease fire. |
Кити молчала, и лицо ее имело строгое выражение. | Kitty was silent and her face looked stern. |
Существует очень строгое правило, запрещающее курение в кровати. | There is a very strict rule forbidding smoking in bed. |
Однако важно обеспечить строгое соблюдение соответствующих положений Устава. | It was, however, important to ensure strict adherence to the relevant provisions of the Charter. |
Строгое требование в отношении подписи или обмена документами | Signature or exchange of documents strictly required |
Поэтому у нас есть строгое предписание задержать их. | That's why we have strict orders to apprehend them |
Выполнение Соглашения | Implementation of the Agreement |
Выполнение рекомендаций | Follow up |
Приостанавливает выполнение | Pauses the execution. This action is only enabled when the commands are actually executing. |
Остановить выполнение | Stop |
Выполнение программы | Running program |
Пошаговое выполнение | Step |
Подтвердите выполнение | Confirm execution |
Выполнение терминала | Terminal execution |
Выполнение программы | Executing precommand |
Выполнение форматирования. | Shows progress of the format. |
Выполнение задачи | Overtime Rate |
Выполнение задачи | Early Start |
Похожие Запросы : строгое исследование - строгое соблюдение - строгое разделение - строгое обязательство - строгое внимание - строгое мнение - строгое применение - строгое доказательство - строгое соблюдение - строгое определение - Строгое имя - строгое предположение