Translation of "строила" to English language:


  Dictionary Russian-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Мэри строила планы.
Mary made plans.
Мэри строила из себя недотрогу.
Mary was playing hard to get.
Мэри строила из себя недотрогу.
Mary played hard to get.
До такой степени, что я строила из себя грубиянку, чтобы меня не отвергли, строила из себя неудачницу, дуру.
So much in fact that I lowered myself to stupidity so that they wouldn't reject me. I pretended to be the idiot, the dummy.
Вы хотите сказать мне, чтобы я не строила иллюзий.
You want to tell me not to get my hopes up.
Вещи, которые я никогда не делала раньше, не строила раньше.
Things I never did before, built before.
Я тогда спущусь, позвоню ей, чтобы не строила других планов.
I'd better go down and call her now so she doesn't make other plans.
Корпорация Такенака строила первое здание терминала, строительство было закончено в 1972 году.
Takenaka Corporation constructed the first terminal building, which was completed in 1972.
Я. Но ты 2 года строила глазки. Ах, Уолтер! Спутала меня целиком!
Making googoo eyes at me for two years until I broke down. Walter.
Уже на пятом году своего существования компания строила более 100 самолётов в год.
Within five years, the company was building about 100 aircraft annually.
Возрождающаяся Германия строила современные заводы, в то время как оккупанты обременили себя устаревшим оборудованием.
But Germany revived because the Western occupation forces made clear their intention to let it do so, and helped indigenous forces on their way.
Возрождающаяся Германия строила современные заводы, в то время как оккупанты обременили себя устаревшим оборудованием.
A reviving Germany built modern factories, whereas the occupiers were saddled with old ones.
Хотя привыкнуть к жизни в Южной Корее было непросто, я строила планы на будущее.
Even though adjusting to life in South Korea was not easy,
Кроме того, компания самостоятельно строила высокоскоростные поезда для региональных рынков CRH1, XinShiSu tilting train (Китай), Regina (Швеция), BM71 (Норвегия).
Additionally the company has independently produced high speed trainsets for specific markets, such as CRH1, Xinshisu (China), X 2000, Regina (Sweden) and BM71 (Norway).
Мы честно вели себя по отношению к этой администрации, но она не строила свою политику на той же основе.
We have been honest with it, but its policy has not been a matching one.
Поток денег в новую Палестинскую Автономию был заметен главным образом благодаря высотным зданиям, которые строила ПА, чтобы справиться с перенаселенностью.
The flow of money to the new Palestinian Authority was evident mostly in high rise buildings, which the PA built to deal with overcrowding. Non PA groups like Hamas acquired their own weapons mostly by buying them from Israeli soldiers or on the Israeli black market.
Поток денег в новую Палестинскую Автономию был заметен главным образом благодаря высотным зданиям, которые строила ПА, чтобы справиться с перенаселенностью.
The flow of money to the new Palestinian Authority was evident mostly in high rise buildings, which the PA built to deal with overcrowding.
Свою деятельность в этой области Ливия неизменно строила на принципах Всеобщей декларации прав человека, и она выступает за конструктивный диалог.
In that regard, his country had always acted in accordance with the Universal Declaration of Human Rights and advocated constructive dialogue.
На аэродроме находилась секретные фабрики компании Rootes, которая строила бомбардировщики Bristol Blenheim и компании Handley Page, которая построила 1 070 Halifax.
Rootes built many bombers in a shadow factory here, including Bristol Blenheims and 1,070 Handley Page Halifaxes.
Представительница Рид позже сказала, что он не говорил с Клинтон напрямую о том, будет ли она выдвигать Гарланда, и просто строила предположения.
A spokeswoman for Reid later said he had not spoken to Clinton directly about whether she would nominate Garland and was speculating.
Жизнь при Ричарде III Елизавета, именовавшаяся теперь дама Елизавета Грей, строила заговор с целью освободить своих сыновей и восстановить старшего на троне.
Life under Richard III Now referred to as Dame Elizabeth Grey, she conspired to free her sons and restore the elder to the throne.
Кристина мечтала о своем проекте и строила его вместе со своим мужем с самого начала, становясь все более заметной фигурой с каждым днем.
Cristina dreamed and built her project together with her husband from the start, acquiring more visibility every day.
Компания Auran продолжала разработку движка Tactics Engine, в то время как Activision строила новую историю на начало 'Корпорация', и Dark Reign был создан.
Auran continued development of the Tactics Engine whilst Activision layered a new story on top of Corporation and Dark Reign was born.
Здание было построено John W. Cowper Company, той же самой фирмой, которая строила отель Стэтлер и городской спортивный клуб, также на Ниагара Сквер.
Construction City Hall was built by the John W. Cowper Company, the same firm who built the Statler Hotel and the Buffalo Athletic Club, also on Niagara Square.
В начале пьесы на сцене мы насыпали черный песок и поставили белую диораму, а на горизонте маленькая девочка, Миранда, строила замок, замок из песка.
So in the theater, I started the play, it was a black sand rake, white cyc, and there was a little girl, Miranda, on the horizon, building a drip castle, a sand castle.
Когда ты строила себе блудилища при начале всякой дороги и делала себе возвышения на всякой площади, ты была не как блудница, потому что отвергала подарки,
in that you build your vaulted place at the head of every way, and make your lofty place in every street, and have not been as a prostitute, in that you scorn pay.
Когда ты строила себе блудилища при начале всякой дороги и делала себе возвышения на всякой площади, ты была не как блудница, потому что отвергала подарки,
In that thou buildest thine eminent place in the head of every way, and makest thine high place in every street and hast not been as an harlot, in that thou scornest hire
Переехав в 1925 году в Англию, при поддержке шотландского промышленника Джеймса Г. Вейра, основал компанию Cierva Autogiro Co., которая строила автожиры вместе с компанией Avro Aircraft.
He moved to the United Kingdom in 1925 where, with the support of Scottish industrialist James G. Weir, he established the Cierva Autogiro Company.
Доступ палестинцев в Египет был ограниченным, и большая часть по большей мере низко квалифицированной рабочей силы Газы зависела от Администрации ООН по оказанию помощи, которая строила и содержала местные лагеря беженцев.
Palestinians access to Egypt was restricted, and much of Gaza s largely unskilled workforce was dependent on the UN Relief Works Administration, which built and maintained the local refugee camps.
Существуют исключения, когда компания, не входящая в чемпионат, была нанята для разработки и производства шасси для команды например, Lola строила шасси для Larrousse и Scuderia Italia в конце 1980 х и начале 1990 х годов.
There have been some recent exceptions where a specialist company, not itself entered in the championship, has been commissioned to design and build a chassis for a team Lola built cars for Larrousse and Scuderia Italia in the late 1980s and early 1990s, for example.