Translation of "строится вокруг" to English language:
Dictionary Russian-English
вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : вокруг - перевод : строится - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Наши СМИ не строится вокруг эффективно и точно распространения информации общественности. | Our media is not built around effectively and accurately disseminating information to the public. |
Профессиональное образование и обучение все еще, во многом, строится вокруг учебных предметов. | The differing levels of qualifications of the various of teachers or trainers, including theory teachers and practical training or workshop instructors, represented a major barrier to the development of coherent, up to date vocational education and training provision. |
Новый газопровод строится для перенаправления потока масла вокруг внешней национального заповедника дикой природы. | Because they don't want to know how long was the old pipeline. That's 68. It just happened to be one of the choices. |
Сам сюжет строится вокруг противостояния Космическим Пиратам и их экспериментам на планете Tallon IV. | The story follows Samus as she battles the Space Pirates and their biological experiments on the planet Tallon IV. |
Дорога строится. | The road is under construction. |
Новый мост строится. | The new bridge is under construction. |
Дом сейчас строится. | The house is being built now. |
TCP строится сверху | So TCP is built on top, right? |
Когда будущее строится | When the future's architectured |
Так строится разговор. | That's how the conversation builds up. |
Та, которая строится? | The one they are building? |
Наши СМИ строится вокруг положить ваши глаза на их печать или на их сайте и держать их там. | Our media is built around putting your eyeballs on their print or on their website and keeping them there. |
Большинство городов в мире фокусируются вокруг автомобильного движения. У нас в запасе сотни лет... ...неудачного дорожного планирования и строительства, основанного на философии все строится вокруг автомобиля . | Most cities in the world are incredibly car centric, and have hunderds of years... ...of failed traffic engineering and planning of cities based on car centric mentality. |
Сегодня мы знаем, что сообщество шимпанзе строится вокруг самцов и что существует большое количество доказательств территориальных стычек между сообществами. | We now know that chimpanzee society is male bonded, and there is ample evidence of territorial warfare between communities. |
Реальность строится на языке. | Reality is built on language. |
Мост все еще строится. | The bridge is still under construction. |
Гнездо строится среди травы. | The nest is built amongst grass. |
Число, для которого строится распределение. | Number is the value of the distribution based on which the normal distribution is to be calculated. |
Здание справа сверху сейчас строится. | The building on the right at the top is now under construction. |
Новое здание нашей школы сейчас строится. | Our new school building is under construction. |
Исконная русская изба строится из древесины. | Traditional Russian cottages are built from wood. |
Средняя школа в настоящее время строится. | A high school is currently being built. |
В 1775 году здесь строится церковь. | Any of its parts touches the tree. |
iv) строится кривая спектра ударного отклика. | (iv) The test shock response spectrum curve shall be generated. |
Репутация строится на доверии, постоянстве, прозрачности. | You know, reputations are built on trust, consistency, transparency. |
И таким образом, сложность строится поэтапно. | And in this way, complexity builds stage by stage. |
Честно говоря, всё строится на компромиссе. | I'll tell you right up front, this is a trade off. |
Эта рамочная программа строится вокруг следующих приоритетов, установленных совместно с центральноафриканскими властями демократическое правление, развертывание программ постконфликтного восстановления и борьба с ВИЧ СПИДом. | This framework plan is based on the priorities that were determined together with the Central African authorities democratic governance, resumption of post conflict programmes, and the fight against HIV AIDS. |
br В Ширазе строится три линии метрополитена. | The ceremony was held in two stages. |
Формирование пары начинается осенью, гнездо строится весной. | Reproduction Pair formation begins in fall, and nest building begins in spring. |
В знак тех, кто строится в ряды, | I CALL TO witness those who stand arrayed in rows, |
В знак тех, кто строится в ряды, | By oath of those who establish proper ranks. |
В знак тех, кто строится в ряды, | By the rangers ranging |
В знак тех, кто строится в ряды, | By the angels ranged in ranks. |
В знак тех, кто строится в ряды, | By those (angels) ranged in ranks (or rows). |
В знак тех, кто строится в ряды, | By the aligners aligning. |
В знак тех, кто строится в ряды, | By those who range themselves in rows |
В знак тех, кто строится в ряды, | By those who set the ranks in battle order |
36. Государство строится по союзной системе (Pyidaungsu). | 36. The State was constituted according to the union (Pyidaungsu) system. |
Экономика строится в основном на сельском хозяйстве. | The economy is mostly agricultural. |
На идее эволюции строится вся современная биология. | Evolution really is the basis of modern biology. |
Первая из них, в Сиднее, уже строится. | The first in Sidney is already under construction. |
Гнездо строится на скалах или в дуплах деревьев. | The nest is built in rocky faces or trees. |
Стратегия выполнения программы строится на трех комбинированных подходах | The implementation strategy involves three combined approaches |
Эта политика строится на следующих двух базовых элементах | Its two pillars are |
Похожие Запросы : строится - строится из - строится над - знание строится - вокруг