Translation of "стыковки рамы" to English language:
Dictionary Russian-English
стыковки рамы - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
В это время начался заключительный этап стыковки. | Ultimately, it was not awarded a contract. |
Задвинуть матрас внутрь рамы. | Force the box spring inside of the frame. |
Сита была женой Рамы. | Sumitra's son. Sita was Ram's wife |
Укради ее у Рамы! | Steal her from Rama! |
Мы размещаем матрас внутри рамы. | We place the box spring inside of the frame. |
Мы можем расположить матрас сверху рамы. | We can put the box spring on a top of the frame. |
У отца Рамы было 4 жены. | Oh, because Ram's father had 4 wives. |
Мы можем разместить матрас сверху рамы или закрепить его внутри рамы, чтоб получилась простая кровать или обыкновенный стол. | We can place the box spring on top of the frame or attach it inside of the frame to make the basic bed or simple table. |
Том покрасил оконные рамы в жёлтый цвет. | Tom painted the window frames yellow. |
уроженцев Рамы и Гевы шестьсот двадцать один | The children of Ramah and Geba, six hundred twenty one. |
Жителей Рамы и Гевы шестьсот двадцать один. | The men of Ramah and Geba, six hundred twenty one. |
уроженцев Рамы и Гевы шестьсот двадцать один | The children of Ramah and Geba, six hundred twenty and one. |
Жителей Рамы и Гевы шестьсот двадцать один. | The men of Ramah and Geba, six hundred twenty and one. |
Улучшение стыковки между вопросами программирования, технической помощи, директивной деятельности и контроля. | Improve linkages between programming, technical assistance, policy work and monitoring. |
Ширина профиля рамы должна быть по возможности минимальной. | Ring |
Ширина профиля рамы должна быть по возможности минимальной. | Load |
Работая все шарики в одно направлении вокруг рамы. | Working all balloons in the same direction around the frame. |
И когда известия об этом дошли до Рамы... | You know what a dhobi is right? He's a washerman and when news of that hits Ram |
Вскоре после всего этого, и это аргумент в пользу того... ... что ребенок был не от Рамы. Но я думаю, что от Рамы. | Very soon thereafter, which is why it is conceivable that she wasn't pregnant because of Ram. |
2.2.2 форма и размеры ветрового стекла и его рамы. | 2.2.2. the shape and dimensions of the windscreen and its mounting |
Любимый брат Раван! А ты видел жену Рамы, Ситу? | Dear Brother Ravana, have you seen Rama's wife Sita? |
Можем оставить его на уровне с верхним рядом кроватной рамы. | We can leave it on the level with the top row of the frame. |
В этом примере матрас подходит плотно по размеру внутрь рамы. | In this example the box spring fits firmly inside of the frame. |
Здесь я расположил матрас в уровень с нижним рядом рамы. | Here, I fixed the box spring in the level with the bottom row of the frame. |
С зелёным экраном мы можем поставить любой фон, в наше время вы не заметите стыковки. | With the green screen we can put any background in the world on it, and I can assure you, nowadays you can't see the joint. |
После неудачной стыковки автоматического российского грузовика с МКС участники программы рассматривают вариант временной консервации станции. | Following the docking failure of an unmanned Russian freighter to the International Space Station, its partners are considering a temporary mothballing of the station. |
Единый механизм пристыковки (, или CBM) используется для стыковки всех нероссийских герметичных модулей международной космической станции. | The Common Berthing Mechanism (CBM) is a berthing mechanism used to connect all non Russian pressurized modules of the International Space Station. |
Город тесно связан с именем бога Рамы, седьмой инкарнации бога Вишну. | This town is closely associated with Rama, seventh incarnation of Vishnu. |
Этот процесс проводили сыновья короля Рамы V, все обучавшиеся в Европе. | The process was increasingly under the control of Rama V's sons, who were all educated in Europe. |
Спустя девяносто минут после стыковки, Шеперд открыл люк Звезды , и члены команды впервые вошли в комплекс. | Ninety minutes after docking, Shepherd opened the hatch to Zvezda and the crew members entered the complex. |
Кроме того, код шеринг с United Airlines открывает стыковки в страны Южной Америки, Азии и Австралии. | Services to South America, Asia, and Australia also are offered via the American Airlines codeshare. |
Вы уже вставили в рамы картины, которые я принёс на прошлой неделе? | Have you framed those paintings I brought in last week? |
Ултимейт (Ultimate weel) колесо без рамы и седла, просто колесо с педалями. | Ultimate wheel a unicycle with no frame or seat, just a wheel and pedals. |
На входе в парк у центральных ворот расположена статуя короля Рамы 4. | A statue of the king stands at the southwestern entrance to the park. |
2.3 Два испытательных блока типа 1 ставятся на плоскость Е жесткой рамы. | Two type 1 test blocks shall be placed on the surface E of the rigid frame. |
Самое главное сейчас убедиться в том, чтоб матрас подходил плотно внтрь рамы. | The main point is to make sure that the box spring fits firmly inside of the frame. |
над виноградниками Шимей из Рамы, а над запасами вина в виноградниках Завдий изШефама | and over the vineyards was Shimei the Ramathite and over the increase of the vineyards for the winecellars was Zabdi the Shiphmite |
над виноградниками Шимей из Рамы, а над запасами вина в виноградниках Завдий изШефама | And over the vineyards was Shimei the Ramathite over the increase of the vineyards for the wine cellars was Zabdi the Shiphmite |
Углеволоконная рама безопасности защищает пассажиров и весит меньше 10 традиционной стальной рамы автомобиля. | We have a carbon fiber safety cage that protects the occupants for less than 10 percent of the weight of a traditional steel chassis in a car. |
CBM используется для стыковки беспилотного японского корабля H II Transfer Vehicle, транспортника снабжения Cygnus и капсулы Dragon SpaceX. | The CBM is used as a berthing mechanism for the unmanned Japanese H II Transfer Vehicle (HTV) and the SpaceX Dragon spacecraft. |
В этой связи возникают проблемы в плане координации и стыковки рабочих методов в рамках общего подхода, применяемого Комиссией. | There are therefore problems in coordination and in reconciling working methods within the overall approach of the Board. |
Такого же размера как мы скрутили 3й коричневый пузырь на противоположной стороне кроватной рамы. | The same size as we twisted the third brown bubble on the opposite side of the frame. |
Делая меньше рядов с одной стороны рамы и добовляя ряды на других 3 сторонах. | Making less rows on one side of the frame and more rows on three other sides. |
У всех у них разная форма, все разных размеров, разные рамы и так далее. | And they're all different shapes, all different sizes different frames and so an so on |
В зимнее время телетрап может примёрзнуть и повредить самолёт, если место стыковки не было надлежащим образом обработано противообледенительными средствами. | In this case, when the jet bridge retracts, it could damage the aircraft if that area has not been properly de iced. |
Похожие Запросы : система стыковки - механизм стыковки - дата стыковки - кросс стыковки - удобные стыковки - время стыковки - положение стыковки - процедура стыковки - зона стыковки - точка стыковки - процесс стыковки - судовое время стыковки - кросс процесс стыковки - рамы лестничного