Translation of "судьёй" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Написано Судьёй. | Written by Miryang Magistrate. |
Свидетели предстали перед судьёй. | The witnesses appeared before the judge. |
что произошло с Судьёй? | Anyway, what has happened to the Magistrate? |
А судьёй будет Слэйд? | Sue Kent with Slade on the bench? |
Будьте судьёй в этом деле. | You be the judge of that. |
Мой дедушка был мировым судьёй. | My grandfather was a justice of the peace. |
Вы были бы прекрасным судьёй. | Oh, you were wonderful, if you're any judge. |
Нет, с дядей, судьёй Стилманом. | I'm with my uncle, Judge Stillman. |
Ральф был судьёй, не забывайте. | Ralph was referee, too, remember. |
Я бы не хотел быть судьёй. | I wouldn't like being a judge. |
Я бы не хотел быть судьёй. | I wouldn't want to be a judge. |
Судьёй матча был англичанин Стив Беннетт. | The referee was Englishman Steve Bennett. |
Потомок предателей стал Судьёй этого города? | Eolja bastard, moreover, an offspring of a traitor became this town's Magistrate? |
Несколько месяцев спустя он стал судьёй второго разряда, а в 1893 году судьёй первого разряда в Верховном суде. | A few months afterwards he became second puisne judge, and in 1893 first puisne judge of the high court. |
У нас есть одобрение на разговор с Судьёй. | We have a favor to ask the magistrate about. |
Это заставило Пирса Моргана остаться только оригинальным судьёй шоу. | This made Piers Morgan the only original judge left in the show. |
В начале 150 х годов Геллий стал судьёй в Риме. | He returned to Rome, where he held a judicial office. |
В 914 году префект Мастал I был назначен верховным судьёй. | In 914, the prefect Mastalus I was appointed first judge. |
Она становится судьёй по семейным делам в возрасте 34 лет. | She becomes a judge on Connecticut's family court at age 34 and gets a divorce. |
В результате, она была заменена судьёй оригинального состава, Шэрон Осборн. | Look at what will.i.am did for Britney Spears recently. |
В 1910 году Хьюз был назначен младшим судьёй Верховного суда США. | His ideal was not government by the people but for the people. |
Прежде чем стать судьёй, он играл в футбол на позиции нападающего. | Before becoming a referee, he played football as a forward. |
Будь судьёй между ними и не будь защитником изменников, предающих других! | So be not an advocate for the traitors |
Будь судьёй между ними и не будь защитником изменников, предающих других! | And do not be an advocate for the traitors. |
Будь судьёй между ними и не будь защитником изменников, предающих других! | So do not dispute on behalf of the dishonest, |
Будь судьёй между ними и не будь защитником изменников, предающих других! | And be not thou a pleader for the treacherous |
Это верно, но в политике лучшим судьёй иногда является враг здравого смысла. | True, but in politics the best justice can be the enemy of the general good. |
В 1995 году Джеффри Палмер являлся судьёй ad hoc Международного суда ООН. | Geoffrey Palmer has also sat as a Judge ad hoc on the International Court of Justice in 1995. |
после пребывания на посту мэра остался на государственной службе, став полицейским судьёй. | Following his term as mayor, Milliken stayed in public service, becoming a police magistrate. |
12 декабря 1838 года конгресс избрал Раска главным судьёй Верховного суда Техаса. | On December 12, 1838, the Texas Congress elected Rusk Chief Justice of the Republic's Supreme Court. |
что бы я хотел быть Судьёй или чтото такое... и сердце кровью обливается. | It's not that I have any desires to be a Magistrate or anything, but looking at you right now, my heart just hurts. |
А только совсем недавно ты была довольно жестка по вопросу с судьёй Рэмзи. | You were pretty tough about Judge Ramsey, a while ago. |
После образования независимого Бангладеш Абу Садат Мухаммед Сайем 12 января 1972 года стал верховным судьёй Высокого суда Бангладеш, а после создания 17 декабря 1972 года Верховного суда Бангладеш верховным судьёй Бангладеш. | After liberation After liberation of the country Justice AM Sayem was appointed the Chief Justice of the High Court of Bangladesh on 12 January 1972, and after the formation of the Supreme Court of Bangladesh on 17 December 1972 he was appointed the Chief Justice of Bangladesh. |
Дело Усмонова рассматривалось судьёй в закрытом суде, и я боюсь того же для дела Садыкова. | Usmonov's case was viewed by a judge in a closed court, and I fear the same for Sodiqov's case. |
Это действительно тяжёлый разговор ты снова и снова предстаёшь перед судьёй по обвинениям в терроризме. | This is the real hard talk, as in you have been brought before a judge again and again on charges of terrorism. |
Он был избран судьёй Международного суда ООН в 1999 году и переизбран в 2008 году. | He was elected to the International Court of Justice in 1999 and re elected in 2008. |
Он занимал эту должность до 29 февраля 1972 года, зтав затем судьёй Высокого суда Австралии. | He held this position until 29 February 1972, relinquishing it to take up his appointment as a Justice of the High Court of Australia. |
Знаете, все те годы я считала рассвет обыском, обвинителем, судьёй, но это было не так. | You know, all those years, I thought of that sunrise as searching, and accusatory, and judgmental, but it wasn't. |
Многие появятся не лично, а посредством видеосвязи, чтобы обосновать свои претензии на легальный статус перед иммиграционным судьёй. | Many will appear via video conference call, rather than in person, to plead their case for legal status to an immigration judge. |
В Пуэрто Рико юрист Майте Оронос Родригес стала первым открытым членом ЛГБТ сообщества , ставшим судьёй Верховного суда. | In Puerto Rico, attorney Maite Oronoz Rodríguez became the first openly gay individual to be nominated and confirmed as a Supreme Court judge. |
Сэндовал был официально назначен президентом Джорджем Бушем 1 марта 2005 года, на место, освобождённое судьёй Говардом Маккиббеном. | Sandoval was formally nominated by President George W. Bush on March 1, 2005, to the seat being vacated by Judge Howard D. McKibben. |
Он был избран окружным судьёй округа Бурбон и занимал эту должность до своей смерти в 1877 году. | He was elected county judge of Bourbon County, a post he held until his death in 1877. |
В 1984 году он был назначен судьёй , а 2 декабря 2004 года стал председателем () Верховного суда Тасмании. | He was appointed to the office of Chief Justice of the Supreme Court of Tasmania on 2 December 2004. |
Обладание этой возможностью быть одновременно жертвой и судьёй привилегия, но и проклятье, и она несомненно превосходит мои способности. | Having this ability to be both victim and judge is a privilege, and also a curse, and that truly exceeds my abilities. |
Тим был судьёй в 8 й и 10 й ежегодной Independent Music Awards для поддержки карьеры независимых артистов. | Lambesis was a judge for the 8th and 10th annual Independent Music Awards to support independent artists' careers. |