Translation of "суммы подлежащей" to English language:


  Dictionary Russian-English

суммы - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

В зависимости от тяжести проступка в некоторых случаях при определении общей суммы, подлежащей возмещению, также учитываются денежные средства.
In some cases money is also included in the calculation of the fine depending on the severity of the offence.
При наличии возможности определить размер такой прибыли или выгоды и установить ее стоимостной эквивалент надлежит произвести соответствующую корректировку суммы подлежащей присуждению компенсации.
The local producer prices are the prices that are received by the farmers and do not include market and transportation costs. They therefore more accurately reflect the losses incurred by the agricultural producers.
Совершенствование механизма проверки информации, подлежащей загрузке в Информационный центр.
Refinement of the mechanism for validating the information to be uploaded on the Clearing House.
США на период с 1 июля 2005 года по 30 июня 2006 года, состоящую из суммы в размере 16 534 400 долл. США, подлежащей зачислению на вспомогательный счет для операций по поддержанию мира, и суммы в размере 3 686 300 долл.
Decides also to appropriate to the Special Account for the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo the amount of 20,220,700 dollars for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006, comprising 16,534,400 dollars for the support account for peacekeeping operations and 3,686,300 dollars for the United Nations Logistics Base
США на период с 1 июля 2005 года по 30 июня 2006 года, состоящую из суммы в размере 16 534 400 долл. США, подлежащей зачислению на вспомогательный счет для операций по поддержанию мира, и суммы в размере 3 686 300 долл.
Decides also to appropriate to the Special Account for the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo the amount of 20,220,700 dollars for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006, comprising 16,534,400 dollars for the support account for peacekeeping operations and 3,686,300 dollars for the United Nations Logistics Base
В 1991 году было выплачено лишь 25 процентов от подлежащей уплате суммы в счет обслуживания задолженности, а в 1992 году, как сообщается, этот показатель был даже еще меньше 17 .
In 1991 only about 25 per cent of debt service falling due was paid and payments in 1992 are reportedly even smaller. 17
Они сказали Мы радуем тебя истинной вестью, не подлежащей сомнению.
We have given you the happy tidings of a truth, they replied.
Они сказали Мы радуем тебя истинной вестью, не подлежащей сомнению.
give me good tidings?' They said, 'We give thee good tidings of truth.
Они сказали Мы радуем тебя истинной вестью, не подлежащей сомнению.
They (the angels) said We give you glad tidings in truth.
Они сказали Мы радуем тебя истинной вестью, не подлежащей сомнению.
They said The good tiding we give you is of truth.
Они сказали Мы радуем тебя истинной вестью, не подлежащей сомнению.
They said We bring thee good tidings in truth.
Каждый раз, когда ты сталкиваешься с неприятностью, не подлежащей изменению,..
Whenever you've come up against something unpleasant that you couldn't change...
Суммы
Amounts
Такое рассмотрение будет проведено на основе конкретной информации, подлежащей представлению соответствующими Сторонами.
That reconsideration was to be based on specific information to be reported by the relevant Parties.
Тринидадские условия предусматривали аннулирование двух третей всего суммарного объема подлежащей конверсии задолженности.
Trinidad terms would cancel two thirds of the entire stock of eligible debt.
Распределенные суммы
Amounts apportioned
b) суммы
(b) The sum of
Денежные суммы
Money
Положительные суммы
Positive
Отрицательные суммы
Negative
До суммы
Before Quantity Money
После суммы
After Quantity Money
Контрольные суммы
Checksums
Отрицательные суммы
Negative value
Отрицательные суммы
List color for negative values
Ассигнованные суммы
Amounts appropriated 554.2 479.9 1 034.1
Распределенные суммы
Amounts apportioned 545.5 481.4 1 026.9
Распределенные суммы
credit Amounts apportioned
Распределенные суммы
credits Amounts apportioned
Оприходованные суммы
Applied credits
Ассигнованные суммы
Amounts appropriated 554.2 514.1 1 068.3
Ассигнованные суммы
Amounts appropriated 2 369.7
Ассигнованные суммы
Appropriated 33 576 200 1 743 524 100 1 777 100 300
В отношении этой претензии Группа рекомендует секретариату вычесть компенсацию, уже выплаченную по претензии категории С , из суммы, подлежащей выплате тому же самому индивидуальному заявителю, в порядке, изложенном в пунктах 20 и 22 ниже6.
In respect of this claim, the Panel instructs the secretariat to deduct the amount already awarded in category C from the amount to be paid to the same individual claimant through the process described in paragraphs 20 to 22 below.
В пункте 2b заменить quot 250 долл. США quot словами quot на одну трехсотую суммы, подлежащей уплате согласно подпункту 2а quot и quot 75 000 quot словами quot двух третей его годового оклада quot .
In paragraph 2 (b), replace quot 250 quot by quot by one three hundredth of the amount payable under paragraph 2 (a) quot and quot 75,000 quot by quot two thirds of his annual salary quot .
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ СУММЫ КОМПЕНСАЦИИ
The table below lists the awards recommended by the Panel for the claims resolved in this report.
Сравнение контрольной суммы...
Compare checksum...
Суммы MD5 совпадают
MD5 Sums Equal
Суммы MD5 различаются
MD5 Sums Differ
Подсчёт контрольной суммы...
Calculating checksums...
Файл контрольной суммы
Checksum file
Тип контрольной суммы
Checksum type
Тип контрольной суммы
Checksum type
Зачисление суммы кредита
Loan payout
Невыплаченные суммы по
pledges Outstanding pledges

 

Похожие Запросы : суммы, подлежащей - суммы, - суммы, - суммы для - оценка суммы - возврат суммы - суммы национального - больше суммы - начисление суммы - Суммы обязательств - суммы, причитающиеся - значение суммы - суммы, удержанные - суммы капитала