Translation of "счетчики переписи" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Центральные счетчики на | Central meters in substations |
Достаточны Мы как счетчики! | We are sufficient for computation. |
Достаточны Мы как счетчики! | And Sufficient are We as Reckoners. |
Достаточны Мы как счетчики! | Sufficient are We as Reckoners. |
Достаточны Мы как счетчики! | We shall suffice as Reckoners. |
Достаточны Мы как счетчики! | And We suffice for reckoners. |
И вправо, Таймеры и счетчики | And to the right, Timers and Counters |
Счетчики прошли обучение использованию электронного вопросника. | The interviewers were instructed in the use of the electronic questionnaire. |
Счетчики доставят переписные листы по всем адресам в рамках заданного участка и вернутся для их сбора после окончания переписи. | A collector will deliver a census form to each address within a designated area and return after the census to collect a form. |
Электрические счетчики установлены в квартирах во всех пяти городах. | Electricity meters are provided at apartment level in all five cities. |
автоматические расчеты (суммирование, удельные показатели, счетчики ввода данных, единицы измерения) | This is a program that allows data from the monthly Short Term Survey Production , already residing in the host database, to be viewed, augmented, validated and corrected. |
В ходе переписи 2001 года было отмечено значительное увеличение числа случаев, когда счетчики не смогли встретиться с респондентами, в кварталах с высокой концентрацией таких зданий. | The 2001 Census saw a significant increase in non contact situations in areas with concentrations of these buildings. |
Эти счетчики являются экспертами по этому формуляру и способны выявлять ошибки в процессе заполнения. | The business interviewers are experts on this form, and can identify errors in the completion process. |
в странах используются различные методы сбора данных автоматические счетчики, ручной подсчет и комбинация двух методов | Countries use various techniques for the collection of data automatic counters, manual counting and a combination of the two methods. |
Счетчики Гейгера калибровались с использованием радона и бериллия, в результате чего Агню получил слишком высокую дозу радиации. | The Geiger counters were calibrated using a radon beryllium source, and Agnew received too high a dose of radiation. |
В краткосрочной перспективе можно установить счетчики на уровне зданий и создать ассоциации жильцов, чтобы препятствовать применению расточительной практики. | In the short term building level meters could be installed and residents' associations established to discourage wasteful habits. |
Политологи пытались создать счетчики харизмы, которые могли бы предсказать количество голосов или рейтинги, но они не дают нужного результата. | Political scientists have tried to create charisma scales that would predict votes or presidential ratings, but they have not proven fruitful. |
Хотя в старых зданиях Ашхабада объемы подаваемого газа не измеряются, в новых домах счетчики обычно устанавливаются на уровне квартир. | While gas in Ashgabat is unmetered in older buildings, meters are commonly installed in new buildings at apartment level. |
Но это все землепроходцев, дней недели накопилось в планкой и штукатурка привязаны к счетчики, прибитой к скамейки, одержал на стол. | But these are all landsmen of week days pent up in lath and plaster tied to counters, nailed to benches, clinched to desks. |
И даже гонконгцам приходится терпеть отвратительный сервис наших такси каждые выходные таксисты в Центральном районе не обнуляют счетчики, когда набирают пассажиров. | But even Hong Kongers have to bear the poor service of the taxi drivers every weekend, taxi drivers in Central District would cover their meters and pick passengers. |
Поскольку счетчики не смогут оказать помощь в заполнении этих Интернет вопросников методом автоматизированной саморегистрации (АСР), инструкции и пояснения должны быть легко понятными. | Because no interviewers are present to provide assistance in these Internet questionnaires for Computer Assisted Self administered Interviewing (CASI), instructions and explanations should be immediately clear. |
проведение рекламных кампаний, касающихся возможностей сохранения природных ресурсов в домах и коммерческих учреждениях, где счетчики не установлены или тарифы в настоящее время низкие | carrying out promotional campaigns on conservation measures in homes and businesses where metering does not exist or where tariffs are currently low |
Эта страница позволяет вам сбросить счетчики как раньше и таймеры но и позволяет вам контролировать значение до двух переменных макрос в то же время | This page allows you to reset your timers and counters as before but also allows you to monitor the value of up to two macro variables at the same time |
В Тбилиси и Душанбе измерение подаваемых объемов воды в жилищном секторе не проводится даже на уровне зданий, хотя в большинстве коммерческих зданий счетчики установлены. | In Tbilisi and Dushanbe there is no residential water metering even at the building level, although most commercial buildings are metered. |
Объемы тепла и воды в более старых домах измеряются в Минске на уровне зданий, а построенные после 2002 г. дома имеют счетчики в каждой квартире. | Water and heat are provided only at building level for older buildings in Minsk, with all buildings constructed since 2002 having apartment level metering. |
17) В 9 многоквартирных домов и 17,5 общественных зданий в Украине имеются счетчики воды.18) Конечное потребление энергии это количество энергии, используемое непосредственно конечным потребителем. | ) Final energy use is the energy used directly by the final energy consumer. Primary energy use includes the total direct and indirect uses of energy to supply that consumer including intermediate uses of energy, energy in transforming one energy form to another (eg, coal to electricity), and energy used by suppliers in providing energy to the market. |
Интернет бланк переписи 2000 года идентификационный номер, необходимый для участия в переписи | Census 2000 Internet form Census ID number (CIN) required |
И в данном случае власти понимали, что эти счетчики на Facebook и ВКонтакте никем и никак не подкручиваются и что протест приобретает реальные очертания и массовость. | And in this case the powers that be understood that these calculations on Facebook and Vkontakte had not been manipulated in anyway or by anyone and that the protest had acquired a real, mass potential. |
Излучение невозможно увидеть или почувствовать, и работники ядерщики исполь зуют чувствительную пленку и счетчики Гейгера, чтобы обеспечить нахождение в пределах обоснованной безопасной дозы излучения за период жизни. | Radiation cannot be seen or felt and radiation receptive film badges and Geiger counters are used by nuclear workers to ensure they do not exceed the advised safe radiation dosage throughout their lifetime. |
(по переписи 2011 года). | Rahmani, A. R. (2004). |
(по переписи 2010 года). | The area of the district is . |
(по переписи 2011 года). | I.T.E.S. |
Другие переписи, по которым была потеряна часть информации переписи 1800 и 1810 годов. | The other censuses for which some information has been lost are the 1800 and 1810 enumerations. |
С 1840 года возник центральный офис переписи, который действовал только во время десятилетней переписи. | The Census Act of 1840 established a central office which became known as the Census Office. |
С 1840 года возник центральный офис переписи, который действовал только во время десятилетней переписи. | U.S. Department of Commerce, U.S. Census Bureau. |
Несколько организаций также держат изображения листов переписи в Интернете, есть и цифровые данные переписи. | Several organizations also host images of the microfilmed census online, and digital indices. |
(по данным переписи 1999 года) | Literacy rate among children between the ages of 6 and 17 (based on 1999 census data) |
Данные переписи населения 2001 года | Processing the census 2001 data has produced the following results |
Частичные статистические данные переписи населения | Partial statistical data from the census carried out in Tajikistan in 20007 |
J. Проведение переписи и выборов | J. Conduct of the census and elections |
Работа бюро переписи населения США | THE CENSUS BUREAU IN THE UNlTED STATES, NEEDED TO CAPTURE ALL OF THE LlNE WORK FOR ROADS, RAlLROADS, HYDROGRAPHY, AND THEN BOUNDARlES. |
По переписи 2000 года его население составляло 101 человек, по переписи 2010 года 134 человека. | The population was 134 at the 2010 census, up from 101 at the 2000 census. |
Эти коллеги были знакомы с бумажным вопросником, и в их число входили сотрудники когнитивной лаборатории ЦСБ, счетчики, используемые в рамках обследований предприятий, разработчики вопросника и сотрудники службы помощи пользователям. | These colleagues were familiar with the paper questionnaire, and comprised testers from the CBS cognitive lab, business interviewers, questionnaire developers, and helpdesk employees. |
Согласно переписи населения 2000 года, в округе Адамс проживало 34340 человек (данные Бюро переписи населения США). | Geography According to the U.S. Census Bureau, the county has a total area of , of which is land and (5.2 ) is water. |
Согласно переписи населения 2000 года, в округе Олкорн проживало 34558 человек (данные Бюро переписи населения США). | Geography According to the U.S. Census Bureau, the county has a total area of , of which is land and (0.3 ) is water. |
Похожие Запросы : Счетчики воды - счетчики воды - интеллектуальные счетчики - местные счетчики - счетчики фотонов - Счетчики воды - все счетчики - Тепловые счетчики - блок переписи - регистр переписи - результаты переписи - статистика переписи - данные переписи