Translation of "съедобная фасоль" to English language:
Dictionary Russian-English
фасоль - перевод : фасоль - перевод : Фасоль - перевод : фасоль - перевод : фасоль - перевод : съедобная фасоль - перевод : фасоль - перевод : фасоль - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Ничего. Только фасоль, одна фасоль, фасоль. | Nothin' but frijole beans, that's all. |
Только, к сожалению, не съедобная. | Only, unfortunately, is not edible. |
Да, господин заведующий, опять фасоль, всегда фасоль! | Yes, Housemaster, beans again Always beans! |
Ненавижу фасоль. | I hate beans. |
Опять фасоль! | Beans again! |
Фасоль, лепешки... | Now, the tienta begins. |
Нам нравится фасоль. | We like beans. |
Долой мамашу Фасоль! | Down with Ma Beans! |
Мы ненавидим фасоль! | We hate beans! |
Месье, стручковая фасоль? | Monsieur, string beans? |
Ты любишь фасоль, правда? | You like beans, don't you? |
Терпеть не могу фасоль. | I hate beans. |
Фасоль, ты, тыловая морда... | Beans, you homelylookin' son of a frog's leg. |
привет, ребята привет Фасоль! | Hey, Kid Beans! |
Эй, передайте мне фасоль. | Here, pass me the beans. |
Фасоль, а у тебя? | Beans, you? |
Прокипятите фасоль на медленном огне. | Please simmer the beans for a while over a low heat. |
Высаживаю фасоль в своём саду. | I am planting beans in my garden. |
Том не любит стручковую фасоль. | Tom doesn't like green beans. |
Нет, это не белая фасоль. | No, that's not white beans. |
Мне не повредит ещё фасоль. | I could do with some more beans. |
Фасоль готова, кофе на столе. | The bean is on, the coffee's boiling. |
Посмотрите на меня. Отборная фасоль. | Look, top quality. |
КОЛЕН С МАМАШЕЙ ФАСОЛЬ, СВОЕЙ МАМОЙ | COLIN WITH MA BEANS, HIS MOTHER |
Фасоль на плите, телятина в буфете. | Beans on the stove, veal in the cupboard! |
Помимо этого, сажали и чеснок, лук, фасоль. | We also had garlic, onions, and beans. |
Ну что же, фасоль скоро будет готова. | Well, the beans will be ready in a moment. |
Крепкие у тебя яйца, как гранит или как фасоль? | He's either got balls of marble or a full house. |
Бьюсь об заклад, что именно белая фасоль в другую. | I bet, there's white beans in the other one. |
я не могу давать мальчикам одну фасоль каждый день | I can't give the boys beans every day |
Грядки выполют зайцы, фасоль разберут мыши, кофе намелют кошки. | Hares will weed out the garden, mice will sort the beans, cats will grind the coffee beans. |
Если для Вас это слишком дорого, купите себе фасоль. | If it is too expensive for you, go and buy beans. |
Так, например, съедобная лягушка представляет собой естественный гибрид прудовой ( Pelophylax lessonae ) и озёрной ( P. ridibundus ) лягушек. | For instance, the edible frog ( Pelophylax esculentus ) is a hybrid between the pool frog ( P. lessonae ) and the marsh frog ( P. ridibundus ). |
Для тех, кто не любит фасоль еще 150 разных кушаний. | For them that don't like beans, there are 150 various other vittles. |
Вот, мистер Марлоу бекон, фасоль, капуста, сахар, соль, чай, олеомаргарин. | Alright, Mr Marlowe, Bacon, beans, cabbage, sugar, salt, tea, oleomargarine. |
И хотя фасоль и сахар стоили тогда около 5 центов за фунт, сахар более дешёвое топливо, чем фасоль, т.к. содержит больше калорий на единицу стоимости. | So while beans and sugar both cost the same back then, about 5 cents a pound, sugar beat out beans, for fuel value, more calories per unit cost. |
Мексиканская фасоль, южно азиатский рис басмати, боливийская лебеда, амазонская аяхуаска, индийский нут, перуанская фасоль нунья, андская мака все эти культуры подверглись хищным претензиям в отношении интеллектуальной собственности. | Mexican beans, South Asian basmati rice, Bolivian quinoa, Amazonian ayahuasca, Indian chickpeas, Peruvian nuña beans, Andean maca all have been subject to predatory intellectual property claims. |
Фасоль, в отношении которой Проктору был выдан патент, является одной из разновидностей фасоли, возделываемой фермерами. | The bean for which Proctor was granted a patent is a farmers variety, originally from Mexico and in the public domain for centuries. |
Что касается еды, Хуссейн рассказал, что они готовят рис, чечевицу, нут, красную и черную фасоль, макароны и овсяную кашу. | As for meals, Hussain says they cook rice, lentils, chickpeas, red kidney beans, black eyed beans, pasta and porridge. |
Затем генетики повели геномную дактилоскопию желтой фасоли и установили, что фасоль Проктора Энола была идентична мексиканской фасоли, которая попадала под действие Доверительного соглашения. | Geneticists then performed genetic fingerprinting on the yellow beans, and concluded that Proctor s Enola bean was identical to the Mexican beans covered by the Trust Agreement. |
Джоачим Восс, бывший в то время директором CIAT, подтвердил, что желтая фасоль присутствует в генной библиотеке CIAT, и что она была культивирована в Мексике. | Joachim Voss, then CIAT s director, confirmed that the yellow beans were present in CIAT s gene bank, and that they had originated in Mexico. |
ОТТАВА В апреле 1999 года Лари Проктор, гражданин США и владелец компании по производству семян, получил в Патентном ведомстве США (USPTO) патент на желтую мексиканскую фасоль. | OTTAWA In April 1999 Larry Proctor, a United States citizen and owner of a seed company, won a patent at the US Patent and Trademark Office (USPTO), claiming a Mexican yellow bean. |
В случае с фасолью Энола ничего нового не было вовсе желтая фасоль была результатом столетней коллективной работы и изобретательности со стороны мексиканских фермеров и коренных жителей. | To obtain a patent, an applicant must demonstrate that an invention meets three criteria newness, non obviousness (that there is an inventive step), and utility (the invention does what it claims to do). |
На экономическом фронте Гаити может стать серьёзным экспортёром таких тропических культур, как арахис, манго, срезанные цветы, фасоль и бамбук, являющихся источником прогресса для соседей Гаити по Карибскому бассейну. | On the economic front, Haiti can become a profitable exporter of tropical crops such as groundnuts, mangos, cut flowers, string beans, and bamboo a source of progress among Haiti s Caribbean basin neighbors. |
Хорошими источниками лизина являются яйца, мясо (особенно красное мясо, баранина, свинина и птица), соя, фасоль, горох, сыр (особенно пармезан) и некоторые виды рыбы (такие как треска и сардина). | Good sources of lysine are high protein foods such as eggs, meat (specifically red meat, lamb, pork, and poultry), soy, beans and peas, cheese (particularly Parmesan), and certain fish (such as cod and sardines). |
Похожие Запросы : съедобная кукуруза - съедобная мидия - съедобная часть - съедобная оболочка - съедобная спаржа - чешуйчатка съедобная - съедобная кожура