Translation of "с глобальной областью" to English language:
Dictionary Russian-English
с глобальной областью - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Оборудование, связанное с биологической областью | One of the biological related sites which suffered major damage was Ibn Al Baytar, a research, development and pilot production scale facility for pharmaceutical products. |
Частью глобальной стратегии НАТО было укрепление отношений с партнёрами во всём мире, включая Южную Азию, которая является областью основной ответственности ШОС. | As a part of this global strategy, NATO strengthened its relations with partners elsewhere, including in Southeast Asia which is the SCO s chief area of responsibility. |
Любые международные рамки, связанные с областью мира или развития, должны быть транспарентными и призваны решать вопросы глобальной обеспокоенности на неизбирательной и недискриминационной основе. | Any international framework, whether it be associated with peace or development, must be transparent and must deal with issues of global concerns on a non selective and non discriminatory basis. |
Презентация в синих тонах с областью рисункаName | A peaceful presentation with a title and picture area |
Он определяет связь с областью соединенную с периферийными устройствами. | It defines the communication with field connected peripheral devices. |
Презентация с заголовком и большой областью для текстаName | Presentation with a page title and single large text area |
Эти исследования тесно связаны с областью создания искусственной жизни. | The study of digital organisms is closely related to the area of artificial life. |
Конфликт с глобальной комбинацией | Conflict with Global Shortcut |
Областью специализации университета является биофармакология. | The university specializes in the area of biopharmacy. |
Среди регионов Москва (с областью) и Санкт Петербург (с Ленинградской областью) по прежнему занимают лидирующую позицию подписи оттуда составляют почти половину (45 ) от общего числа голосов. | Among the regions, Moscow (and its region) and St. Petersburg (with the Leningrad region) continued to occupy leading positions their share was nearly half (45 ) of the total number of signatures. |
Некоторые с областью естественных наук. Некоторые, их меньше, с бизнесом. Это мой босс. | I can see that the majority come from government some have come from natural sciences some, fewer still, have come from business there's my boss and one has come from music. |
Проблема материалов является отдельной областью исследований. | The problem of materials is an entire research field in itself. |
Многообещающей областью деятельности стали консультативные услуги. | Advisory services have become a promising field of activity. |
Областью моей официальной специализации стала недвижимость. | My declared major became real estate. |
с) Фонд глобальной окружающей среды (ФГОС) | For the main body of the study, six financial mechanisms and entities are reviewed |
Специальные аспекты вопросов, связанных с глобальной | Specialized aspects of issues relating to global interdependence to assist secretariat |
Кроме того, мы подчеркиваем важность отслеживания денежных операций, связанных с этой областью. | In addition, we stress the importance of tracing the monetary transactions related to that area. |
Туризм является еще одной областью с многообещающим потенциалом, который регион должен развивать. | Tourism is another area of promising potential for the region to cultivate. |
Barrett M82 A3 винтовка специального назначения с областью действия lt b gt | Barrett M82 A3 Rifle Special Application Scoped lt b gt |
На суше Литва граничит с Латвией, Польшей, Калининградской областью РФ и Беларусью. | It is bordered by the Baltic Sea, Latvia, Poland and the Kaliningrad Oblast of Russia and Belarus. |
Римляне управляли областью в около 400 лет. | The Romans remained in the area for about 400 years. |
Это множество formula_30 и называется критической областью. | In practice, one decides how critical one will be. |
Его основной областью исследований является математический анализ. | His primary field of research is mathematical analysis. |
Третьей приоритетной областью деятельности является подготовка кадров. | The third priority has been identified as training. |
Первой областью является использование договоров о гарантии. | The first is the use of treaties of guarantee. |
Первой приоритетной областью является создание правовых рамок. | The first priority area was the legal framework. |
Бессарабский район находится в южной части Молдавии и граничит с Одесской областью Украины. | Geography District is located in the southern part of the Republic of Moldova. |
Разработка основана на миниатюрной версии Mendel с печатающей областью размером 30 от оригинала. | Development is based on a miniaturized version of the Mendel hardware with 30 of the original print volume. |
Таким образом, лёд VII обладает наибольшей областью стабильности по сравнению с другими модификациями. | Thus, ice VII has the largest stability field of all of the molecular phases of ice. |
С глобальной точки зрения, это небольшая сумма. | In global terms, it's a little bit of money. |
Конфликт с глобальной комбинацией клавишleft mouse button | Conflict With Registered Global Shortcut |
Эта зона соединятется с областью Брока, о которой вы говорили, с помощью дугообразного пучка нервных волокон. | This area is physically connected to Broca's area, that you mentioned, by a massive bundle of neurofibers called the arcuate fasciculus. |
Приоритетной областью взаимодействия Республики Беларусь с Агентством является сотрудничество по преодолению последствий чернобыльской катастрофы. | A priority area of interaction of the Republic of Belarus with the Agency is cooperation to overcome the consequences of the Chernobyl disaster. |
Еще одной важной областью сотрудничества является сельская энергетика. | Rural energy was another important area of cooperation. |
Ядерная безопасность остается ключевой областью в работе МАГАТЭ. | Nuclear safety remains a key area of the IAEA apos s work. |
Вы можете называть это лицевой областью мозга, верно? | You can call it the face area of the brain, right? |
Единственной программной областью, эффективность которой доказана, является лечение. | The one program area where there is evidence that it makes a difference is treatment. |
Благодаря им, Роттердам соединен с Рурской областью Германии, а также с промышленными зонами Швейцарии, Бельгии и Франции. | Through these rivers, Europoort is connected to the Ruhr Area in Germany as well as Switzerland, Belgium and France. |
Неравенство отражается также в ситуации с глобальной безработицей. | Inequality was also reflected in the global unemployment situation. |
Аналогичным образом социальное развитие связано с глобальной безопасностью. | Similarly, social development was relevant to global security. |
С таким достоянием мы стали частью глобальной деревни. | With these assets we are now part of the global village. |
Область граничит на юге, западе и северо западе с Таджикистаном, на севере с Узбекистаном, на востоке с Ошской областью. | It is bounded on the east by Osh Region, on the south, west and north by Tajikistan, and on the northeast by Uzbekistan. |
глобальной безопасности. | Given the grave perils that nuclear proliferation poses for all States, the NPT has been a true cornerstone of global security. |
Глобальной конфе | for the Global |
Борьба с насилием по признаку пола является той областью, где такое сотрудничество пойдет на пользу. | One area where cooperation could go a long way is combating gender based violence. |
Похожие Запросы : с областью - с областью - с таможенной областью - с областью для - глобальной дедупликации - состояние глобальной - глобальной аэрокосмической - глобальной стартовой - глобальной платежной - посол глобальной - диверсификации глобальной - повышение глобальной - под областью глаз - услуги глобальной торговли