Translation of "с глобальной областью" to English language:


  Dictionary Russian-English

с глобальной областью - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Оборудование, связанное с биологической областью
One of the biological related sites which suffered major damage was Ibn Al Baytar, a research, development and pilot production scale facility for pharmaceutical products.
Частью глобальной стратегии НАТО было укрепление отношений с партнёрами во всём мире, включая Южную Азию, которая является областью основной ответственности ШОС.
As a part of this global strategy, NATO strengthened its relations with partners elsewhere, including in Southeast Asia which is the SCO s chief area of responsibility.
Любые международные рамки, связанные с областью мира или развития, должны быть транспарентными и призваны решать вопросы глобальной обеспокоенности на неизбирательной и недискриминационной основе.
Any international framework, whether it be associated with peace or development, must be transparent and must deal with issues of global concerns on a non selective and non discriminatory basis.
Презентация в синих тонах с областью рисункаName
A peaceful presentation with a title and picture area
Он определяет связь с областью соединенную с периферийными устройствами.
It defines the communication with field connected peripheral devices.
Презентация с заголовком и большой областью для текстаName
Presentation with a page title and single large text area
Эти исследования тесно связаны с областью создания искусственной жизни.
The study of digital organisms is closely related to the area of artificial life.
Конфликт с глобальной комбинацией
Conflict with Global Shortcut
Областью специализации университета является биофармакология.
The university specializes in the area of biopharmacy.
Среди регионов Москва (с областью) и Санкт Петербург (с Ленинградской областью) по прежнему занимают лидирующую позицию подписи оттуда составляют почти половину (45 ) от общего числа голосов.
Among the regions, Moscow (and its region) and St. Petersburg (with the Leningrad region) continued to occupy leading positions their share was nearly half (45 ) of the total number of signatures.
Некоторые с областью естественных наук. Некоторые, их меньше, с бизнесом. Это мой босс.
I can see that the majority come from government some have come from natural sciences some, fewer still, have come from business there's my boss and one has come from music.
Проблема материалов является отдельной областью исследований.
The problem of materials is an entire research field in itself.
Многообещающей областью деятельности стали консультативные услуги.
Advisory services have become a promising field of activity.
Областью моей официальной специализации стала недвижимость.
My declared major became real estate.
с) Фонд глобальной окружающей среды (ФГОС)
For the main body of the study, six financial mechanisms and entities are reviewed
Специальные аспекты вопросов, связанных с глобальной
Specialized aspects of issues relating to global interdependence to assist secretariat
Кроме того, мы подчеркиваем важность отслеживания денежных операций, связанных с этой областью.
In addition, we stress the importance of tracing the monetary transactions related to that area.
Туризм является еще одной областью с многообещающим потенциалом, который регион должен развивать.
Tourism is another area of promising potential for the region to cultivate.
Barrett M82 A3 винтовка специального назначения с областью действия lt b gt
Barrett M82 A3 Rifle Special Application Scoped lt b gt
На суше Литва граничит с Латвией, Польшей, Калининградской областью РФ и Беларусью.
It is bordered by the Baltic Sea, Latvia, Poland and the Kaliningrad Oblast of Russia and Belarus.
Римляне управляли областью в около 400 лет.
The Romans remained in the area for about 400 years.
Это множество formula_30 и называется критической областью.
In practice, one decides how critical one will be.
Его основной областью исследований является математический анализ.
His primary field of research is mathematical analysis.
Третьей приоритетной областью деятельности является подготовка кадров.
The third priority has been identified as training.
Первой областью является использование договоров о гарантии.
The first is the use of treaties of guarantee.
Первой приоритетной областью является создание правовых рамок.
The first priority area was the legal framework.
Бессарабский район находится в южной части Молдавии и граничит с Одесской областью Украины.
Geography District is located in the southern part of the Republic of Moldova.
Разработка основана на миниатюрной версии Mendel с печатающей областью размером 30 от оригинала.
Development is based on a miniaturized version of the Mendel hardware with 30 of the original print volume.
Таким образом, лёд VII обладает наибольшей областью стабильности по сравнению с другими модификациями.
Thus, ice VII has the largest stability field of all of the molecular phases of ice.
С глобальной точки зрения, это небольшая сумма.
In global terms, it's a little bit of money.
Конфликт с глобальной комбинацией клавишleft mouse button
Conflict With Registered Global Shortcut
Эта зона соединятется с областью Брока, о которой вы говорили, с помощью дугообразного пучка нервных волокон.
This area is physically connected to Broca's area, that you mentioned, by a massive bundle of neurofibers called the arcuate fasciculus.
Приоритетной областью взаимодействия Республики Беларусь с Агентством является сотрудничество по преодолению последствий чернобыльской катастрофы.
A priority area of interaction of the Republic of Belarus with the Agency is cooperation to overcome the consequences of the Chernobyl disaster.
Еще одной важной областью сотрудничества является сельская энергетика.
Rural energy was another important area of cooperation.
Ядерная безопасность остается ключевой областью в работе МАГАТЭ.
Nuclear safety remains a key area of the IAEA apos s work.
Вы можете называть это лицевой областью мозга, верно?
You can call it the face area of the brain, right?
Единственной программной областью, эффективность которой доказана, является лечение.
The one program area where there is evidence that it makes a difference is treatment.
Благодаря им, Роттердам соединен с Рурской областью Германии, а также с промышленными зонами Швейцарии, Бельгии и Франции.
Through these rivers, Europoort is connected to the Ruhr Area in Germany as well as Switzerland, Belgium and France.
Неравенство отражается также в ситуации с глобальной безработицей.
Inequality was also reflected in the global unemployment situation.
Аналогичным образом социальное развитие связано с глобальной безопасностью.
Similarly, social development was relevant to global security.
С таким достоянием мы стали частью глобальной деревни.
With these assets we are now part of the global village.
Область граничит на юге, западе и северо западе с Таджикистаном, на севере с Узбекистаном, на востоке с Ошской областью.
It is bounded on the east by Osh Region, on the south, west and north by Tajikistan, and on the northeast by Uzbekistan.
глобальной безопасности.
Given the grave perils that nuclear proliferation poses for all States, the NPT has been a true cornerstone of global security.
Глобальной конфе
for the Global
Борьба с насилием по признаку пола является той областью, где такое сотрудничество пойдет на пользу.
One area where cooperation could go a long way is combating gender based violence.

 

Похожие Запросы : с областью - с областью - с таможенной областью - с областью для - глобальной дедупликации - состояние глобальной - глобальной аэрокосмической - глобальной стартовой - глобальной платежной - посол глобальной - диверсификации глобальной - повышение глобальной - под областью глаз - услуги глобальной торговли