Translation of "с оружием" to English language:
Dictionary Russian-English
с оружием - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Все с оружием. | And they got guns, I seen them. |
Упражнение с оружием! | Step. Force manual. Pull. |
с) незаконной торговлей оружием | (c) The illicit arms trade |
С оружием в руках! | The barrel of the gun! |
Упражнение с оружием, выполняй! | Marching manual arms. |
Сражайтесь с чудовищами волшебным оружием. | Fight evil monsters with your magic weapons. |
В камуфляже и с оружием. | Cloaked and loaded. |
Человек с оружием в руках. | A man with a gun in his hand. |
Девушка умеет обращаться с оружием? | Can the girl handle a gun? |
Том умер с оружием в руке. | Tom died with a gun in his hand. |
Вы умеете обращаться с огнестрельным оружием? | Can you handle a firearm? |
практические занятия с оружием и минами | weapons and mine training |
А если они придут с оружием? | And when they come with their guns? |
Пьяный чёртичто вытворяет с оружием и ... | A drunk goes loco with a gun and... |
Умею ли я обращаться с оружием. | Do I know how to handle a gun. |
Приедешь с оружием, уедешь в гробу. | The next time you ride in armed, you ride out feet first. |
С огнестрельным оружием Маквея познакомил его дедушка. | McVeigh was introduced to firearms by his grandfather. |
В сделках с оружием участвовали многие стороны. | Many parties were engaged in the arms transactions. |
Инспекции, связанные с химическим и биологическим оружием | Chemical and biological weapons inspections |
С этим оружием ты сможешь их победить | With these weapons you can conquer the spirits |
Некоторые совсем не умеют обращаться с оружием. | Some people are really clumsy with their guns. |
Меня прихватили с оружием и дохлой леди. | Me with a gun on the hip and a kidnapped old lady on my hands. |
Думаешь, я не умею обращаться с оружием? | Don't you think I know how to handle a gun? |
Холодным оружием. | A standing army. |
Людей убивает не оружие, а люди с оружием. | Guns don't kill people, people with guns do. |
Это как постоянная тактическая игра с различным оружием. | It's like a constant tactical game with different weapons. |
Успех, перемены возможны только с оружием в руках. | Success, the change is only coming through the barrel of the gun. |
Во многих странах люди часто сталкиваются с оружием. | In many countries, people are confronted with guns. |
Разве работающие на правительство джентльмены ходят с оружием? | Is that regulation? |
Мне страшно, когда я вижу вас с оружием. | I'm too scared, now that you got a gun. |
Иран на грани превращения в государство с ядерным оружием готовит пробную бомбу против Израиля, обладающего ядерным оружием. | An Iran on the cusp of becoming a nuclear armed state confronting a nuclear armed Israel bringing its bomb out of the basement. |
24. Повестка дня будет и в дальнейшем включать вопросы, связанные как с оружием массового уничтожения, особенно с ядерным оружием, так и с обычными вооружениями. | 24. The agenda will continue to cover matters related both to weapons of mass destruction, especially nuclear weapons, and to conventional weapons. |
4. Рабочая группа, занимающаяся химическим оружием, провела девять заседаний и одно совместное заседание с группой, занимающейся биологическим оружием. | 4. The working group dealing with chemical weapons held nine meetings and one joint meeting with the biological group. |
јмериканска арми также экспериментировала с Ћ ƒ, как с потенциальным оружием. | The american military was also experimenting with LSD as a potential weapon. |
Ты не снимаешь человека с оружием, не спросив разрешения. | You do not film or photograph a person with a gun without asking permission. |
Офицеры в шлемах, бронежилетах и с оружием преследовали их. | Officers wearing helmets and protective vests chased them, their firearms raised. |
Юг должен отстоять свои права с оружием в руках. | The South must assert herself by force of arms. |
Вы уволились в запас из Армии с этим оружием. | The United States Army charged you out with such a weapon. |
Напротив дома короля располагался арсенал с порохом и оружием. | Across from the king's house was the armoury with gunpowder and weapons. |
А с оружием они будут хозяевами, а мы рабами. | And with the weapons, they will be the masters and we will be the slaves. |
Мы должны с таким же упорством бороться с угрозой, создаваемой стрелковым оружием и легкими вооружениями, с каким мы боремся против угрозы, создаваемой оружием массового уничтожения. | We must strive just as hard to eliminate the threat of small arms and light weapons as we do to eliminate the threat of weapons of mass destruction. |
Контроль за оружием | Gun control |
Предотвращение обеспечения оружием | Preventing the supply of arms |
Она нагружена оружием... | It was loaded with guns... |
Остальные займитесь оружием. | The rest of you, go over your equipment. |
Похожие Запросы : тайник с оружием - торговля оружием - бряцание оружием - бряцание оружием - владеть оружием - размахивали оружием - торговля оружием - размахивали оружием - торговля оружием - владение оружием - торговля оружием - торговля оружием - оружием торговля длиной - международная торговля оружием