Translation of "с устойчивыми результатами" to English language:
Dictionary Russian-English
с устойчивыми результатами - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Чтото с результатами обследования? | Are the test result not good? |
Экономика растет устойчивыми темпами. | The economy is growing at a sustainable pace. |
Открыть папку с результатами поиска | Open Search Folder |
Открыть папку с результатами поиска | Picture |
Открыть папку с результатами поиска | Scroll down current message. If at end of current message, go to next unread message. |
Мы знакомы с их результатами. | We know the results. |
Коммунистам нужно было смириться с результатами. | The communists would have to live with the result. |
(Сингапур принял эту идею с завидными результатами.) | (Singapore adopted this idea with enviable results.) |
Электрификация Африки длительный процесс с многообещающими результатами. | The electrification of Africa is a process that is ongoing, with the results set to be impressive. |
Он потирал руки над докладом с результатами. | He was rubbing his hands over the report of the result. |
f) ознакомление сотрудника с результатами служебной аттестации | (f) Transmission of the performance appraisal to the staff member |
Итак, два разных исследования с похожими результатами. | OK two different bodies of research with a similar finding. |
Благодаря этому Договору они становятся более устойчивыми. | This Treaty makes them stronger. |
печатание результатов освидетельствования устойчивыми к воде чернилами | Printed on security paper Printed in fugitive ink Single sided and serially numbered Distinguished by a three dimensional hologram Enclosed in a special folder sealed with a hologram. |
С результатами можно ознакомиться на сайте www.fddhh.eurosur.org colombia | The results can be viewed at www.fddhh.eurosur.org colombia |
Сейчас оценим выводы и сравним их с результатами. | We evaluate the conclusion, and we compare the results. |
Результатами одного из них я поделюсь с вами. | And I'm going to share one of these studies with you today. |
Вы, наверное, знакомы с результатами исследования, проведенного НФЛ. | You guys may be familiar with this research that's coming out of the NFL. |
Хорошо спланированные мероприятия, в соответствии с ожидаемыми результатами. | Well planned activities, in accordance with the expected outcomes. |
Границы стали более безопасными, а сообщества более устойчивыми. | Borders have been made more secure and societies more resilient. |
Развитие экономики Туркменистана характеризуется высокими устойчивыми темпами роста. | The Turkmen economy has displayed consistently high rates of growth. |
Инвестиции в жилищное строительство продолжали расти устойчивыми темпами. | For data on south east European and European CIS countries, see table 1.1.2. f Forecasts. |
В целом национальная экономика продолжает развиваться устойчивыми темпами. | In general, the national economy is continuing to grow at a sustained pace. |
Возможно, он меняет сами клетки, делая их устойчивыми. | And in fact, it might be changing the cells themselves to make the cells resistant. |
Мы довольны результатами. | We are happy with the results. |
Вы довольны результатами? | Are you pleased with the results? |
Ты доволен результатами? | Are you pleased with the results? |
Вы удовлетворены результатами? | Are you satisfied with the results? |
Вы довольны результатами? | Are you satisfied with the results? |
Я удовлетворён результатами. | I'm satisfied with the results. |
Ты доволен результатами? | Are you satisfied with the results? |
Ты удовлетворён результатами? | Are you satisfied with the results? |
Мы разочарованы результатами. | We're disappointed with the results. |
Том разочарован результатами. | Tom is disappointed with the results. |
Хезболла может чувствовать себя достаточно комфортно с результатами выборов. | Hezbollah may be quite comfortable with the returns. |
Здесь можно ознакомиться с результатами исследований на японском языке. | The results of the original Japanese language survey can be requested here. |
В течение шести дней стычки велись с незначительными результатами. | For six days, skirmishes were fought with little result. |
С результатами можно ознакомиться на сайте www.fddhh. eurosur.org comision | The results can be viewed at www.fddhh.eurosur.org comision |
Сохраняет журнал с результатами и другой информацией в файл. | Saves the log with all results into an HTML file to be able to print or publish. |
С результатами этого рассмотрения можно ознакомиться в приложении II. | The results of that consideration will be found in annex II. |
b) оно должно быть соразмерным с признанными высокими результатами | (b) They should be proportionate to the achievement being recognized |
Часто здесь отображается путь для папок с результатами поиска. | Often times, a path displays here for the folder containing the search results. |
тщательность планирования мероприятий в соответствии с ожидаемыми результатами | well planned activities, in accordance with the expected outcomes |
Из исследований с отрицательными результатами были опубликованы только три, в то время как из исследований с положительными результатами были опубликованы все, кроме одного. | Only three of the negative trials were published, but all but one of the positive trials were published. |
Кроме того, отсутствовало понимание инноваций и возможностей, связанных с более устойчивыми путями всеобъемлющего экономического роста. | Likewise, there was no comprehension of the innovation and opportunities entailed in pursuing more sustainable paths of inclusive economic growth. |
Похожие Запросы : с отличными результатами - с доказанными результатами - с ограниченными результатами - с положительными результатами - с хорошими результатами - связанные с результатами - более устойчивыми - быть устойчивыми - быть устойчивыми - остаются устойчивыми - остаются устойчивыми - наиболее устойчивыми - менее устойчивыми - подтверждается результатами