Translation of "там стоят" to English language:
Dictionary Russian-English
Там - перевод : Там - перевод : там - перевод : там - перевод : там - перевод : там - перевод : там - перевод : там - перевод : там стоят - перевод : стоят - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
ПЛЮС nπ. Там стоят плюсы. | Divide both sides by six. |
Они стоят там и едят чипсы. | They are standing there and eating potato chips. |
Том и Мэри стоят вон там. | Tom and Mary are standing over there. |
И там они стоят миль из них лиги. | And there they stand miles of them leagues. |
Почему ты не пытаешшься сбежать? Там лошади стоят. | There's a horse out there in the corral. |
Там они будут возлежать на ложах, что стоят рядами. | Reclining on couches ranged. |
Там они будут возлежать на ложах, что стоят рядами. | They will recline (with ease) on thrones arranged in ranks. |
Там они будут возлежать на ложах, что стоят рядами. | Reclining on ranged couches. |
(121 5) Там стоят престолы суда, престолы дома Давидова. | For there are set thrones for judgment, the thrones of David's house. |
(121 5) Там стоят престолы суда, престолы дома Давидова. | For there are set thrones of judgment, the thrones of the house of David. |
Джульетта Я не забуду, чтобы тебя все еще стоят там, | JULlET I shall forget, to have thee still stand there, |
Только что я собиралась в магазин и увидела, что они стоят там, на углу. | Just now, when I had to go to the store, I seen them standing there at the corner. |
Там они будут возлежать на ложах, что стоят рядами. И там Мы им в напарницы дадим (Дев) целомудренных с лучистыми (очами). | They would recline on couches set in rows, paired with fair companions (clean of thought and) bright of eye. |
Там они будут возлежать на ложах, что стоят рядами. И там Мы им в напарницы дадим (Дев) целомудренных с лучистыми (очами). | Reclining on thrones, in rows and We have wedded them to maidens with gorgeous eyes. |
Там они будут возлежать на ложах, что стоят рядами. И там Мы им в напарницы дадим (Дев) целомудренных с лучистыми (очами). | Reclining upon couches ranged in rows and We shall espouse them to wide eyed houris. |
Там они будут возлежать на ложах, что стоят рядами. И там Мы им в напарницы дадим (Дев) целомудренных с лучистыми (очами). | Relaxing on luxurious furnishings and We will couple them with gorgeous spouses. |
Там они будут возлежать на ложах, что стоят рядами. И там Мы им в напарницы дадим (Дев) целомудренных с лучистыми (очами). | The God fearing shall be reclining on couches facing each other, and We shall wed them to maidens with large, beautiful eyes. |
Все стоят. | Everyone's standing. |
Все стоят. | Everyone's up. |
Игры этого стоят! | Gaming is so worth trying! |
Сколько они стоят? | How much do they cost? |
Сколько они стоят? | How much are they? |
Сколько стоят апельсины? | How much are oranges? |
Сколько стоят апельсины? | How much are the oranges? |
Сколько стоят лилии? | How much are the lilies? |
Они этого стоят? | Are they worth it? |
Они того стоят? | Are they worth it? |
Сколько стоят яйца? | How much do eggs cost? |
Сколько стоят яйца? | How much are eggs? |
Сколько стоят часы? | How much does the watch cost? |
Женщины этого стоят . | Women are worth it. |
Мистер Кейн, стоят? | Standing? How do you do? |
Мои часы стоят. | My watch stopped. |
Сколько они стоят? | Twenty lire a kilo. |
Ругательства стоят дороже. | Bad words have made the price higher. |
Сколько стоят продукты? | What'll it cost the housewife for groceries? |
Все еще стоят. | Still there. |
И сколько стоят? | What's it worth? |
Навряд ли на Земле найдется место для такой оравы вне зависимости от того, какие там стоят двигатели. | It is unlikely that the planet can support this many vehicles for long, regardless of their power source. |
Сколько стоят права человека? | What's the Value of Human Rights? |
Обе книги стоят одинаково. | The two books are equivalent in value. |
Сколько стоят эти часы? | How much is this watch? |
Сколько стоят эти часы? | What is the price of this watch? |
Эти часы стоят нехило. | This watch is expensive. |
Спички стоят десять пенни. | The matches cost ten pennies. |
Похожие Запросы : они стоят - стоят сегодня - стоят расходы - сколько стоят - они стоят - которые стоят - они стоят - стоят копейки - они стоят