Translation of "твердая сера" to English language:
Dictionary Russian-English
сера - перевод : сера - перевод : сера - перевод : твердая - перевод : твердая сера - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Сера | Sulfur |
Сера b | Sulphur Sulphur |
Тает сера. | Yeah, the sulfur's melting. |
Сера, не иначе. | Sulfur, no less. |
Твердая. | Not green. |
Сера горит синим пламенем. | Sulfur burns with a blue flame. |
Я твердая. | I'm stable. |
Твердая ставка. | Fixed rate costs. |
Твердая, как камень. | Yes, painting the roses red Not pink. |
Трудно сказать, земля твердая. | Can't tell. The ground's too hard. |
Сера это химический элемент с символом S. | Sulphur is a chemical element with the symbol S. |
Для него сера, как витамины для нас. | Now, sulphur serves it as our vitamins do us. |
Эсновной доклад и карту региона ЕМЕР закисляющая сера | Particular attention will need to be paid to emissions from the transport sector if this target is to be met. |
У моллюска очень твердая раковина. | A clamshell's hard. |
У моллюска очень твердая раковина. | A clamshell is hard. |
В нативном состоянии, сера существует в виде молекул S8. | In the native state, sulfur exists as S8 molecules. |
На собрании членов правления Лэрраби сера присутствовать не могу. | Unable to attend Larrabee Sulphur board meeting. |
Шерман написал, что основная пища этих существ чистая сера. | Sharman wrote that the basic diet of the creatures is raw sulphur. |
Ну вот, испеклась. Горячо! Еще твердая. | Yeah, they sent me to reform school for just swiping a bunch of bananas. |
Водород, углерод, азот, фосфор, кислород, сера и селен являются неметаллами. | Hydrogen, carbon, nitrogen, phosphorus, oxygen, sulfur and selenium are nonmetals. |
Но, самое главное, Европе необходима твердая вера. | Above all, Europe needs conviction. |
Вот эта твердая несгибаемость есть признак уязвимости. | It is this hard inflexibility that is a sign of vulnerability. |
Твердая обложка ISBN 0 87701 503 1. | Hardback ISBN 0 87701 503 1. |
Поверхность эндокарпия твердая, поэтому плод сложно разрезать. | Endocarp surface is hard which makes it difficult to cut. |
Также очевидна твердая приверженность правительства решению этой проблемы. | The strong commitment of the Government to this matter is also clearly indicated. |
В него входило три интересных химиката сера, нитрат калия и древесный уголь. | It had three chemicals we were really surprised to see sulfur, potassium nitrate and charcoal. |
(М) В этой картине явно просматривается влияние (М) творчества Сера и Синьяка. | And so you can clearly see the influence of that art, of the art of Seurat, of Signac, here. |
Огромное значение имеет твердая решимость и приверженность соответствующих сторон. | The strong determination and commitment of the parties concerned is essential. |
В случае с водой, когда она твердая это лед. | And in the case of water, when you're a solid, you're ice. |
была уничтожена материя, некая твердая субстанция упала и разрушилась. | was the depletion of matter, some solid substance falling down and disintegrating. |
Все это напоминает один из последних фильмов великого испанского режи сера Луиса Бунюэля. | All of this brings to mind one of the great Spanish director Luis Buñuel s late films. |
Представитель подчеркнул, что для этого потребуется твердая решимость всех сторон. | The Representative underscored that this required a strong commitment from all sides. |
Джордж Майкл Блут (Майкл Сера) сын Майкла Блута, нерешительный подросток, имеющий проблемы с самовыражением. | Of course, the center of sensibility is good son Michael (Jason Bateman) and his even better son, George Michael (Michael Cera). |
Слово тюрьма имеет вкус холодного жёсткого бекона, а Дерек на вкус как ушная сера. | Jail tastes like cold, hard bacon while Derek tastes like earwax. |
У вас есть классическая европейская мутация, это означает, что у вас влажная ушная сера. | You have a classic European mutation that means that you've got runny earwax. |
Но для этого требуется ясность доктрины, твердая политическая воля и конституция. | But it needs great doctrinal clarity, a firm political will, and a constitution. |
В страхе пред Господом надежда твердая, и сынам Своим Он прибежище. | In the fear of Yahweh is a secure fortress, and he will be a refuge for his children. |
В страхе пред Господом надежда твердая, и сынам Своим Он прибежище. | In the fear of the LORD is strong confidence and his children shall have a place of refuge. |
Прежде всего необходима твердая решимость всех государств этого региона продолжать процесс. | Above all, there must be a firm commitment to the process from all nations in the region. |
Одновременно с этим была подтверждена твердая приверженность Австрии неуклонному соблюдению санкций. | At the same time, Austria apos s firm commitment to the unwavering implementation of the sanctions was reiterated. |
Некоторые археи получают энергию из неорганических соединений, таких как сера или аммиак (они являются литотрофами). | Some archaea obtain energy from inorganic compounds such as sulfur or ammonia (they are lithotrophs). |
Такая твердая власть означает законность и порядок изнутри и военную мощь снаружи. | It built on the Friedman Hayek conception of rolling back the social democratic welfare state, but added a new set of ideas to the rudimentary state that remained a state imbued solely with what Joseph Nye called hard power. |
Такая твердая власть означает законность и порядок изнутри и военную мощь снаружи. | Such hard power means law and order within and military might without. |
Куда делась его всегда спокойная, твердая манера и беспечно спокойное выражение лица? | What had become of his usually quiet and firm manner and the carelessly calm expression of his face? |
Поистине, это данное наставление из дел, (для которых необходима) твердая решимость упорство . | These are indeed acts of courage and resolve. |
Похожие Запросы : жидкая сера - элементарная сера - расплавленная сера - расплавленная сера - элементарная сера - ушная сера - ушная сера - органическая сера - огонь и сера - твердая политика