Translation of "твердая сера" to English language:


  Dictionary Russian-English

сера - перевод : сера - перевод : сера - перевод : твердая - перевод : твердая сера - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Сера
Sulfur
Сера b
Sulphur Sulphur
Тает сера.
Yeah, the sulfur's melting.
Сера, не иначе.
Sulfur, no less.
Твердая.
Not green.
Сера горит синим пламенем.
Sulfur burns with a blue flame.
Я твердая.
I'm stable.
Твердая ставка.
Fixed rate costs.
Твердая, как камень.
Yes, painting the roses red Not pink.
Трудно сказать, земля твердая.
Can't tell. The ground's too hard.
Сера это химический элемент с символом S.
Sulphur is a chemical element with the symbol S.
Для него сера, как витамины для нас.
Now, sulphur serves it as our vitamins do us.
Эсновной доклад и карту региона ЕМЕР закисляющая сера
Particular attention will need to be paid to emissions from the transport sector if this target is to be met.
У моллюска очень твердая раковина.
A clamshell's hard.
У моллюска очень твердая раковина.
A clamshell is hard.
В нативном состоянии, сера существует в виде молекул S8.
In the native state, sulfur exists as S8 molecules.
На собрании членов правления Лэрраби сера присутствовать не могу.
Unable to attend Larrabee Sulphur board meeting.
Шерман написал, что основная пища этих существ чистая сера.
Sharman wrote that the basic diet of the creatures is raw sulphur.
Ну вот, испеклась. Горячо! Еще твердая.
Yeah, they sent me to reform school for just swiping a bunch of bananas.
Водород, углерод, азот, фосфор, кислород, сера и селен являются неметаллами.
Hydrogen, carbon, nitrogen, phosphorus, oxygen, sulfur and selenium are nonmetals.
Но, самое главное, Европе необходима твердая вера.
Above all, Europe needs conviction.
Вот эта твердая несгибаемость есть признак уязвимости.
It is this hard inflexibility that is a sign of vulnerability.
Твердая обложка ISBN 0 87701 503 1.
Hardback ISBN 0 87701 503 1.
Поверхность эндокарпия твердая, поэтому плод сложно разрезать.
Endocarp surface is hard which makes it difficult to cut.
Также очевидна твердая приверженность правительства решению этой проблемы.
The strong commitment of the Government to this matter is also clearly indicated.
В него входило три интересных химиката сера, нитрат калия и древесный уголь.
It had three chemicals we were really surprised to see sulfur, potassium nitrate and charcoal.
(М) В этой картине явно просматривается влияние (М) творчества Сера и Синьяка.
And so you can clearly see the influence of that art, of the art of Seurat, of Signac, here.
Огромное значение имеет твердая решимость и приверженность соответствующих сторон.
The strong determination and commitment of the parties concerned is essential.
В случае с водой, когда она твердая это лед.
And in the case of water, when you're a solid, you're ice.
была уничтожена материя, некая твердая субстанция упала и разрушилась.
was the depletion of matter, some solid substance falling down and disintegrating.
Все это напоминает один из последних фильмов великого испанского режи сера Луиса Бунюэля.
All of this brings to mind one of the great Spanish director Luis Buñuel s late films.
Представитель подчеркнул, что для этого потребуется твердая решимость всех сторон.
The Representative underscored that this required a strong commitment from all sides.
Джордж Майкл Блут (Майкл Сера) сын Майкла Блута, нерешительный подросток, имеющий проблемы с самовыражением.
Of course, the center of sensibility is good son Michael (Jason Bateman) and his even better son, George Michael (Michael Cera).
Слово тюрьма имеет вкус холодного жёсткого бекона, а Дерек на вкус как ушная сера.
Jail tastes like cold, hard bacon while Derek tastes like earwax.
У вас есть классическая европейская мутация, это означает, что у вас влажная ушная сера.
You have a classic European mutation that means that you've got runny earwax.
Но для этого требуется ясность доктрины, твердая политическая воля и конституция.
But it needs great doctrinal clarity, a firm political will, and a constitution.
В страхе пред Господом надежда твердая, и сынам Своим Он прибежище.
In the fear of Yahweh is a secure fortress, and he will be a refuge for his children.
В страхе пред Господом надежда твердая, и сынам Своим Он прибежище.
In the fear of the LORD is strong confidence and his children shall have a place of refuge.
Прежде всего необходима твердая решимость всех государств этого региона продолжать процесс.
Above all, there must be a firm commitment to the process from all nations in the region.
Одновременно с этим была подтверждена твердая приверженность Австрии неуклонному соблюдению санкций.
At the same time, Austria apos s firm commitment to the unwavering implementation of the sanctions was reiterated.
Некоторые археи получают энергию из неорганических соединений, таких как сера или аммиак (они являются литотрофами).
Some archaea obtain energy from inorganic compounds such as sulfur or ammonia (they are lithotrophs).
Такая твердая власть означает законность и порядок изнутри и военную мощь снаружи.
It built on the Friedman Hayek conception of rolling back the social democratic welfare state, but added a new set of ideas to the rudimentary state that remained a state imbued solely with what Joseph Nye called hard power.
Такая твердая власть означает законность и порядок изнутри и военную мощь снаружи.
Such hard power means law and order within and military might without.
Куда делась его всегда спокойная, твердая манера и беспечно спокойное выражение лица?
What had become of his usually quiet and firm manner and the carelessly calm expression of his face?
Поистине, это данное наставление из дел, (для которых необходима) твердая решимость упорство .
These are indeed acts of courage and resolve.

 

Похожие Запросы : жидкая сера - элементарная сера - расплавленная сера - расплавленная сера - элементарная сера - ушная сера - ушная сера - органическая сера - огонь и сера - твердая политика