Translation of "токи и напряжения" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Схемы, состояния в цепи напряжения и тока и вводы здесь обычно напряжения, которые применяются, и выводы измеренные токи или напряжения в схеме. | Circuits, typically the State would be currents, voltages and currents and the inputs are typically voltages that you're applying and the outputs are measured currents or voltages in the circuit. |
Токи и китов. | CURRENTS AND WHALlNG. |
Крестовая отвертка и напряжения отвертки или напряжения метр | A phillips screwdriver and a voltage sensing screwdriver or volt meter |
Монитор Стабилизатор напряжения | Monitor 36 250 9 000 |
Напряжения больше нет. | The tensions are over. |
5.8 Как часто измеряются блуждающие токи и каким методом (какими методами)? | How often is stray current measured and by what method(s)? |
и увеличить показания достаточно сильно, мы всегда обнаружим мелкие нежелательные токи. | and zoom in closely enough, we will always find minute, undesired currents. |
Итак, возникает ощущение уязвимости и напряжения. | So what you have is an atmosphere of vulnerability and tension. |
Твои глаза полны страха и напряжения. | Your eyes are full of fear and tension. |
Приложение 7 Маркировка напряжения | Annex 7 Voltage markings |
Я обозначу источник напряжения. | So, we may, I will define voltage sources. |
15 июля 1969 года городе Токи вошёл в состав Тибы. | On July 15, 1969, the town of Toki merged into the city of Chiba as well. |
Это полезно, освобождаться от напряжения | It is a good thing to relieve your tension. |
электрического напряжения на обоих концах. | 'electrical pressure' at the two ends. |
Для поддержания постоянного напряжения лампы в течение всего времени функционирования оборудования рекомендуется предусмотреть стабилизатор напряжения. | A voltage stabiliser is recommended in order to maintain a fixed lamp voltage during instrument operation. |
В груди Токи заключён священный меч, поглощающий души, под названием каменный меч. | He has a sacred, soul eating blade, called the Stone Sword within his chest. |
Цепь, пожалуй, не выдержит этого напряжения. | I don't think this chain will stand the strain. |
Возможностей для снятия напряжения ничтожно мало. | There is little opportunity to relieve tension. |
В теле дискобола нет никакого напряжения. | There is no real strain within the body. |
Мы также ассоциируем его со снятием напряжения и отдыхом. | We also associate it with being stress free and on holiday. |
Величина напряжения представлена как и является искомым выходом нейрона. | The voltage, then, is the quantity of interest and is given by . |
Механизмы может обычно применяться напряжения и вращающий момент, нагрузка. | Engines you can apply typically voltages and out comes a torque. |
Постарайтесь без напряжения удерживать внимание между бровями. | So maintain this mild focus between your eyebrows. |
Моя работа искоренять срывы, неврозы, внутренние напряжения... | I find ways to root out insecurities, neuroses, inner tensions... |
Кроме того, существуют и другие точки напряжения, скрытые под поверхностью. | And there are other tensions lurking beneath the surface. |
Из последних двух первое уравнение говорит о том, что все электрические заряды и токи порождают электрические и магнитные поля. | The last two, the first equation says that electric charges and currents give rise to all the electric and magnetic fields. |
Однако эта задача является весьма непростой и требует постоянного напряжения сил. | However, this is not an easy task, and it is one which cannot be carried out in isolation. |
Черноморский флот это еще один потенциальный источник напряжения. | The Black Sea Fleet is another potential source of tension. |
Предсказать последствия скачка напряжения или механического удара S.M.A.R.T. | attributes The following chart lists some S.M.A.R.T. |
Мне кажется, что в этой картине много напряжения. | I think that there is a lot of suspense in this painting. |
Опыты с током высокого напряжения над нервной системой. | High voltage experiments on the human nervous system. |
5 вольтовый провод допускал токи до 500 мА, и требовал, чтобы устройства использовали только по 100 мА каждое. | The 5 V pin guaranteed at least 500 mA, and required devices to use only 100 mA each. |
Сумочка только что нашлась, и реакция на облегчение от ее волнения и напряжения... | The bag has just been found, and the reaction of relief from her excitement and strain... |
Оно в основном состоит из графикопостроителей, источников бесперебойного энергопитания и стабилизаторов напряжения | It comprises primarily plotters, uninterrupted power supply units and voltage regulators |
Очень не комфортно жить, когда Вы находитесь в состоянии стресса и напряжения. | It's a very uncomfortable way to live life, when you get this tight and stressed. |
5.7 Постоянно ли ОТС контролирует те участки трубопроводов, где часто возникают блуждающие токи, и участки с повышенным риском коррозии? | (specify ) Does TSO continuously monitor parts of pipelines where the stray current often occurs and those with an increased risk of corrosion? |
5.3.1 СИД представляет собой небольшой источник света низкого напряжения. | A LED is a small low voltage light source. |
Даже когда энергопотребление низкое, высокие токи могут циркулировать по проводам линии для удаления с них льда. | High currents can be circulated through the line conductors even when load demand is low, for removal of ice. |
Кроме того, эта формула потребовала бы меньшего напряжения и была бы легче осуществимой. | This formula also is less burdensome and easier to implement, and it opens up the prospect of contributing to the long term improvement of the functioning of the judicial system in Burundi. |
В силу своей сложности эта задача часто требует напряжения сил. | The difficulty of the task is often a challenge. |
Когда ум становится спокойным естественным образом, в нем нет напряжения. | When the mind naturally becomes peaceful, it is stress free. |
Лечащий врач посоветовал мне оградить мозг от какого либо напряжения. | My doctor told me that in order to heal my brain, I had to rest it. |
Нам не понятно было, почему горы находятся в состоянии напряжения. | We couldn't understand why you had a mountain under tension. |
Создавать вокруг него все новые, как можно более разнообразные, точки напряжения и информационные поводы. | To keep creating new, varied pressure points and news pegs around it. |
Он намеревался отойти от напряжения связанного с локаутом и организовать сбор средств для профсоюза. | He intended to recuperate from the strain of the lock out and raise funds for the union. |
Похожие Запросы : токи активы - подшипниковые токи - вихревые токи - уоки-токи - блуждающие токи - Токи времени - напряжения и мощности - деформации и напряжения - тока и напряжения - напряжения и деформации - нагрузки и напряжения - отклониться электрические токи - сбиваться электрические токи