Translation of "только" to English language:


  Dictionary Russian-English

только - перевод : Только - перевод : только - перевод : только - перевод : только - перевод : только - перевод : только - перевод : только - перевод : только - перевод :
Keywords : Soon Thing Only

  Examples (External sources, not reviewed)

Только со Только сон Только сон н
But it's only a dream and it doesn't grow them real wings.
Только иногда. Только иногда.
Only sometimes. Only sometimes.
Только вот Только вот...!!!
Hyvä syy....
Только тебя, Только тебя.
It's you that I still love it's you that I still love
Солнце только только встает.
The sun is just rising.
Только посмотри, только посмотри!
My goodness!
Не только спасибо не только это
Not only thank you not only that ...
Этого только только хватает на жизнь.
This just barely covers our living expenses.
Я только только вчера это сделал.
I ve done it just yesterday.
Как только мама была только мама.
Once Mom was just Mom.
Но ты только только начал работать.
But you've only just started working.
Это только аванс... и только начало.
Now that's for nothing, and it's only a sample.
Только один, господин директор, только один.
Only one. Only one.
Только
Just
Только
Only
только
Only
только
only
Только.
Only.
ТОЛЬКО
ON.
Только
Just
Только..
only..
Только...
Unless we...
Только?
Is that all?
Я только что только закончила среднюю школу.
I've just barely graduated from high school.
Вот тольк Вот только Вот только с
But never again will you be free,
Нет! Только только до последней переменки! Простите.
It must be afternoon recess Excuse me.
Но, любимый, только с тобой, только ты.
But, my love, I didn't have anyone else, only you.
Закон надо исполнять. Если только... Если только...?
It's in your hands to say whether they live or die.
Только ты и я. Только мы двое.
And now there's nobody.
Только с детьми мне хорошо, только у тебя.
I only feel comfortable with children, only in your house.'
Они следуют только за мнением они только предполагают.
They do not follow anything except assumption, and they only make guesses.
Они следуют только за мнением они только предполагают.
They follow only a conjecture, and they do but guess.
Параметры вкладки Текст значки, Только текст, Только значки.
Tabbar Image
Не оставляй меня только так или только так
Do not leave me Only one way or the only way
Только тела, образы, только эго заинтересовано в знаменитости.
Только тела, образы, только эго заинтересовано в знаменитости.
Остается только убить его, как только он появится.
There's nothing else to do but kill him the minute he appears.
Нет, только не свинью, нет, только не свинину!
Wait. The pork No!
Только одно...
One thing only...
Только тогда?
'Only then?'
Только один...
Only one...'
Только забота.
They're nothing but worry.
Только мимоходом.
Except when in a hole.
Только отдельно.
Only separately.
Только представьте.
Imagine.
Только тихо!
Just be quiet.

 

Похожие Запросы : только вещи - только потом - только английский - только что - только те - только заметил