Translation of "только сегодня" to English language:
Dictionary Russian-English
только - перевод : Только - перевод : сегодня - перевод : сегодня - перевод : только сегодня - перевод : только сегодня - перевод : только - перевод : только - перевод : только - перевод : сегодня - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Только сегодня | Today only |
Только сегодня. | Good. |
Только сегодня? | Just today? |
Сегодня только понедельник. | It's only Monday. |
Только один сегодня ... | Only one today... |
Не только сегодня. | Please see, it s not just today. |
Сегодня... только смотреть. | For today... you just have to watch. |
Это только сегодня. | It's just for today. |
Только сегодня утром. | lt arrived this morning. |
Только не сегодня. | Please, not tonight. Yes. |
Только сегодня вечером. | Not until tonight. |
Да, только сегодня. | Yes, just today. |
Только не сегодня. | Not tonight. |
Только не сегодня. | Not tonight. |
Мы пришли только сегодня. | We came only today. |
Мы приехали только сегодня. | We came only today. |
Я только сегодня начал. | I just started today. |
Мы только сегодня познакомились. | We just met today. |
Я только сегодня вернулся. | I just got back today. |
И не только сегодня. | Not only this morning. |
Только не сегодня ночью. | This isn't your night to teach that lesson. |
Джеми только сегодня прибыл. | Jamie just arrived today. |
Сегодня здесь только половина. | We're half strength today. |
Я приехала только сегодня. | Well, I just got here today. |
Я вернулся только сегодня. | I only got back today. |
Сегодня только пару часов. | It was just a few members today. |
Нет, только не сегодня. | Not today! |
Сегодня проблема не только экономическая. | Today, the problem is not only economic. |
Я только сегодня это обнаружил. | I only found out about that today. |
Сегодня я коснусь только самостоятельности. | I want to talk today only about autonomy. |
Они закончили только сегодня утром. | They just finished the woodwork this morning. |
Дзэнтян, это не только сегодня. | Zenchan, it's not only today. |
Сегодня уезжаем, только закончим фотографировать. | We're leaving tonight when we're through taking pictures. |
Нет, дорогая, только не сегодня! | No, No. Not tonight darling |
Они решили это только сегодня. | Only today it has been decided. |
О нет, только не сегодня. | Oh, no, not tonight. |
Сегодня только ленту, ничего больше. | Just a ribbon today. |
Это случилось вот только сегодня. | Leonardo, bring the diploma. |
Я поговорю с ним сегодня вечером, но только сегодня вечером. | I'll talk to him again tonight, but it'll have to be tonight. |
Если бы только Дарвин жил сегодня. | If only Darwin lived today. |
Я получил сообщение только сегодня утром. | I got the message just this morning. |
Я только сегодня об этом узнал. | I only found out about that today. |
Она только что вернулась домой сегодня. | She just came home today. |
Я получил ваше письмо только сегодня. | Your letter didn't reach me until today. |
Том только сегодня вернулся в Бостон. | Tom just got back to Boston today. |
Похожие Запросы : только сегодня утром - получил только сегодня - сегодня - сегодня - Объявленный сегодня - до сегодня - Присоединяйся сегодня - еще сегодня