Translation of "топливный штуцер" to English language:


  Dictionary Russian-English

Штуцер - перевод : топливный штуцер - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Топливный расходомер
Bulk fuel meters
Топливный насос
Fuel pump 6 5 400 32 400
Топливный бак пуст.
The gas tank's empty!
Также как и топливный элемент микробный топливный элемент (МТЭ или MFC от англ.
Like a normal fuel cell, an MFC has both an anode and a cathode chamber.
Топливный мягкий резервуар, 3 м3
Fuel bladder 3 M3
Топливный мягкий резервуар, 25 м3
Fuel bladder 25 M3
Это топливный цикл обычного ядерного реактора.
This is the conventional nuclear fuel cycle.
Под фюзеляжем может подвешиваться топливный бак.
Under the fuselage can suspended fuel tank.
Мягкий топливный резервуар, 3 куб. м
Fuel bladder 3 m3
Мягкий топливный резервуар, 25 куб. м
Fuel bladder 25 m3
Мягкий топливный резервуар, 80 куб. м
Fuel bladder 80 m3
Топливный этанол также широко распространен в США.
Ethanol fuel is also widely available in the USA.
Топливный насос со счетчиком, 3 м3 час
Fuel pump with counter, 3 M3 H
Батарея, в некотором смысле, не топливный бак.
The battery is not the gas tank, in a sense.
Помните, в вашей машине есть топливный бак.
Remember in your car you have a gas tank.
Применить герметик резьбы трубы к штуцер шланга пистолет воздуха и плотно закрепите его к точке соединения
Apply pipe thread sealant to the air gun hose fitting and fasten it tightly to the connecting point
Белыми линиями обозначен улучшенный топливный цикл, где есть переработка.
The white lines are what's called an advance fuel cycle, where you reprocess.
Проблема была не в карбюраторе. Тебе нужно было заменить топливный насос.
The carburetor wasn't the problem. You needed a new fuel pump.
Топливный бак обычно размещается в лодке и соединяется с мотором шлангом.
They are affixed to the boat via clamps, and thus easily moved from boat to boat.
Когда остатки 300 SLR замедлили вращение, топливный бак, установленный сзади, разорвался.
As the somersaulting remains of the 300 SLR decelerated, the rear mounted fuel tank ruptured.
Есть батарейный отсек за ту же сотню долларов, что и топливный бак.
We have a battery bay. It costs the same hundred dollars as the gas tank.
Если все эти установки заработают, Иран успешно освоит весь ядерный топливный цикл.
Once fully operational, these facilities will give Iran mastery of the entire nuclear fuel cycle.
Главный топливный бак и дополнительный бак были перенсёны из фюзеляжа в крыло.
The main fuel tank was moved to the wing along with a header tank.
Есть батарейный отсек за ту же сотню долларов, что и топливный бак.
It costs the same hundred dollars as the gas tank.
Минск и Борисов Название Беларусь Топливный менеджмент в транспортных парках Результаты Был исследован топливный менеджмент автомобильных и автобусных парков и низкозатратные меры по повышению эффективности использования топлива как первоочередной вопрос.
Belarus Fuel Management in Transport Fleets Fuel management in bus and truck fleets was investigated and no cost and low cost measures for improving fuel efficiency were put forward.
Красной линией обозначено то, что происходит в большинстве реакторов. Это открытый топливный цикл.
The red line is what is done in most nuclear reactors. It's called the open fuel cycle.
Топливный бак теперь был установлен в правое заднее крыло и был оснащен лючком.
The fuel tank was now incorporated in the right rear fender and was equipped with a door.
Ни одно из государств не будет обязано отказываться от права развивать свой собственный топливный цикл.
No state would be required to give up the right to develop its own fuel cycle.
Топливный ядерный банк Казахстана имеет очень широкую поддержку на высоком международном уровне, усиленный гарантиями самой страны.
The Kazakh fuel bank has very wide and high level international backing, helped by the country s credentials.
Ядерный топливный цикл описывает путь, по которому топливо попадает в ядерный реактор, и по которому его покидает.
The nuclear fuel cycle, also called nuclear fuel chain, is the progression of nuclear fuel through a series of differing stages.
В 13 58 UTC опять была объявлена отсрочка на 25 минут, ремонтировали топливный клапан бака жидкого кислорода.
At 13 58 UTC the count was held for 25 minutes while liquid oxygen propellant valve was repaired.
Одним из наиболее важных достижений прошедшего года стало то, что был замкнут первый топливный цикл этого ОРБН.
One of the important achievements during the year was the closing of the fuel cycle of the FBTR.
Возможность поставить ядерный топливный цикл под межнациональной контроль 60 лет назад была упущена в связи с холодной войной .
The opportunity to put the nuclear fuel cycle under multinational control was missed 60 years ago because of the Cold War.
топливный мазут (47 500 долл. США) и сжиженный нефтяной газ, необходимый для приготовления пищи и отопления (65 000 долл. США).
Provision is also made for wood heating fuel ( 47,500) and liquid petroleum gas required for cooking and heating ( 65,000).
В 2006 году Fiat представил Fiat Siena Tetra fuel, четырёх топливный автомобиль, разработанный под руководством Magneti Marelli из Fiat Бразилии.
In 2006 Fiat introduced the Fiat Siena Tetra fuel, a four fuel car developed under Magneti Marelli of Fiat Brazil.
С одним из тех сервисов, это ... это э э ... больше 200, если не три сотни долларов, не включая топливный сбор.
With one of those, it's... it's uh... in the high two hundreds, if not like three hundred dollars, not including a fuel surcharge. JASON
Существовали одно и двухкарбюраторные версии, топливный и турбонаддувный двигатели, в том числе Turbo полного давления (FPT) и Turbo низкого давления (LPT).
There were single and twin carburetor, fuel injection, and turbocharged engines, including both Full Pressure Turbo (FPT), and, in European models during the early 1990s, Low Pressure Turbos (LPT).
Aspropyrgos Refinery также связан через топливный трубопровод с Международным аэропортом Элефтериос Венизелос , принимая на себя основную ответственность за поставки аэропорту топлива.
It is also connected, through a fuel pipeline, to the Eleftherios Venizelos Athens International Airport, having the main responsibility for fuel supply.
Южная и восточная границы Кауденбита очерчены главной дорогой A92 в Керколди, а за её пределами находятся торфяник и топливный завод Mossmorran .
The south and eastern boundaries of Cowdenbeath are circumscribed by the A92 main road to Kirkcaldy, and beyond that the peat bog and petrochemical plant of Mossmorran.
уважение национального выбора, решений и политики всех государств участников заниматься всеми видами поставленной под гарантии ядерной деятельности, включая топливный цикл без дискриминации
Respecting the national choices, decisions and policies of all States Parties to work in all safeguarded nuclear activities, including fuel cycle without discrimination
Не существует абсолютно никаких причин, которые оправдывали бы ограничение неотъемлемых прав государств  участников ДНЯО на мирную деятельность в ядерной сфере, включая топливный цикл.
There is no justification whatsoever to limit the inalienable rights of the NPT States parties to the peaceful nuclear activities, including the fuel cycle.
1.1.1 Топливный обогревательный прибор, работающий на СНГ, должен отвечать требованиям согласованного стандарта EN 624 2000 (Технические требования к специализированным приборам, работающим на СНГ.
The LPG combustion heater shall comply with the requirements of the harmonized standard EN 624 2000 (Specifications for dedicated LPG appliances.
В начале 2008 года авиакомпания планировала ввести в эксплуатацию новые кресла пассажиров с встроенными системами развлечений, однако топливный кризис 2008 года свёл эти планы на нет.
The airline was planning to test market a new seat back entertainment system in early 2008, however the 2008 fuel crisis has ended those plans.
В этом кризисе ставки высоки, поэтому Германия, Великобритания и Франция начали переговоры с Ираном два года назад с целью убедить последний оставить попытки завершить ядерный топливный цикл.
In this crisis, the stakes are high, which is why Germany, the UK, and France began negotiations with Iran two years ago with the goal of persuading Iran to abandon its efforts to close the nuclear fuel cycle.
Недавние события усилили акцент на ядерно топливный цикл, включая необходимость создания стимулов для того, чтобы государства добровольно отказывались от национального развития самых чувствительных с точки зрения распространения звеньев топливного цикла.
Recent developments have put increased focus on the nuclear fuel cycle, including the need to create incentives for States to voluntarily forgo the national development of the most proliferation sensitive parts of the fuel cycle.

 

Похожие Запросы : воздушный штуцер - совершенный штуцер - отсоединить штуцер - приварной штуцер - заправочный штуцер - всасывающий штуцер - вентиляционный штуцер - вытяжной штуцер - тонкий штуцер - штуцер оборудования - спускной штуцер - выходной штуцер - верхний штуцер