Translation of "торговли или бизнеса" to English language:


  Dictionary Russian-English

или - перевод : или - перевод :
Or

или - перевод : или - перевод : или - перевод : торговли или бизнеса - перевод : бизнеса - перевод : или - перевод : торговли - перевод : торговли - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

В коммерческом секторе на долю торговли приходилось 8,9 , на долю гостинично ресторанного бизнеса 2,6 .
Within Trade, Hotels and Restaurants industry, Trade accounted for 8.9 percent, Hotels and restaurants accounted for 2.6 percent.
Цель присуждения таких премий заключается в поощрении электронного бизнеса и упрощении процедур торговли в регионе.
The eAsia Award event aims to promote electronic business and trade facilitation in the region.
Представитель Международного торгового центра (МТЦ) заявил, что основной функцией Центра является поощрение торговли и развития бизнеса.
The representative of the International Trade Centre (ITC) said that its mandate was primarily trade promotion and business development.
Радикально реформированное министерство иностранных дел, внешней торговли и международного бизнеса под моим руководством возглавляет этот процесс.
A radically restructured Ministry of Foreign Affairs, Foreign Trade and International Business, under my direction, has been put in place to spearhead this endeavour.
В основном посетители рынка оптовой торговли являются представителями малого бизнеса, и большинство из них посещает рынок мелкой оптовой торговли с целью осуществления ежедневных закупок.
In general, buyers visiting the market represent the smaller businesses in the City, with many of them coming to the market for their requirements on a daily basis.
Свобода торговли или дармовщина для сильных?
Free Trade or Freebies for the Powerful?
В то же время темпы роста в секторе водо и электроснабжения, торговли, гостинично ресторанного бизнеса не превышали 4 .
On the other hand, Water and Electricity, Trade, Hotels and Restaurant recorded lower than 4 .
Несмотря на некоторые показатели роста объемов торговли этим летом, восстановление было нестабильным и таким слабым, что внезапный шок на рынке ценных бумаг или валютном рынке мог снова подорвать доверие потребителей и бизнеса, ведя к дальнейшему увяданию торговли.
Despite some evidence that trade volumes grew over the summer, recovery has been patchy and so fragile that a sudden shock in equity or currency markets could once again undermine consumer and business confidence, leading to a further deterioration of trade.
Жёлтые страницы содержат классификацию службы или бизнеса, на основе стандартных таксономий.
Yellow Pages Yellow pages provide a classification of the service or business, based on standard taxonomies.
Она может быть связана с функциями и красотой или стратегиями бизнеса.
You know, they can be about function and beauty they can be about business strategy.
a) касаются международных организаций, мира или торговли
concern international organizations, peace or trade commit the expenditure of public funds affect the status of people require amendment of the laws of the Republic of Vanuatu provide for the transfer, exchange or annexing of territory.
Бизнеса мафии.
Mafia Business.
Категория бизнеса
Business category
Имидж бизнеса
Image of the business
Реклама или доставка может не быть частью бизнеса, или они могут быть основным видом деятельности.
Advertising or shipping might not be part of the business or they might be the principal activity.
Принятые казахстанским парламентом законы направлены на развитие среднего и малого бизнеса, привлечение и защиту иностранных инвестиций, либерализацию внешней торговли.
The laws passed by the Kazakhstan Parliament are designed to develop medium and small scale business, attract and protect foreign investments and liberalize foreign trade.
Вы можете назвать главные новости дня, новости из мира бизнеса или спорта.
You may guess it's breaking news, or business news or sports.
Помимо сотрудничества с общественными, полуобщественными и частными организациями были разработаны модели сотрудничества с партнерами из мира бизнеса, промышленности и торговли.
Apart from co operation with public, semipublic and private bodies, models have been developed for collaboration with business, industrial and trading partners.
Политика перемещения бизнеса
The Politics of Business Outsourcing
Моделирование области бизнеса
Business Domain Modelling
Проблемы электронного бизнеса
E business challenges
По вопросам бизнеса.
Down there on business.
Для бизнеса. А?
For business.
или за время существования бизнеса, а также прогноз на 3 5 лет вперед.
And I want to know three or four or five years forward.
Или, пожалуй, самое важное для надёжной работы бизнеса нужно протолкнуть какой то закон?
Or perhaps most important, does your business need a law passed to secure profits?
Поэтому любые обвинения в коррупции или махинациях между представителями власти или бизнеса спровоцировали бы возмущение со стороны общества или даже волнения.
So any accusations of corruption or backdoor dealings between authorities or business would arouse a social outcry or even unrest.
c) Увеличение числа коммерсантов, применяющих при ведении торговли согласованные нормы права международной торговли или опирающихся на них .
(c) An increase in the number of merchants using or relying on harmonized international trade law in conducting trade.
Для бизнеса, общественных, культурных или личных целей ниже приведены 5 фактов о мексиканском празднике.
For business, community, general culture, or personal purposes, here are five quick facts about this Mexican celebration.
То, что могло быть важ ным для одной компании или бизнеса, будет бессмысленным для другой.
What might be important to one company or in one business venture might be meaningless for another.
Затем быстрый обзор бизнеса.
And then you want to give me a quick business overview.
Это хорошо для бизнеса.
It's good for business.
Это плохо для бизнеса.
This is bad for business.
Я начну с бизнеса.
Let's start with business.
Он отверг мир бизнеса.
He rejected the business world.
Затем быстрый обзор бизнеса.
Then you give me a quick business overview. This is not a five minute pitch.
Для Вашего бизнеса... ТАЙЛЕР
For your business... and you know.
Это пример из бизнеса.
It's a commercial example.
Одно из направлений бизнеса
The elements needed before establishing the statements
Одно из направлений бизнеса
Proposed methods for financing the plan
Но это часть бизнеса.
That's just part of the game.
Это хорошо для бизнеса.
It's good sound business.
Развивать профессиональное образование, навыки в сфере торговли и бизнеса для сокращения цифровой пропасти и расширять доступ к системе Интернет наиболее бедных регионов мира.
Increase vocational education, trade, and business skills to bridge the digital divide and increase internet access to poorer regions of the world.
Но потерять этот контракт, для известной торговой марки это разница между продолжением бизнеса или банкротством.
But you lose that contract for a major brand name, that's the difference between staying in business or going bankrupt.
Не отклоняйтесь от заданного формата, чтобы убедить в существовании или подчеркнуть уникальные аспекты вашего бизнеса.
Do not hesitate to tailor the format to convey or to emphasise any unique aspects of your business.
Надо дать финансовые данные за последние 1 2 года, или за время существования бизнеса, а также прогноз на 3 5 лет вперед. или за время существования бизнеса, а также прогноз на 3 5 лет вперед.
I want to know a year or two back, or as long as you've been in existence. And I want to know four or five years forward. Five is a bit much.

 

Похожие Запросы : бизнеса и торговли - торговли или коммерции - бизнеса или отрасли - бизнеса или для удовольствия - или или или - или или или - или или