Translation of "торий" to English language:
Dictionary Russian-English
торий - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Торий, торий, торий, тория. | Thorium, thorium, thorium, thorium. |
Торий | Thorium |
Жидкости реактора торий фтора. | The liquid fluoride thorium reactor. |
Торий сделал поглощают нейтронов. | Thorium did absorb the neutron. |
Торий новая надежда ядерной энергетики? | Thorium the new hope of nuclear power? |
Название исследования Торий не было панацеей от ядерной энергии. Они пытались указать на недостатки в торий. | The title of the study was Thorium was no panacea for nuclear energy. They were trying to point out the deficiencies in thorium. |
Жидкие реакторов торий фториды, это рода ... | Liquid fluoride thorium reactors, this is the kind... |
Торий имеет только один изотоп тория 232. | Thorium has only one isotope thorium 232. |
Что сказать вам, как радиоактивный торий есть? | What does it tell you how radioactive thorium is? |
Торий? Мы еще не запутались с тория. | We haven't really messed with thorium. |
Плутония была настолько лучше развита, чем торий. | The plutonium was so much better developed than the thorium. |
Да! Хорошо, Затем Торий может быть продлен. | OK, then Thorium is renewable. |
Пожалуйста, простите мое невежество, но то, что торий? | Please forgive my ignorance, but what is thorium? |
Торий на самом деле немного вниз на землю. | Thorium's actually a little bit more down to earth. |
Торий имеет миллион раз плотности энергии углерод водородной связи. | Thorium has a million times the energy density of a carbon hydrogen bond. |
Торий сам по себе не собирается выпускать ядерной энергии. | Thorium all by itself is not going to release nuclear energy. |
Оказалось, что торий был отлично подходит В этом реакторе. | It turned out that thorium was a great fit in this reactor. |
Ну, потому что торий всегда находится с тяжелых редкоземельных элементов. | Well, because thorium is always found with heavy rare earth elements. |
Торий имеет миллион раз больше энергии Плотность углерод водородной связи. | Thorium has a million times the energy density of a carbon hydrogen bond. |
Впрочем, мы не оставляем попыток измерить этот профиль и обнаружить торий, | We are actually trying to measure this profile and to detect thorium. |
Соответствующими ядерными материалами являются плутоний, уран, торий, дейтерий, тритий, литий 6. | The nuclear materials in question are plutonium, uranium, thorium, deuterium, tritium and lithium 6. |
Он полагал, , что торий может служить по существу неограниченное ядерного топлива. | He had figured out that thorium could serve as an essentially unlimited nuclear fuel. |
Недавно ученые обратили внимание на торий еще один радиоактивный элемент системы Менделеева. | Recently scientists directed attention to thorium one more radioactive element of the Mendeleev system. |
Я действительно думаю, сотни лет, они скажут был Торий Возраст, который начался. | I really think hundreds of years from now, they'll say there was a Thorium Age that began. |
Торий открыл Ф. Вёлер в минерале, который был найден в Норвегии (1827 год). | Thorium oxide was discovered by Friedrich Wöhler in the mineral, which was found in Norway (1827). |
Торий был выделен в качестве потенциальной ядерной оружия топлива все во время войны. | Thorium was set aside as a potential nuclear weapons fuel all during the war. |
Торий естественным ядерного топлива , что в четыре раза чаще встречается у Земли коре, чем уран. | Thorium is a naturally occurring nuclear fuel that is four times more common in the earth's crust than uranium. |
Торий 233 имеет только полураспада о, как 20 минут, так что это на самом деле радиоактивных? | Thorium 233 only has a half life of like 20 minutes, so is it really radioactive? |
Торий представляет этот неизвестный и неограниченной ответственностью к редкоземельной продукции, поэтому она играет на руки Китая. | Thorium represents this unknown and unlimited liability to rare earth production, so it plays into the hands of China. |
Поэтому, когда Вселенной это в два раза старше, как сейчас, торий будет есть только один распались полураспада. | So when the Universe is twice as old as it is now, thorium will have only decayed one half life. |
Внутри земли, торий и уран разлагается, и они очень медленно затухающей, но есть много, и земля большой. | Inside the earth, thorium and uranium are decaying, and they're decaying very slowly, but there's a lot of them and the earth is big. |
Нет, это не так, Вы используете его! Ну, вы используете до Торий, как он распадается под землей, тоже. | No, it's not, you're using it up! Well, you're using up Thorium as it decays inside the earth, too. |
Впрочем, мы не оставляем попыток измерить этот профиль и обнаружить торий, хотя всё это ох как не просто. | We are actually trying to measure this profile and to detect thorium. It's very tough. It's very tough. |
Теперь с жидким реакторов торий фториды, не высокоактивных отходов материала генерируется и это может также сократить запасы существующих отходов. | Now with liquid fluoride thorium reactors, no high level waste material is generated and it can also reduced stockpiles of existing waste. |
Жидкости реактора торий фториды, я видел некоторые из вас вроде улыбки, когда он поднимает и что же касается меня немного. | The liquid fluoride thorium reactor, I saw some of you kind of smile when it brings up and that does concern me a little bit. |
Но если вы нажмете тория с нейтрон, тория будет поглощать нейтронов и она превратится из тория 232 в торий 233. | But if you hit the thorium with a neutron, the thorium will absorb the neutron and it will turn from thorium 232 into thorium 233. |
Трёхвалентные актиноиды не образуют фторидных координационных соединений, в то время как четырёхвалентный торий образует соли типа K2ThF6, KThF5 и даже K5ThF9. | Trivalent actinides do not form fluoride coordination compounds, whereas tetravalent thorium forms K2ThF6, KThF5, and even K5ThF9 complexes. |
природный уран, обедненный уран, природный торий или их составы или смеси, если только они не облучены и находятся в твердом или жидком состоянии . | natural uranium, depleted uranium, natural thorium or their compounds or mixtures, providing they are unirradiated and in solid or liquid form . |
Один начинается с U 238, U 235, торий 232, а тут еще один, это вымершие потому что не имеет долгоживущих прекурсоров на его. | One starts with U 238, U 235, thorium 232, and then there's one that's extinct because it has no long lived precursors on it. |
Итак, что мы должны быть в состоянии сделать, это позволить другому лица принять, что торий, развития и использования рынках, в том числе энергетической. | So what we need to be able to do is let another entity take that thorium, develop uses and markets, including energy. |
Потому что LFTR способна почти полностью освобождая энергии в торий, это снижает отходы порождается над урана в сотни, и факторы миллионов за ископаемое топливо. | Because the LFTR is capable of almost completely releasing the energy in thorium, this reduces the waste generated over uranium by factors of hundreds, and by factors of millions over fossil fuels. |
Я не думаю, что они применяли очень справедливый логика, потому что они сказали бы Торий в твердом теле реакторного топлива будет делать бла бла бла. | I didn't think they were applying a very fair logic to it because they would say Thorium in a solid fuel reactor would do blah blah blah. See that's not very good so thorium's dumb. |
Торий политики во всех западных странах подрывает Успешное развитие внутреннего редких Все, что редкие земли большинство западных горнодобывающих компаний готовы в процессе, что они называют bastnasites или карбонатитов. | Thorium policy in all western nations undermines the successful development of a domestic rare earth market. |
2.7.3.2 а) ii) Изменить следующим образом природный уран, обедненный уран, природный торий или их составы или смеси, если только они не облучены и находятся в твердом или жидком состоянии . | 2.7.3.2 (a)(ii) Amend to read Natural uranium, depleted uranium, natural thorium or their compounds or mixtures, providing they are unirradiated and in solid or liquid form . |
Но хороша, чтобы играть на своих друзей, если они начинают давая вам трудное время для вступления к protospace и говорить о Торий, вы говорят Чувак, это зеленая энергия . Что? | But a good one to play on your friends if they start giving you a hard time for coming to protospace and talking about Thorium, you say, Dude, it's green energy. What!? |
Похожие Запросы : торий-228