Translation of "трансграничные операции" to English language:


  Dictionary Russian-English

операции - перевод : операции - перевод : трансграничные операции - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

трансграничные вопросы.
There are many options for structuring the information.
Некоторым делам присущи трансграничные аспекты, поскольку они касаются иностранных государств, осуществляющих операции в конкретной рассматриваемой стране.
Some of the cases have cross border aspects to the extent that they involve foreign countries with operations in the country in question.
Ограниченные трансграничные операции становятся более вероятными, в то время как война между Турцией и иракскими курдами становится менее вероятной.
Limited cross border operations are increasingly likely. A war between Turkey and Iraqi Kurds is not.
Территория Ару и трансграничные сети
B. Aru territory and cross border networks
Трансграничные проблемы в Западной Африке.
Cross border issues in West Africa.
Региональное сотрудничество и трансграничные подходы
Regional cooperation and transboundary approaches
Пункт 5 резолюции 1526 (2004) трансграничные переводы валюты
Paragraph 5 of resolution 1526 (2004) trans border movement of currency
Третий доклад об общих природных ресурсах трансграничные грунтовые воды
Third report on shared natural resources transboundary groundwaters
В какой мере в этой политике учитываются трансграничные вопросы?
Please report on bilateral cooperation with potentially affected neighbouring countries
Скорее цель гармонизации заключается в том, чтобы упростить трансграничные сделки.
Rather, the aim of harmonization is to make cross border trade easier for business.
(Богачи также, в значительной степени, контролируют СМИ, общественные дебаты и трансграничные потоки капитала).
(The wealthy also remain largely in control of the media, the public discourse, and cross border capital flows.)
Конференция Сторон приветствовала эту инициативу и рекомендовала организовать дальнейшие учения, в частности трансграничные.
The Conference of the Parties welcomed this initiative and encouraged the organization of further exercises, in particular transboundary ones.
Анализ и контроль состояния атмосферной среды загрязнение атмосферы, трансграничные проблемы и глобальные проблемы.
Analysis and monitoring of the state of the atmosphere air pollution, transboundary problems and global problems.
операции
b) Strategic traffic information (STI)
Операции
Medical Services Division
Операции
Options
Операции
Operators
Операции
Operations
Операции
Operation Settings
Операции
Operations
Операции
Operations
Операции
Transactions
Операции
Ledgers
Операции
Imported Transaction
Операции
Register
Операции
Transaction
Операции
Operations
Однако эти рыбные запасы, в том числе трансграничные запасы, также находятся под угрозой истощения.
However, those fish, including pelagic straddling stocks, are also threatened.
Финансовые операции
Financial transactions
тайные операции
Undercover operations
обратные операции.
Reverse transactions
контртеррористические операции
Such training should include
Основные операции
Basic Operation
Операции перетаскивания
Drag and Drop Operations
Операции стереометрии
Constructive Solid Geometry
Незавершённые операции
Edit Mount Options
Основные операции
Basic Operations
Все операции
Total Accesses
Операции чтения
Read Accesses
Операции записи
Write Accesses
Знак операции
Operation sign
Операции имитации
Simulation Toolbar
Свойства операции
Check Constraint Properties
Свойства операции
Operation Properties
Операции класса
Class Operations

 

Похожие Запросы : трансграничные перемещения - трансграничные вопросы - трансграничные ситуации - трансграничные фонды - трансграничные потоки - трансграничные здравоохранения - трансграничные воздействия - трансграничные услуги - трансграничные сделки - трансграничные активы - трансграничные контракты - трансграничные связи - трансграничные потоки - трансграничные потоки данных