Translation of "трансграничный рыбный запас" to English language:


  Dictionary Russian-English

запас - перевод : запас - перевод : трансграничный - перевод : запас - перевод : запас - перевод : запас - перевод : трансграничный рыбный запас - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Более того, у этой рыбы не будет шанса к вопроизводству, что подрывает рыбный запас в целом.
Moreover, the fish will not have had a chance to reproduce, undermining the fish stock altogether.
Запас
Fuel Forms
с) Рыбный промысел
(c) Fishing
Рыбный рынок в Кампоте
Kampot fish market
Последствия террористической деятельности носят трансграничный характер.
The consequence of terrorist actions spills across international borders.
У этого супа рыбный вкус.
This soup tastes like fish.
Можете забрать этот рыбный напиток?
You can take away that fish drink.
запас на будущее.
let's say this is their store for the future.
По сравнению с этим, рыбный запас с более низкой смертностью среди крупных особей, по крайней мере, поддерживает адекватный резерв крупных особей, которые в следующем году будут метать икру.
A bad year for recruitment in a fished down stock means losing both the new cohort and most of the spawners, because the latter are caught before they can spawn again. By contrast, a stock with lower mortality for large individuals at least maintains an adequate reserve of large individuals available as spawners next year.
По сравнению с этим, рыбный запас с более низкой смертностью среди крупных особей, по крайней мере, поддерживает адекватный резерв крупных особей, которые в следующем году будут метать икру.
By contrast, a stock with lower mortality for large individuals at least maintains an adequate reserve of large individuals available as spawners next year.
Уха (рыбный суп), что такое уха ?
Ukha (fish soup), what is ukha?
Чрезмерный рыбный промысел и его последствия
Alarm over overfishing
Это лучший рыбный ресторан в округе.
This is the best seafood restaurant in the neighborhood.
Незаконный, несообщаемый и нерегулируемый рыбный промысел
Illegal, unreported and unregulated fishing
Но, опять же, чрезмерный рыбный промысел.
But, again, heavy fishing pressures.
Эти проблемы объединяет их трансграничный и трансрегиональный характер.
Those problems share the common characteristic of being transnational and transregional.
Мой словарный запас ограничен.
My vocabulary is limited.
Словарный запас основа языка.
Vocabulary is the basis of language.
Запас хода 10 км
6 Mile Range
Аварийный запас топлива включён?
Have you got your emergency fuel switch on?
Высказывалось мнение о том, что необходимо определить понятие трансграничный .
The view was expressed that the concept transboundary must be defined.
ii) Рыбный промысел и продукция рыбного хозяйства
(ii) Fisheries and fishery products
Тут встаёт тоже такой щекотливый вопрос, во первых, кто запас, кто этот запас сделал?
A delicate question presents itself, first of, who created this reserve?
Мы имеем очень ограниченный запас.
We have a very limited stock.
У меня ограниченный словарный запас.
My vocabulary is limited.
У Тома огромный словарный запас.
Tom has a tremendous vocabulary.
Поможет улучшить ваш словарный запас
Helps you train your vocabulary
У нас огромный запас сухофруктов!
We have a big crop of dry fruits!
Мы сказали Вот запас семян.
And we said, Okay, here is some seed fund.
Запас картофеля подходит к концу.
The potatoes have run out.
Напомни, чтобы я пополнил запас.
Remind me to get some more.
Определение трансграничный применительно к ущербу подчеркивает трансграничную направленность проектов принципов.
The word transboundary qualified damage to stress the transboundary orientation of the draft principles.
Я хочу знать, почему они ведут рыбный промысел.
I want to know why they fish.
У меня сегодня рыбный суп и цыпленок. Вот.
There's fish soup and roast chicken.
Мы зашли в рыбный ресторан на пристани... Да!
Then we had dinner at that fish place on the wharf.
Я хочу расширить свой словарный запас.
I want to build up my vocabulary.
Я хочу пополнить свой словарный запас.
I want to build up my vocabulary.
Наш запас нефти подходит к концу.
Our stock of oil is running out.
Чтение помогает увеличить ваш словарный запас.
Reading helps you build up your vocabulary.
У неё богатый запас английских слов.
She has a rich vocabulary of English words.
Я хочу увеличить свой словарный запас.
I want to increase my vocabulary.
Они распродали весь свой запас велосипедов.
They sold out their whole stock of bicycles.
В 1981 году вышел в запас.
Now it was my turn to attack.
В 1958 году уволен в запас.
In 1958, was dismissed in stock.
Это же наш последний запас воды!
Careful! It's the only water we got.

 

Похожие Запросы : трансграничный бизнес - трансграничный лизинг - трансграничный капитал - трансграничный рынок - трансграничный надзор - трансграничный надзор - трансграничный транспорт - трансграничный опыт - трансграничный арбитраж - рыбный пирог - рыбный соус - рыбный пирог - рыбный порт