Translation of "тысячам" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
В дополнение к этому тысячам и тысячам людей, получившим различные увечья, необходимы искусственные протезы. | In addition, thousands upon thousands of amputees require artificial limbs. |
Я раздаю ее тысячам людей. | And so I give this out to thousands of people. |
Я раздаю её тысячам людей. | And so I give this out to thousands of people. |
с колебаниями были один к ста тысячам, | The fluctuations are a part in 100,000. |
AIDG, есть возможность обратиться к 30 тысячам, 40 тысячам каменщиков по всей стране и создать движение за правильное строительство. | AlDG, there is the possibility to reach out to 30,000 40,000 masons across the country and create a movement of proper building. |
Она пишет в Twitter своим 13,1 тысячам читателей | She tweets to her 13.1K followers |
Период же долгопериодических комет может равняться тысячам лет. | Long period comets have orbits lasting thousands of years. |
Площадь Челябинской области равна 88,5 тысячам квадратных километров. | Area of the Chelyabinsk oblast is 88.5 thousand square kilometers. |
Стань пиратом и присоединись к тысячам других онлайн. | Become a pirate and join thousands online. |
Как известно, сегодня число жертв в Пакистане продолжает расти, и с наступлением зимы тысячам и тысячам людей грозит опасность погибнуть от холода. | As of today, as we know, the death toll in Pakistan is still rising, and thousands and thousands of people are in danger of freezing to death as winter sets in. |
Разрушение Нью Йоркских башен близнецов стоило жизни тысячам людей. | Destroying New York's Twin Towers cost several thousand lives. |
Муса выпустила монстра, когда написала своим 94 тысячам читателей | Moussa unleashed the monster when she tweeted to her 94K followers |
Он лично оплатил прививки от оспы тысячам местных жителей. | He later helped with the inoculation of thousands of locals against smallpox. |
И послали Мы его к ста тысячам или большим. | We sent him to a hundred thousand men or more, |
И послали Мы его к ста тысячам или большим. | And We sent him towards a hundred thousand people, in fact more. |
И послали Мы его к ста тысячам или большим. | Then We sent him unto a hundred thousand, or more, |
И послали Мы его к ста тысячам или большим. | And We had sent him to a hundred thousand rather they exceeded. |
И послали Мы его к ста тысячам или большим. | And We sent him to a hundred thousand (people) or even more. |
И послали Мы его к ста тысячам или большим. | Then We sent him to a hundred thousand, or more. |
И послали Мы его к ста тысячам или большим. | and We sent him forth to a nation of a hundred thousand or more, |
И послали Мы его к ста тысячам или большим. | And We sent him to a hundred thousand (folk) or more |
Так что не придавайте значения тысячам муравьёв, бегающих вокруг. | So, in a way try to disregard all the thousands of ants running around. |
Или если бы мы предоставили их ДНК нескольким тысячам? | Or what if we sent it out to a few thousand? |
Теперь они передают свои знания 16 тысячам армейских офицеров. | The food processing industry has moved forward, however, benefiting from the general progress in privatisation. |
Авария принесла множество страданий, особенно 330 тысячам вынужденно перемещенных людей. | There has been real suffering, particularly among the 330,000 people who were relocated after the accident. |
Четырём тысячам, жившим там, пришлось эвакуироваться на дорогу за воротами. | The 4,000 people living inside were forced to evacuate to the road outside the gates. |
Мы отправили его к ста тысячам или даже больше того. | We sent him to a hundred thousand men or more, |
Мы отправили его к ста тысячам или даже больше того. | And We sent him towards a hundred thousand people, in fact more. |
Мы отправили его к ста тысячам или даже больше того. | Then We sent him unto a hundred thousand, or more, |
Мы отправили его к ста тысячам или даже больше того. | And We had sent him to a hundred thousand rather they exceeded. |
Мы отправили его к ста тысячам или даже больше того. | And We sent him to a hundred thousand (people) or even more. |
Мы отправили его к ста тысячам или даже больше того. | Then We sent him to a hundred thousand, or more. |
Мы отправили его к ста тысячам или даже больше того. | and We sent him forth to a nation of a hundred thousand or more, |
Мы отправили его к ста тысячам или даже больше того. | And We sent him to a hundred thousand (folk) or more |
Эта матрица может давать тысячи сочетаний цветов, соответствующих тысячам запахов. | This matrix can produce thousands of different color combinations to represent thousands of different smells. |
Я не смогу помочь тысячам поклоняющихся тебе по всей стране. | I can't reach all of those boys. Thousands of heroworshiping kids all over the country. |
Страница Unveil women's right to unveil понравилась уже 26 тысячам пользователей. | The Unveil women's right to unveil page has got more than 26,000 likes so far. |
Таким образом размер NGC 300 стал равен 47 тысячам световых лет. | It is likely that NGC 300 and NGC 55 form a gravitationally bound pair. |
Решительные действия персонала СООНО спасли жизнь тысячам боснийцев, хорватов и сербов. | The decisive actions of UNPROFOR personnel have saved the lives of thousands of Bosnians, Croats and Serbs. |
Только в прошлом году мы помогли 207 тысячам людей в Израиле. | Last year alone, we treated in Israel 207,000 people. |
Этот отель будет так заселен, что мы станем отказывать тысячам людей. | This hotel will be so crowded that we'll be turning away thousands of people. |
В начале очень однообразное, с колебаниями были один к ста тысячам, и несколькими пиками в один к десяти тысячам, а затем через миллиарды лет, гравитация начинает все стягивать. | At the beginning it's very uniform. The fluctuations are a part in 100,000. There are a few peaks that are a part in 10,000, and then over billions of years, gravity just pulls in. |
В научной работе он заявляет, что своими достижениями они обязаны тысячам трансплантаций . | In the paper, he credits our achievements to the thousands of transplantations. |
НЬЮ ЙОРК Этой осенью тысячам студентам колледжей будут миф преподносить как факт. | NEW YORK This fall, thousands of college students will be taught a myth presented as fact. |
На сегодняшний день прививки поставлены уже 49 ти тысячам сахалинцев и курильчан. | To date, 49,000 residents of Sakhalin and the Kuril Islands have received vaccinations. |