Translation of "ты говоришь" to English language:


  Dictionary Russian-English

ты - перевод : ты - перевод : ты говоришь - перевод : ты - перевод : ты - перевод : ты говоришь - перевод : ты - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Когда ты говоришь с Шейпли, ты говоришь с...
When you're talking to Shapeley, you're talking to
Ты говоришь.
You speak.
Ты говоришь
You will say this,
То, что ты говоришь, важнее того, как ты это говоришь.
What you say is more important than how you say it.
Важно не что ты говоришь, а как ты это говоришь.
It's important not what you say, but how you say it.
Ты говоришь неискренно.
'You are not speaking sincerely.
Что ты говоришь?
'What do you mean?
Что ты говоришь?
'You don't say so?
Что ты говоришь?
What're you saying?
Что ты говоришь?
What do you say?
Что ты говоришь?
What say you?
Ты говоришь ерунду.
You're talking nonsense.
Сейчас ты говоришь.
Now you're talking.
Ты говоришь нет?
Are you saying no?
Ты говоришь быстро.
You talk fast.
Ты быстро говоришь.
You talk fast.
Ты говоришь быстро.
You speak quickly.
Ты быстро говоришь.
You speak quickly.
Ты говоришь быстро.
You're talking fast.
Ты не говоришь.
You don't speak.
Что ты говоришь?
What do you drink?
Что ты говоришь?
What are you talking about?
Что ты говоришь?
What are you saying?
Ты говоришь это.
You were saying it.
Что ты говоришь?
What's going on?
Снова, ты говоришь
Again, you say,
Ты говоришь Я .
You say 'I'.
Что ты говоришь?
What are you saying?
Что ты говоришь?
What are you saying?
И ты говоришь
And you say,
Что ты говоришь?
What are you talking about?
Но ты говоришь
But you say,
И ты говоришь
'And it bothers me, I cannot find a problem.' Laughter
Ты говоришь? Да.
Do you speak it?
Так ты говоришь...
So what you're saying is...
Что ты говоришь?
What you say?
Что ты говоришь!
Cut it out.
Ты говоришь правду?
Are you telling the truth?
Ты говоришь правду?
Is that really true?
Увы , говоришь ты?
Alas for her!
Что ты говоришь?
This is fine talk too.
Ты говоришь? Да.
You are talking.
Ты мне говоришь?
You're telling me?
Ты говоришь глупости.
Stop talking nonsense.
Что ты говоришь?
What! ?

 

Похожие Запросы : ты говоришь о - Когда ты говоришь - ты говоришь ему - Ты говоришь по-английски? - много говоришь - Я не понимаю, что ты говоришь - ты выглядишь - ты сейчас