Translation of "ты невероятный" to English language:


  Dictionary Russian-English

невероятный - перевод : невероятный - перевод : Ты невероятный - перевод : ты - перевод : ты - перевод : ты - перевод : ты - перевод : ты невероятный - перевод : ты - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ты невероятный!
You're incredible!
Это невероятный, невероятный успех!
India, the world TT champions.
Просто невероятный!
Just fabulous!
Невероятный человек.
He's a tremendous guy.
Невероятный человек!
He's incredible!
Невероятный размах
Incredible trafficking
Это невероятный результат.
This is an incredible result.
Это невероятный потенциал.
So it's exciting potential for this.
Это невероятный риск.
The risk is immense.
Довольно невероятный подвиг.
A quite incredible feat.
Это невероятный фильм.
It's an incredible film.
Невероятный объем трафика..
It's extreme amounts of traffic.
Это был невероятный период.
It s an incredible period.
это невероятный катализатор изменений.
It's an incredibly powerful catalyst to change.
Это был невероятный опыт.
It's been an amazing experience.
Это был невероятный опыт.
It's been an incredible experience.
Действительно, невероятный человек, икона.
Truly an incredible man, an icon.
Там начался невероятный разговор.
An incredible conversation sprung up there.
Он невероятный. Говорю тебе!
He's marvelousI He isI Really.
Это невероятный драйв , заметил Венгер.
This drive is immense, said Wenger.
Невероятный патриотизм, несмотря на разногласия
Tremendous patriotism, despite divisions
Что это невероятный план экономии!
What this incredible savings plan!
Титаник невероятный корабль, великая история.
Titanic was a fantastic ship, a great story.
Какой невероятный объём работы он проделал!
What an incredible amount of work he has done!
Масштаб разрушений и кровопролития просто невероятный.
The magnitude of the destruction and bloodshed is incredible.
Они исполнили такой невероятный боевой танец.
And they did this incredible ritual combat dance.
Подумайте об этом. Это невероятный факт.
Think about that, it's an incredible fact.
Там формируется просто невероятный рабочий коллектив.
It's an incredible workforce that's building there. Shanghai
Это был невероятный опыт для меня.
It was an amazing experience for me.
font color e1e1e1 Он невероятный, да?
What a guy, eh?
Каждая из этих клеток это невероятный электроприбор.
Every one of these cells is an incredible electrical device.
Я помню тот невероятный, просто абсолютный хаос.
I just remember this unbelievable, just utter chaos.
Невероятный заказ поступил от авиакомпании Emirates в Дубае.
The blockbuster order came from Emirates airline in Dubai.
У этой медузы, например, есть невероятный биолюминесцентный дисплей.
This jellyfish, for example, has a spectacular bioluminescent display.
Вот Том Трэже, профессор кардиоторакальной хирургии, невероятный человек.
Tom Treasure, professor of cardiothoracic surgery. Incredible guy.
Чтобы достичь этого, они придумали невероятный зелёный ноутбук.
To accomplish this goal, they developed an incredible green laptop.
Сын Чжо действительно невероятный, даже если мой сын.
Even if he is my son, Seung Jo is really amazing.
Этот слайд очень слабо передаёт этот невероятный рост.
This slide can just give you a sense of some of the amazing growth.
Не такой уж это и невероятный сценарий развития событий.
The scenario is not altogether unlikely.
Еще одна тайна, честно говоря, это невероятный успех Twitch.
Another mystery, frankly, is Twitch's incredible success.
Трудно поверить, что здесь был невероятный вид на реку.
Hard to believe there was a big riverview.
Замечательной особенностью биосистем является их невероятный положительный эффект масштаба.
So a wonderful thing about all of biology is that it expresses an extraordinary economy of scale.
Семеро детей в семье. Невероятный рост в 3,3 процента.
Seven children per family tremendous growth at 3.3 percent.
Это был самый невероятный скоординированный на глобальном уровне отклик.
This was an incredible, coordinated global response.
Ему около 80 лет, он живёт во Флориде. Невероятный человек.
He's in his 80s and he lives in Florida. He's a tremendous guy.

 

Похожие Запросы : невероятный вид - невероятный успех - невероятный Халк - невероятный опыт - невероятный подвиг - невероятный рост - невероятный человек-паук