Translation of "ты невероятный" to English language:
Dictionary Russian-English
невероятный - перевод : невероятный - перевод : Ты невероятный - перевод : ты - перевод : ты - перевод : ты - перевод : ты - перевод : ты невероятный - перевод : ты - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Ты невероятный! | You're incredible! |
Это невероятный, невероятный успех! | India, the world TT champions. |
Просто невероятный! | Just fabulous! |
Невероятный человек. | He's a tremendous guy. |
Невероятный человек! | He's incredible! |
Невероятный размах | Incredible trafficking |
Это невероятный результат. | This is an incredible result. |
Это невероятный потенциал. | So it's exciting potential for this. |
Это невероятный риск. | The risk is immense. |
Довольно невероятный подвиг. | A quite incredible feat. |
Это невероятный фильм. | It's an incredible film. |
Невероятный объем трафика.. | It's extreme amounts of traffic. |
Это был невероятный период. | It s an incredible period. |
это невероятный катализатор изменений. | It's an incredibly powerful catalyst to change. |
Это был невероятный опыт. | It's been an amazing experience. |
Это был невероятный опыт. | It's been an incredible experience. |
Действительно, невероятный человек, икона. | Truly an incredible man, an icon. |
Там начался невероятный разговор. | An incredible conversation sprung up there. |
Он невероятный. Говорю тебе! | He's marvelousI He isI Really. |
Это невероятный драйв , заметил Венгер. | This drive is immense, said Wenger. |
Невероятный патриотизм, несмотря на разногласия | Tremendous patriotism, despite divisions |
Что это невероятный план экономии! | What this incredible savings plan! |
Титаник невероятный корабль, великая история. | Titanic was a fantastic ship, a great story. |
Какой невероятный объём работы он проделал! | What an incredible amount of work he has done! |
Масштаб разрушений и кровопролития просто невероятный. | The magnitude of the destruction and bloodshed is incredible. |
Они исполнили такой невероятный боевой танец. | And they did this incredible ritual combat dance. |
Подумайте об этом. Это невероятный факт. | Think about that, it's an incredible fact. |
Там формируется просто невероятный рабочий коллектив. | It's an incredible workforce that's building there. Shanghai |
Это был невероятный опыт для меня. | It was an amazing experience for me. |
font color e1e1e1 Он невероятный, да? | What a guy, eh? |
Каждая из этих клеток это невероятный электроприбор. | Every one of these cells is an incredible electrical device. |
Я помню тот невероятный, просто абсолютный хаос. | I just remember this unbelievable, just utter chaos. |
Невероятный заказ поступил от авиакомпании Emirates в Дубае. | The blockbuster order came from Emirates airline in Dubai. |
У этой медузы, например, есть невероятный биолюминесцентный дисплей. | This jellyfish, for example, has a spectacular bioluminescent display. |
Вот Том Трэже, профессор кардиоторакальной хирургии, невероятный человек. | Tom Treasure, professor of cardiothoracic surgery. Incredible guy. |
Чтобы достичь этого, они придумали невероятный зелёный ноутбук. | To accomplish this goal, they developed an incredible green laptop. |
Сын Чжо действительно невероятный, даже если мой сын. | Even if he is my son, Seung Jo is really amazing. |
Этот слайд очень слабо передаёт этот невероятный рост. | This slide can just give you a sense of some of the amazing growth. |
Не такой уж это и невероятный сценарий развития событий. | The scenario is not altogether unlikely. |
Еще одна тайна, честно говоря, это невероятный успех Twitch. | Another mystery, frankly, is Twitch's incredible success. |
Трудно поверить, что здесь был невероятный вид на реку. | Hard to believe there was a big riverview. |
Замечательной особенностью биосистем является их невероятный положительный эффект масштаба. | So a wonderful thing about all of biology is that it expresses an extraordinary economy of scale. |
Семеро детей в семье. Невероятный рост в 3,3 процента. | Seven children per family tremendous growth at 3.3 percent. |
Это был самый невероятный скоординированный на глобальном уровне отклик. | This was an incredible, coordinated global response. |
Ему около 80 лет, он живёт во Флориде. Невероятный человек. | He's in his 80s and he lives in Florida. He's a tremendous guy. |
Похожие Запросы : невероятный вид - невероятный успех - невероятный Халк - невероятный опыт - невероятный подвиг - невероятный рост - невероятный человек-паук