Translation of "углекислого" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
Выделение углекислого газа | 107 primary energy demand |
Для углекислого используем оранжевый. | Now I want to focus a little bit on the red blood cell itself because it's fascinating. In the video on the structure of the cell, I start off saying, all cells have a membrane and they all have DNA. |
Происхождение углекислого газа не вполне ясно. | The origin of the carbon dioxide is not completely clear. |
Он действительно выдыхал много углекислого газа. | He was actually making a lot of carbon dioxide. |
Ввиду последствий повышения концентраций атмосферного углекислого газа139 некоторые государства рассматривают возможность широкомасштабного связывания углекислого газа в океане. | Because of the effects of rising atmospheric CO2 concentrations,139 some States are considering the large scale sequestration of CO2 in the ocean. |
Вместо обложения налогом источника энергии с высокими выбросами углекислого газа, льготный тариф субсидирует источник энергии с низкими выбросами углекислого газа. | A feed in tariff subsidizes the low carbon energy source rather than taxing the high carbon energy source. In our example, the government would pay a subsidy of 0.10 kilowatt hour to the solar power plant to make up the difference between the consumer price of 0.06 and the production cost of 0.16. |
Вместо обложения налогом источника энергии с высокими выбросами углекислого газа, льготный тариф субсидирует источник энергии с низкими выбросами углекислого газа. | A feed in tariff subsidizes the low carbon energy source rather than taxing the high carbon energy source. |
Лишь один фактор продолжает расти выбросы углекислого газа. | There is just one factor that keeps increasing our carbon emissions. |
Выбросы углекислого газа, в тоннах на душу населения . | Carbon dioxide emission, metric ton per capita. |
Наши клиенты могут наслаждаться огромной экономией углекислого газа. | Our customers get to enjoy huge CO2 savings. |
Возьмём, к примеру, захват и удаление углекислого газа. | Consider carbon capture and sequestration. |
Атмосфера Марса на 95 состоит из углекислого газа. | The atmosphere on Mars is over 95 carbon dioxide. |
Выбросы углекислого газа, в тоннах на душу населения . | Carbon dioxide emission, metric ton per capita. |
Вы поддерживаете идею платы за выброс углекислого газа? | Do you support the idea of some kind of price on carbon? |
Ну, а второй переключатель контролирует концентрацию углекислого газа. | Maybe another knob is a knob for controlling CO2 concentrations. |
21 воздуха кислород, которого больше, чем углекислого газа. | So I'll leave you here and in the next video, we'll talk more about hemoglobin and the circulatory system. |
И доля углекислого газа составляет чуть меньше 1 . | And carbon dioxide makes up about less than 1 . |
Но налог на выбросы углекислого газа является гораздо более прозрачным и потенциально менее подвержен ловушкам международной торговли квотами на выбросы углекислого газа. | But a carbon tax is far more transparent and potentially less prone to the pitfalls seen in international carbon quota trading. |
Новый путь к экономике с низкими выбросами углекислого газа | A New Path to a Low Carbon Economy |
Глобальное потепление реально и вызвано выбросами углекислого газа (СО2). | Global warming is real and is caused by emissions of carbon dioxide (CO2). But existing climate models show we can do little about it. |
Китай уже стал страной, выбрасывающей наибольшее количество углекислого газа. | China is already a top carbon dioxide emitter. |
Другим компонентом дыхательной петли является резервуар абсорбции углекислого газа. | And, the other component on a breathing loop is the carbon dioxide absorbent canister. |
Сам по себе этот нарост колоссальное хранилище углекислого газа. | An accretion itself is a huge sink of carbon dioxide. |
Глобальное потепление реально и вызвано выбросами углекислого газа (СО2). | Global warming is real and is caused by emissions of carbon dioxide (CO2). |
Частота дыхания влияет на содержание углекислого газа в крови. | Carbon dioxide has no liquid state at pressures below . |
Небольшие промежутки между клетками используются для поглощения углекислого газа. | The slight separation of the cells provides maximum absorption of carbon dioxide. |
Другим компонентом дыхательной петли является резервуар абсорбции углекислого газа. | The other component on a breathing loop is the carbon dioxide absorbent canister. |
Сам по себе этот нарост колоссальное хранилище углекислого газа. | An accretion itself is a huge sink of carbon dioxide. |
Водоросли не задохнутся из за углекислого газа, как мы. | The algae are not going to suffocate because of CO2, as we would. |
Это график, демонстрирующий рост уровня углекислого газа в атмосфере. | This is the growth rate of CO2 in the atmosphere. |
Один кубический метр дерева сохраняет одну тонну углекислого газа. | One cubic meter of wood will store one tonne of carbon dioxide. |
Капилляр проницаемый для газов кислорода, азота и углекислого газа. | It's as carbonic acid and that's actually a key point for how the plasma knows where to dump the oxygen, but I'll talk about that in a future video. But over here, this red blood cell has a bunch of hemoglobin proteins in it, but those hemoglobin proteins have dumped their oxygen. And it actually turns out it's the hemoglobin so with oxygen, hemoglobin looks red. |
В крови много углекислого газа, который находится в плазме. | Now, the fascinating thing about a red blood cell I already said it has millions of hemoglobin molecules or proteins inside of it. |
Но это не основной путь обратной поставки углекислого газа. | But that's not the majority of how carbondioxide gets back. |
А причиной тому была плотная атмосфера из углекислого газа. | And it was kept hot by a thick carbon dioxide atmosphere. |
В этот момент тело действительно освобождается от углекислого газа. | And you're really ridding your body of CO2. |
7,5 15 тысяч м3 углекислого газа5,5 тысяч м3 оксидов | 7.5 15 thousand m3 of carbonic gas5.5 thousand m3 of oxides |
В то время как использование ископаемого топлива ведёт к выработке углекислого газа, использование этанола из целлюлозы может помочь изъять часть углекислого газа из атмосферы. | So, where as using fossil fuels produce carbon dioxide, using cellulose based ethanol might help remove carbon dioxide from the atmosphere. |
Есть и другие способы уменьшить содержание углекислого газа в атмосфере. | One of these is protecting forests, since deforestation accounts for 17 of emissions. |
Япония опубликовала свои предложения по значительному сокращению выбросов углекислого газа. | Japan has published its proposals for major carbon reductions. |
Так ли уж необходимо полностью устранить все выбросы углекислого газа? | Is it really necessary for us to cut all emissions? |
Несомненно, глобальное потепление реально и вызвано выбросами углекислого газа (СО2). | To be sure, global warming is real, and it is caused by CO2. The trouble is that today s best climate models show that immediate action will do little good. |
Есть и другие способы уменьшить содержание углекислого газа в атмосфере. | There are other ways to cut carbon from the atmosphere. |
Несомненно, глобальное потепление реально и вызвано выбросами углекислого газа (СО2). | To be sure, global warming is real, and it is caused by CO2. |
Океаны поглощают около 30 процентов углекислого газа, выбрасываемого в атмосферу. | The ocean absorbs about 30 percent of the CO₂ that is released in the atmosphere. |