Translation of "уже в продаже" to English language:


  Dictionary Russian-English

уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже в продаже - перевод : уже - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Уже в продаже. Братья МакКатчен, ПринцессСтрит.
McCutcheon Brothers, Princess Street.
Уже в 1899 году первая партия этого лекарства появилась в продаже.
By 1899, Bayer was selling it around the world.
Билеты в продаже .
Tickets on sale.
Она сейчас в продаже.
It's on sale in the bookstore.
Душегуб Носферату приближался, и кажется, что агент по продаже домов Кнок уже попал в его тень.
As the predator Nosferatu approached, it seems that the estate agent,Knock, had already begun to fall under his spell.
Эти словари есть в продаже.
These dictionaries are on the market.
Этой книги нет в продаже.
That book's not available for purchase.
Представители по продаже
In control intermediaries
Сколько стоят яйца в розничной продаже?
What's the retail price of eggs?
Элементы с красным ценником в продаже.
Items with a red price tag are on sale.
Предметы с красным ценником в продаже.
Items with a red price tag are on sale.
Водная ракета в продаже этим летом.
Aqua Rocket coming this summer.
Что плохого в продаже собственного тела?
Why can't we sell our own favours?
Предмет Конвенции об исковой давности в международной купле продаже товаров не затрагивается в Конвенции о купле продаже товаров.
The Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods relates to a subject area that is not covered by CISG.
Так что я уже упоминал Cracker Джек игрушка сюрприз как игра, как подход к продаже продукт.
So, I mentioned earlier the Cracker Jack toy surprise as a game like approach to selling a product.
Тома обвинили в продаже оружия террористической группировке.
Tom was accused of selling weapons to a terrorist group.
Той книги у нас в продаже нет.
We don't have that book for sale.
Если поместить объявление о продаже тостера в
If you put an ad out for a toaster oven in
Его книги имеются в продаже в нашем магазине.
And we have his book outside in the bookshop.
Джон Ф. Кеннеди преуспел в продаже американской мечты.
John F. Kennedy was good at selling the American dream.
Это имеющийся... Аплодисменты сегодня в продаже цветной телевизор.
This is a commercially available color television set.
Некоторые автомобили были в продаже до 2006 года.
Some cars were still available for purchase till 2006.
1 В продаже под  E.04.III.B.4.
1 Sales No.
Это имеющийся... Аплодисменты ... сегодня в продаже цветной телевизор.
This is a commercially (Applause) available color television set.
У меня в продаже есть всё для фермеров.
I outfit all these farmers.
Игра по продаже наркотиков Dopewars
dopewars drug dealing game
Том агент по продаже недвижимости.
Tom is a real estate agent.
заработанных на продаже своей компании.
The IPO raised for the company.
3) Закон о продаже электроэнергии
(3) Act on the Sale of Electricity to the Grid
Учитывая, что многие из этих моделей были в продаже уже 35 лет, появление Colt Anaconda на рынке крупнокалиберных пистолетов оказалось запоздалым.
Considering that many of these models had been marketed and sold for fully 35 years upon its introduction, the Anaconda was a very late entry into the large bore handgun market.
В продаже появился в 1980 году по цене 120 рублей.
It was released in 1980 and was sold for 85 rubles.
Я разместил в газете объявление о продаже своего дома.
I put an advertisement in the newspaper saying my house was for sale.
В розничной продаже это пальто стоит около тридцати долларов.
This coat retails for about thirty dollars.
После этого игра была допущена к продаже в Австралии.
In December 2008 the official editor, known as the G.E.C.K.
В) Закон о запрете дискриминации при продаже товаров, предоставлении
(B) The Law for the Prohibition of Discrimination in Products, Services and in Entry into Places of Entertainment and Public Places
Транспарентность (UNCTAD ITE IIT 2003 4), в продаже под .
Transparency, (UNCTAD ITE IIT 2003 4), Sales no.
Конвенция об исковой давности в международной купле продаже товаров.
Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods.
Урожай в поле дожен стать готовым к продаже продуктом,
Keeping the crop free from weed competition, pests, disease, and wilting will maximise yields.
К сожалению, это наследие до сих пор существует огромное количество вооружений, теперь уже ненужных, готовы к продаже или передаче.
Unfortunately, that legacy is still present enormous quantities of weapons, now redundant, are available for sale or transfer.
Фома думает о продаже своего дома.
Tom is thinking of selling his house.
Тома поймали на продаже наркотиков детям.
Tom was caught selling drugs to kids.
Том владеет агентством по продаже машин.
Tom owns a car dealership.
Гугл зарабатывает деньги на продаже рекламы.
Google makes money by selling advertising.
Том разбогател на продаже подержанных машин.
Tom got rich selling used cars.
Сделка по продаже состоялась 10 декабря.
The deal is set to be closed on December 10.

 

Похожие Запросы : в продаже - в продаже - в продаже - в продаже - в продаже - в продаже - в продаже - в продаже - в продаже - в продаже - есть в продаже - Успех в продаже - нет в продаже - работают в продаже