Translation of "универсальное применение" to English language:
Dictionary Russian-English
применение - перевод : Применение - перевод : универсальное применение - перевод : применение - перевод : универсальное применение - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Права, перечисленные в пунктах a) g), имеют универсальное применение. | The state of social protection must be observed as a part of general state in BiH, which is very difficult and complex. |
Крайне сомнительно, однако, что такая практика может получить универсальное применение. | It was extremely doubtful, however, that such a practice could be universally applied. |
Таким образом, мы поддерживаем расширение, укрепление и универсальное применение этой Конвенции. | We thus support the extension, strengthening and universal application of this Convention. |
По этим причинам Соединенные Штаты будут и впредь поддерживать универсальное применение гарантий МАГАТЭ. | For these reasons, the United States will continue to advocate universal acceptance of IAEA safeguards. |
Такой договор должен, однако, быть недискриминационным, действенным, поддающимся проверке и иметь универсальное применение. | Such a treaty should, however, be non discriminatory, effectively, verifiable and have universal application. |
Со временем такие положения, возможно, могли бы быть разработаны в рамках конвенции, имеющей универсальное применение. | Eventually such provisions could perhaps come to be elaborated in a convention to be of general application. |
Универсальное применение Договора должно быть краеугольным камнем усилий в области разоружения, направленных на ликвидацию всех видов ядерного оружия. | The universal application of the Treaty should serve as the cornerstone of disarmament efforts aimed at the elimination of all nuclear weapons. |
Универсальное устройство подачи | Universal Feeder |
Создание региональных систем в области прав человека и национальных инфраструктур укрепляет эту международную систему и обеспечивает ее универсальное применение. | The creation of regional human rights systems and national infrastructures has served to reinforce this international system and to ensure its universal application. |
Заключение глобального и имеющего универсальное применение договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний окажет также полезное воздействие на региональном уровне. | A global and universally applicable comprehensive test ban treaty will also play a supportive role at the regional level. |
Универсальное осуществление международных договоров | The universal implementation of international human rights treaties |
Точно так же он призывает неучаствующие государства пересмотреть свою позицию, имея в виду обеспечить универсальное применение глобального запрета на химическое оружие. | Likewise, he appealed to non signatory States to reconsider their position with a view to ensuring the universal application of the global ban on chemical weapons. |
Okular универсальное средство просмотра документов | Okular, a universal document viewer |
Универсальное устройство подачи UF 1 | UF 1 Universal Feeder |
Здесь есть что то универсальное. | Something universal is going on. |
И именно с целью выправить создавшуюся после этой неудачи ситуацию и добиться заключения договора, имеющего универсальное применение, стали проводиться неофициальные консультации Генерального секретаря. | It was in an effort to address this failure and achieve a universally applicable treaty that the Secretary General apos s informal consultations were conducted. |
В старении есть что то универсальное. | So there's something about aging that's kind of universal. |
Поэтому Намибия выступает не только за универсальное применение Договора, но также и за ускорение переговоров по ликвидации ядерного оружия всеми теми, кто обладает таким оружием. | Therefore, Namibia calls not only for the universal application of the NPT but also for giving a sense of urgency to negotiations on the destruction of nuclear weapons by all those possessing them. |
Универсальное осуществление международных договоров о правах человека | Discrimination in the criminal justice system |
Универсальное осуществление международных договоров по правам человека | Sessional working group on the administration of justice |
Мы всегда поддерживали универсальное участие в Конвенции. | Fiji has always supported universal participation in the Convention. |
Она задумывалась как универсальное место для молитвы. | It's supposed to be a generic site of worship. |
Казахстан ратует за укрепление и универсальное применение режимов нераспространения оружия массового уничтожения и полагает, что нынешние международные соглашения в этой сфере следует адаптировать к новым реальностям. | Kazakhstan calls for the strengthened and universal application of the regimes of non proliferation of weapons of mass destruction, and believes that the current international agreements in this area should be adapted to new realities. |
Наш мир понятие объективное, логическое, универсальное, фактическое, научное. | 'The world' is objective, logical, universal, factual, scientific. |
2005 Универсальное осуществление международных договоров о правах человека | 2005 The universal implementation of international human rights treaties |
Важно обеспечить универсальное участие государств в этом Регистре. | It is essential to seek the universal participation of States in this Register. |
Наш мир понятие объективное, логическое, универсальное, фактическое, научное. | 'The world' is objective, logical, universal, factual, scientific. |
Значит, молекула ДНК несет в себе нечто универсальное. | So there was something universal about the DNA molecule. |
Национальная Энциклопедия Узбекистана () универсальное энциклопедическое издание на узбекском языке. | The National Encyclopedia of Uzbekistan () is a general knowledge encyclopedia in the Uzbek language. |
Универсальное участие является определяющим фактором обеспечения успеха многосторонних усилий. | Universal participation is the key to ensuring successful multilateral efforts. |
2005 4 Универсальное осуществление международных договоров о правах человека | The universal implementation of international human rights treaties |
Они могут лишь подорвать их авторитет и универсальное признание. | That can only erode their credibility and universal acceptance. |
Применение | Using |
Применение | Usages |
Универсальное поощрение и защита прав человека являются важным глобальным принципом. | The universal promotion and protection of their rights is an essential global value. |
Мы поддерживаем универсальное продление на неопределенный срок Договора о нераспространении. | We support the universal and indefinite extension of the non proliferation Treaty. |
Мы должны продемонстрировать большую солидарность и обрести универсальное видение мира. | We have to show greater solidarity and regain our universal vision. |
В этой связи нельзя утверждать, что Регистр имеет универсальное значение. | Therefore, it cannot be said that the Register is of universal significance. |
Учитывая существование разногласий в вопросе о системе глубоководных районов морского дна, мы очень рады отметить, что благодаря недавним переговорам основные противоречия удалось урегулировать и что универсальное применение Конвенции вскоре станет реальностью. | Given the controversy which has surrounded the deep seabed system, we are extremely pleased to see that the major differences have been resolved through the recent negotiations and that the universal application of the Convention will soon be at hand. |
Блог это универсальное средство, которое не является в чистом виде онлайн. | It s not purely online. |
Применение приложения | Application of the annex |
ПРИМЕНЕНИЕ ОРУЖИЯ | POSSESSION OF WEAPONS |
ПРИМЕНЕНИЕ КОНВЕНЦИИ | (b) Other amendment proposals |
Применение Конвенций | Application of the Convention |
ПРИМЕНЕНИЕ КОНВЕНЦИИ | 9 and 10 to the Convention adopted by the TIR Administrative Committee on 14 October 2004 (Depositary Notification C.N.520.2005.TREATIES 6). |
Похожие Запросы : универсальное средство - универсальное решение - универсальное долото - универсальное понимание - универсальное средство - универсальное колесо - это универсальное - универсальное пособие - универсальное пространство - универсальное устройство - универсальное пространство - универсальное здравоохранение - универсальное решение