Translation of "уничтожили" to English language:


  Dictionary Russian-English

уничтожили - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Мы её уничтожили.
We basically eliminated it.
Многих мы уничтожили.
We've destroyed many.
Они его уничтожили.
They broke him.
Они ее уничтожили.
They must have destroyed it, sir.
Мы уничтожили вражеский флагман!
We've destroyed the enemy flagship!
Японцы уничтожили Пёрл Харбор.
The Japanese destroyed Pearl Harbor.
Они уничтожили целый вид.
They wiped out an entire species.
Затем Мы уничтожили остальных
Then We destroyed the rest of them,
Затем Мы уничтожили остальных
We then destroyed the others.
Затем Мы уничтожили остальных
then We destroyed the others,
Затем Мы уничтожили остальных
Thereafter We annihilated the rest.
Затем Мы уничтожили остальных
Then afterward We destroyed the others.
Затем Мы уничтожили остальных
Then We destroyed the others.
Затем Мы уничтожили остальных
Thereafter, We utterly destroyed the rest,
Они ничего не уничтожили.
It's not destroyed at all.
Все это уничтожили русские танки.
All this has been halted by Russian tanks.
Затем Мы уничтожили всех остальных.
Then We destroyed the others.
Затем Мы уничтожили всех остальных.
We then destroyed the others.
Затем Мы уничтожили всех остальных.
then We destroyed the others,
Затем Мы уничтожили всех остальных.
Then We annihilated the others.
Затем Мы уничтожили всех остальных.
Then We destroyed the rest i.e. the towns of Sodom at the place of the Dead Sea (now) in Palestine . See the Book of History by Ibn Kathir .
Затем Мы уничтожили всех остальных.
Then We utterly destroyed the rest of them.
Выращивание имеет почти уничтожили его.
Cultivation has well nigh exterminated it.
Колонну, весь батальон, чтобы ее уничтожили.
The column, the whole battalion, was sent to the slaughter.
Они уничтожили символы... символы финансовой Америки.
They had private owners but they had been created by Congress and their transactions were guaranteed by the government. So, there're particularly Fannie Mae and Freddie Mac government sponsored enterprises and what it means is, er, they're private, not now maybe.
Я не позволю, чтобы её уничтожили.
I cannot let her be destroyed.
Вы уничтожили экономику всего цивилизованного мира.
You've shattered the economy of the civilized world.
Поступая так, эти женщины уничтожили многие препятствия
And having done so, these women moved many obstacles.
А потом Мы уничтожили его до основания.
Then We annihilated them completely.
А потом Мы уничтожили его до основания.
Then We annihilated them an utter annihilation.
А потом Мы уничтожили его до основания.
Then We destroyed them with utter destruction.
А потом Мы уничтожили его до основания.
So We annihilated those people utterly.
А потом Мы уничтожили его до основания.
Then We destroyed them, a complete destruction.
Снегоходы не уничтожили эту форму кочевого оленеводства.
Snow scooters have not destroyed this form of nomadic reindeer herding.
Во вторых, именно мы уничтожили эти виды.
The second reason is that we killed these things.
Мы уничтожили их вместе со всем их народом.
For We destroyed them and their people all together.
Мы уничтожили их вместе со всем их народом.
We destroyed them and their nation, all together.
Мы уничтожили их вместе со всем их народом.
We destroyed them and their people, every one.
Я знаю, что мы систематически уничтожили женскую сущность .
I know that we have systematically annihilated the girl cell.
Семь десятилетий их диктатуры уничтожили зародившиеся ростки законного общества.
The seven decades of their dictatorship blighted the little bits of a law based society that had taken root root.
Начиная с 2008 года мы уничтожили примерно 13000 яиц.
We've eliminated since the year 2008 to the present approximately 13,000 eggs from the population.
Они были так одержимы защитой страны, что уничтожили её.
They were so obsessed with protecting the country that they destroyed it.
29 июня войска Занги атаковали и уничтожили антиохийскую армию.
On June 29, Nur ad Din attacked and destroyed the army of Antioch.
Мы уничтожили селения, которые были вокруг вас, о мекканцы!
Surely We destroyed many a town around you.
Изза хорошенького личика Вы уничтожили все, над чем работали.
You've let a pretty little face destroy everything you've worked for.

 

Похожие Запросы : уничтожили взгляд