Translation of "управление направления" to English language:
Dictionary Russian-English
управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : направления - перевод : управление - перевод : управление направления - перевод : направления - перевод : направления - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Подобное управление будет отбирать дела до их направления в Трибунал. | Such an office would screen cases prior to their submission to the Tribunal. |
Модернизация библиотек Организации Объединенных Наций и комплексное управление ими новые стратегические направления деятельности | Modernization and integrated management of United Nations libraries new strategic directions |
Направления | Directions |
Направления | Destinations |
Код направления следования (все направления, вверх по течению, ) | 4 Direction code (all directions, upstream, ) |
Пересмотр направления | Redefining the vocation |
Направления деятельности | Lines of action |
Выбор направления | Direction Chooser |
Выбор направления... | Direction Chooser... |
Направления поездок | Directions |
Управление здравоохранения Канады пересматривает стратегию по укреплению здоровья женщин, с тем чтобы повлиять на направления дальнейшей работы в этой области. | Health Canada is redeveloping the Women's Health Strategy to influence the vision for future work. |
Основные направления деятельности включают развитие людских ресурсов планирование развития и государственное управление и рациональное использование окружающей среды и природных ресурсов. | The main areas of concentration were human resources development development planning and public management and environment and natural resources management. |
Управление обсуждает возможность мобилизационных договоренностей с различными учреждениями в целях совместного направления миссий по оценке потребностей, которые должны обеспечить координацию действий. | UNHCR has been discussing the possibility of standby arrangements with various agencies for joint needs assessment missions designed to ensure coordinated action. |
Направления действий очевидны. | The implications for action are clear. |
Направления дальнейшей деятельности | Future directions |
Будущие направления деятельности | Where from here? |
Направления дальнейшей деятельности | Future focus areas |
Будущие направления деятельности | Future activities |
Основные направления работы | Focus |
1.9 Направления измерения | Measuring directions |
Организационные направления деятельности | Organizational directions |
Будущие направления оценки | Future directions for evaluation |
F. Направления сотрудничества | F. Areas of collaboration |
b) Будущие направления | (b) Future course of |
d) направления деятельности. | (d) Directions to be pursued. |
6.2 Направления поездок | 6.2 Directions |
Основные направления содействия | Main areas of assistance provided |
Локальное управление, центральное управление, теперь народное управление. | Local power, central power, now, people power. |
с направления В объект A ударит меньше частиц, чем с противоположного направления. | from the direction of B, A will be struck by fewer particles than from the opposite direction. |
ВОЗМОЖНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ ДАЛЬНЕЙШИХ ДЕЙСТВИЙ | VI Possible ways forward |
Основные направления работы Группы | Highlights of the activities of the Group |
ii) Приоритетные направления деятельности | (ii) Priority areas for action |
Возможные направления дальнейшей деятельности | Possible ways forward |
ОСНОВНЫЕ ТЕМАТИЧЕСКИЕ НАПРАВЛЕНИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ | It is expected that energy efficiency may significantly contribute to this process at least in two directions |
Намечены следующие стратегические направления | The following strategies have been adopted |
Основные направления этой стратегии | Efforts under this strategy have focused on Improving public processes and services. |
Направления развития стратегии Солидарность | Strands of the Contigo Strategy |
Направления деятельности на будущее | Future directions |
Деятельность направления базовый сценарий | Operations by cluster base scenario |
Вектор направления равен нулю. | Direction vector is zero. |
Выберите вектор направления прямой... | Select a vector in the direction of the new line... |
Показать диалог выбора направления | Shows the direction chooser dialog |
Показать диалог выбора направления | Direction Chooser Show the direction chooser dialog |
II. СТРАТЕГИЧЕСКИЕ НАПРАВЛЕНИЯ ПОЛИТИКИ | II. STRATEGIC POLICY AREAS |
B. Приоритетные направления деятельности | B. Priorities for action |
Похожие Запросы : управление рулем направления - клиент направления - форма направления - процесс направления - индикатор направления - новые направления - пешеходные направления - изменение направления - комитет направления - линия направления - для направления