Translation of "управленческие стимулы" to English language:


  Dictionary Russian-English

управленческие - перевод : управленческие стимулы - перевод : стимулы - перевод : стимулы - перевод : стимулы - перевод :

  Examples (External sources, not reviewed)

Управленческие задачи
Management objectives
Управленческие реформы
Management reforms
Управленческие службы
Management
Управленческие службы
Management Services
Исправлять стимулы, исправлять стимулы, исправлять стимулы ...
Fix the incentives, fix the incentives, fix the incentives ...
Вызовы и управленческие задачи
Challenges and management objectives
Компенсационные и управленческие службы
Compensation and management services 1 692 562 1 692 562
Общие управленческие показатели 1993
DEPARTMENTAL TOTALS 1993
Стимулы
Catalysts
e) Комплексные управленческие информационные системы
(e) Integrated Management Information Systems
f) Государственные финансовые управленческие системы
(f) Public financial management systems
Были задействованы все нужные стимулы. Все правильные стимулы.
They had deployed all the right incentives,
Часть I. Децентрализация и управленческие процессы
Part I. Deconcentration and managerial processes
1. Управленческие, бюджетные и административные вопросы.
1. Management, budgetary and administrative issues.
Часть I Децентрализация и управленческие процессы
Nations system
1. Управленческие, бюджетные и административные вопросы
1. Management, budgetary and administrative issues
Стимулы страусов
The Stimulus Ostriches
Эти управленческие вопросы более подробно рассматриваются ниже.
This would greatly improve the efficiency of Tacis, because a more long term allocation of budget funds could be planned.
Стимулы всегда помогают.
Incentives always help.
Надо создать стимулы.
Incentives must be introduced.
Подотчетность и стимулы
Accountability and incentives
Выберите стимулы получше.
Get smarter incentives.
Нам нужны стимулы.
We need incentives.
Внутренний обзор деятельности затронул вопрос о том, насколько существующая программа и управленческие структуры, включая управленческие инструменты, отвечают текущим и запланированным потребностям.
A new approach to budgeting and structure The internal review of activities has raised the question whether the present programme and management structures, including management tools, fit current and planned needs.
Стимулы для предпринимателей женщин
Incentives for female entrepreneurs
Законы, положения и стимулы
Legislation, regulations amp incentives
Стимулы не решат проблему дефицита.
It is not a question of stimulus versus deficit.
Это ослабило стимулы для предпринимательства.
That weakened the incentives for entrepreneurship.
Вы награды и стимулы. Дзынь!
You're the rewards and incentives.
Другим мы вам даем стимулы.
You we're incentivizing.
Стимулы не представляют собой подарок.
Incentives are not gifts.
Этот уровень отражает действительные расходы на административные и управленческие услуги.
The level reflects actual administrative and management service costs.
(UN K 41 711) Объединенные административно управленческие службы ООН ЮНИДО
(UN K 41 711) Joint United Nations UNIDO Administrative and Management
Это особенно важно когда ис пользовались новые технологические или управленческие методы.
And this is particularly important when new technical or managerial methods are to be used.
Были задействованы все нужные стимулы. Все правильные стимулы. Специалистам платили за написание и редактирование статей.
They had deployed all the right incentives, all the right incentives. They paid professionals to write and edit thousands of articles.
Так не может продлжаться дальше, потому что экономические стимулы и анти стимулы очень мощная вещь.
That can't keep going on, because economic incentives and disincentives are very powerful.
Мы очень сильно полагаемся на стимулы.
We rely heavily on incentives .
Для этого необходимы более эффективные стимулы.
Better incentives must be part of the solution.
Одни стимулы не могли подтолкнуть рост.
Incentives alone could not produce growth.
Для выявления проблемных областей также могли бы быть полезными управленческие проверки.
Management audits could also be useful in identifying trouble areas.
c) управленческие профессиональные качества руководящего персонала для оценки их руководящих навыков
(c) The managerial competencies for supervisory staff so as to provide an assessment of their supervisory skills
В тех случаях, когда управленческие издержки, связанные с выполнением возложенных обязанностей, перевешивают преимущества, получаемые местным населением, то ответственность за их покрытие должны продолжать нести более высокие управленческие инстанции.
In cases where the costs of management from imposed responsibilities outweigh benefits to local people, they should remain the responsibility of higher levels of government.
Часто включает в себя визуализацию данных, управленческие информационные системы и технологии OLAP.
Frequently involves data visualization, executive information system and OLAP.
Правительство пока не функционирует, и на севере страны созданы параллельные управленческие структуры.
The Government is not yet functional, and parallel state structures have been put in place in the north of the country.
управленческие факторы (например, наличие квалифицированных кадров и знаний, необходимых для успешной интернационализации)
The case studies suggest that the motivations behind OFDI differ across industries (resource base vs.

 

Похожие Запросы : Стимулы, - управленческие навыки - управленческие решения - управленческие обязанности - управленческие действия - управленческие обязанности - управленческие ресурсы - управленческие вопросы - управленческие аспекты - управленческие компетенции