Translation of "уровень автономии" to English language:
Dictionary Russian-English
уровень - перевод : уровень - перевод : Уровень - перевод : уровень автономии - перевод : автономии - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
По нашему мнению, первый базисный уровень автономии должен тем не менее признаваться всеми общинами, имеющими достаточный уровень характерной самобытности. | In our view, the first, very basic, level of autonomy should, however, be acknowledged for all communities having a sufficient degree of distinctive identity. |
И наконец, это площадка автономии. | And finally, that is the playground autonomy. |
Ведь этого животного лишили автономии. | We've taken away the autonomy of this animal. |
II. Процедуры обеспечения максимально возможной автономии | II. ARRANGEMENTS FOR UNITED NATIONS OPS TO HAVE THE |
В Google у нас много автономии. | So in Google, there's a lot of autonomy. |
DPD может участвовать в любых дебатах по вопросам автономии и осуществлять надзор за выполнением законов, касающихся автономии регионов. | The DPD may participate in any debates on autonomy deliberations, and supervise the implementation of laws regarding regional autonomy. |
ix) закона об университетской реформе и автономии. | (ix) Act on university reform and autonomy. |
Но это не пресечению такого рода автономии. | But that doesn't curb that kind of autonomy. |
Однако позвольте мне еще раз сказать признание любой следующей степени автономии, превышающей основной базисный уровень, является, на наш взгляд, вопросом особого согласия со стороны соответствующего государства. | But let me repeat the acknowledgement of any further degree of autonomy beyond the very basic initial level would, in our view, be a matter for specific acceptance by the State concerned. |
Дальнейшие выборы запланированы в Ираке и Палестинской автономии. | Further elections are scheduled in Iraq and the Palestinian Authority. |
о палестинской ограниченной автономии в секторе Газа и | limited autonomy in the Gaza Strip and the West Bank town of |
Эстонский Закон о культурной автономии обладает существенным достоинством. | The Estonian Law on Cultural Autonomy has significant merit. |
Что увеличивает опыт автономии, что вы говорите, хорошо. | That increases the experience of autonomy that you say, Okay. |
Действительно, мы предусматриваем, что на всех уровнях автономии необходимо было бы разработать подробные механизмы осуществления автономии между государством и конкретной общиной. | Indeed, we envisage that at all levels of autonomy detailed implementing arrangements would need to be worked out between the State and the community concerned. |
В 1263 году Галле добился практически полной политической автономии. | Thus, Halle had practically reached a state of political autonomy in 1263. |
Был разработан проект по обеспечению правопорядка для Палестинской автономии. | A law enforcement project for the Palestinian autonomous areas was developed. |
Рекомендация 111 (пределы автономии сторон в отношении применимого законодательства) | Recommendation 111 (extent of party autonomy with respect to governing law) |
Таким образом, игра создает обстановку, где игрок чувствует автономии. | So a, a game creates an environment where a player feels autonomy. |
Первое это уровень. Энергетический уровень. | One is its shell, its energy shell. |
Власти Израиля намерены присоединить 400 га земли, принадлежащей палестинской автономии | Israeli authorities are determined to annex 400 hectares of land belonging to the Palestinian Authority |
В 1934 году он стал членом Комитета местной монгольской автономии. | In 1934, he became a member of the Mongol Local Autonomy Political Affairs Committee. |
По этой причине он высказался за предоставление территориям большей автономии. | But he argued that the Territories should be given more autonomy. |
Вместе с тем Декларация не обязывает государства создавать такие автономии. | But the Declaration does not make it a requirement for States to establish such autonomy. |
а) процедуры обеспечения максимально возможной автономии УОП Организации Объединенных Наций | (a) Arrangements for United Nations OPS to have the maximum possible degree of autonomy |
II. ПРОЦЕДУРЫ ОБЕСПЕЧЕНИЯ МАКСИМАЛЬНО ВОЗМОЖНОЙ АВТОНОМИИ УОП ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ | II. ARRANGEMENTS FOR UNITED NATIONS OPS TO HAVE THE MAXIMUM |
Необходимо будет также найти вариант автономии для сербов в Краине. | Autonomy arrangements will have to be found for the Krajina Serbs. |
Уровень автономии, предусматриваемый в Конституции Хорватии, является более высоким, а закрепленные в ней гарантии прав человека являются более широкими по сравнению с нормами, действующими в целом в других европейских странах. | The level of autonomy and the guarantees of respect for human rights contained in the Croatian Constitution were greater than the standards generally applied in the rest of Europe. |
Уровень | Meaning |
УРОВЕНЬ | Competent |
УРОВЕНЬ | Observe blockings of neighbouring locks |
УРОВЕНЬ | Decide on the estimated waiting time |
УРОВЕНЬ | Evaluate priority of vessels and order of lockage |
Уровень | Thresholds Settings dialog screenshot |
Уровень | Lexer |
Уровень? | Level? |
Уровень | Level |
Уровень | Common |
Уровень | Level |
Уровень | Level |
Уровень | Skill |
Уровень | Grade |
Уровень | The KVocTrain team |
Уровень | Level XX |
Уровень | You can make horizontal, vertical and diagonal lines. |
Уровень | Level |
Похожие Запросы : батарея автономии - требование автономии - ассоциативная автономии - права автономии - телесные автономии - увеличение автономии - в автономии - устав автономии - усиление автономии - обучаемый автономии - автономии в - чувство автономии - отсутствие автономии