Translation of "уровне" to English language:
Dictionary Russian-English
Examples (External sources, not reviewed)
уровне | pan European level |
глобальном уровне | activities impacting at global level |
уровне стран | reporting at the country level |
На уровне? | Is what on the level? |
Это может быть сделано на уровне местных органов власти, Агентство уровне и уровне даже домашних хозяйств. | This can be done at the local government level, agency level, and even household level. |
Это суммарные расходы на федеральном уровне, которые составляют наибольшую часть, на уровне штатов и муниципальном уровне. | So this is combining the federal level, which is the largest, the state level and the local level. |
Second Life, на уровне платформы, на уровне компании Линден Лэб, | Second Life is, at the platform level, at the level of the company at Linden Lab |
На мировом уровне. | At a global level. |
На межправительственном уровне | At the intergovernmental level |
На общесистемном уровне | At the system wide level |
На полевом уровне | At the field level |
На субрегиональном уровне | At the regional level |
На субрегиональном уровне | At the subregional level |
НА ПАНЪЕВРОПЕЙСКОМ УРОВНЕ | Model Action Plans and Partnership Agreements |
НА ПАНЪЕВРОПЕЙСКОМ УРОВНЕ | adopted by the Joint ECMT UNECE Working Party Group |
НА ПАНЪЕВРОПЕЙСКОМ УРОВНЕ | MODEL ACTION PLANS AND MODEL PARTNERSHIP AGREEMENTS |
НА ПАНЪЕВРОПЕЙСКОМ УРОВНЕ | proje |
НА ПАНЪЕВРОПЕЙСКОМ УРОВНЕ | FOR THE DEVELOPMENT OF INTERMODALDraft TRANSPORT |
На правительственном уровне | At Government level |
На межарабском уровне | At the inter Arab level |
(на региональном уровне) | produce |
При уровне заряда | When on battery power |
Играть на уровне | Play Level |
региональном уровне а | on a global or regional level a |
на международном уровне | F. Women in public life and international decision making |
УРОВНЕ ДЛЯ АЗИИ | REGIONAL IMPLEMENTATION ANNEX FOR ASIA |
На каком бы уровне мы ни смотрели на уровне экосистемы, или на уровне биологического вида, или на генетическом уровне, мы видим одну и ту же проблему. | No matter what level you look at, whether it's at the ecosystem level or at the species level or at the genetic level, we see the same problem again and again. |
Эффективное осуществление на глобальном уровне требует сбалансированных результатов на национальном уровне. | Effective implementation at the global level required balanced results at the national level. |
предлагает государствам членам принять участие в диалоге на высоком уровне на уровне министров или как можно более высоком уровне | Invites Member States to participate in the High level Dialogue at the ministerial level or highest level possible |
2. предлагает государствам членам принять участие в диалоге на высоком уровне на уровне министров или как можно более высоком уровне | 2. Invites Member States to participate in the High level Dialogue at the ministerial level or highest level possible |
Обследование позволит сделать оценки уровня безопасности для женщин на национальном уровне и уровне штатов и для мужчин на национальном уровне. | The survey will produce national and broad state level estimates for women, and national level estimates for men. |
предлагает государствам членам принять участие в диалоге на высоком уровне на уровне министров или на как можно более высоком уровне | Invites Member States to participate in the High level Dialogue at the ministerial level or at the highest level possible |
На местном уровне нет радиотерапии, а химиотерапия находится на крайне низком уровне. | There is no radiotherapy and the chemotherapy is of very, very low standard. |
Я убедился, что это правда, на личном уровне и на уровне корпорации. | I found this to be true, both on the individual level and at a corporate level. |
Национальная сеть организована на уровне областей, районов, а также на центральном уровне. | The national network is organized into district, regional, and central levels. |
Китая на уровне 10 . | China at around 10 . |
Борьба на мировом уровне | Global struggle |
Мы на одном уровне. | We are on the same level. |
Босса на уровне нет. | On a different console. |
Деятельность на международном уровне | International |
Деятельность на национальном уровне | National |
Применение на национальном уровне | National Enforcement |
а) На двустороннем уровне | (a) Bilateral relations |
b) На региональном уровне | (b) Regional relations |
Развитие на низовом уровне | Community based development |