Translation of "усадочные бюджеты" to English language:
Dictionary Russian-English
усадочные бюджеты - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Бюджеты | Budgets |
Где теперь бюджеты? | Where are the budgets now? |
b) оборонные бюджеты | b) defense budgets |
Бюджеты по программам | Programme budgets |
Удалить все выбранные бюджеты? | Do you really want to remove all selected budgets? |
Внимание на бюджеты стран еврозоны | Eurozone Budgets Under the Spotlight |
Бюджеты с учетом гендерных факторов | C. Gender sensitive budgets |
Бюджеты операций по поддержанию мира | Peace keeping budgets |
Министры включали пункт в бюджеты. | The ministers were allocating it in their budgets. |
бюджеты на 2007 и 2008 годы | provisional budgets for 2007 and 2008 |
А. Бюджеты по программам и финансирование | Programme budgets and funding |
а) Регулярные бюджеты и начисленные взносы | (a) Regular budgets and assessed contributions |
50 штатов Америки должны поддерживать сбалансированные бюджеты. | America s 50 states must maintain balanced budgets. |
ПРОГРАММА И БЮДЖЕТЫ НА 2006 2007 ГОДЫ | PROGRAMME AND BUDGETS, 2006 2007 |
Программа и бюджеты на 2006 2007 годы. | Programme and budgets, 2006 2007. |
Программа и бюджеты на 2006 2007 годы | Programme and budgets, 2006 2007. |
ПРОГРАММА И БЮДЖЕТЫ НА 2006 2007 ГОДЫ | PROGRAMME AND BUDGETS, 2006 2007 |
а) утвержденные бюджеты на 2004 2005 годы | Total gross expenditures under the operational budget ( 20,174,720) are similarly reduced by income ( 315,200). |
Программа и бюджеты на 2006 2007 год. | Programme and budgets, 2006 2007. |
бюджеты g 320,4 271,9 246,2 216,5 272,1 | regular budgets g 320.4 271.9 246.2 216.5 272.1 |
Бюджеты операций по под держа нию мира | Peace keeping budgets |
Национальные бюджеты также могут продолжать благоприятствовать старому укладу. | National budgets may continue to favor the old ways. |
Традиционно американская республиканская партия выступала за сбалансированные бюджеты. | Traditionally, America's Republican Party stood for balanced budgets. |
Их военные бюджеты увеличиваются, и появляется региональная конкуренция. | Their military budgets are expanding, and there are regional rivalries. |
Билл Гейтс Как бюджеты штатов разрушают американские школы | Bill Gates How state budgets are breaking US schools |
Штатное расписание, расходы и бюджеты секретариата Стокгольмской конвенции | Programme staff levels, expenditures and budgets for the Stockholm Convention Secretariat |
Предполагаемые взносы в бюджеты 2006 и 2007 годов | Projected contributions to 2006 and 2007 budgets |
РЕГУЛЯРНЫЙ И ОПЕРАТИВНЫЙ БЮДЖЕТЫ НА 2004 2005 ГОДЫ | BUDGETS, 2004 2005 |
Бюджеты по программам и многолетние рамочные программы финансирования | Programme budgets and multi year funding frameworks |
Люди хотят больше инвестировать, поэтому и бюджеты выше. | People are willing to invest more, and the budgets are larger. |
Богатые страны и доноры ограничили бюджеты и объем внимания. | Rich countries and donors have limited budgets and attention spans. |
Расходы на здравоохранение будут расти, увеличивая нагрузку на бюджеты. | Health care costs will rise, increasing the strain on budgets. |
Предпочтение отдается фактору взноса членов в регулярные бюджеты организаций. | The factor of members' contributions to organizations' regular budgets has been accorded preference. |
А. Бюджеты по программам и финансирование на 2005 год | Programme budgets and funding for 2005 |
Оперативные бюджеты этих учреждений финансируются за счет добровольных взносов. | The operational budgets of these agencies are funded by voluntary contributions. |
Бюджеты и расходы по проектам УОП Организации Объединенных Наций | United Nations OPS Project Budgets and Expenditures |
По этому пункту Комитет рассмотрит бюджеты мероприятий и вспомогательных расходов по программам на 2006 год, а также пересмотренные программы и бюджеты на 2005 год. | Under this item, the Committee will review programme activities and support budgets for 2006, and revised programmes and budgets for 2005. |
Утвержденные бюджеты на 2004 2005 годы в качестве бюджетной базы | The latter category includes income from sales publications, interest earned on surplus funds and other sundry items for which details are provided in a separate section. |
А. Программа и бюджеты на 2006 2007 годы (пункт 6) | Programme and budgets, 2006 2007 (item 6) |
Заключение 2005 3 ПРОГРАММА И БЮДЖЕТЫ НА 2006 2007 ГОДЫ | Conclusion 2005 3 PROGRAMME AND BUDGETS, 2006 2007 |
Таблица 5.1 Предполагаемые поступления в бюджеты 2006 и 2007 годов | Table 5.1 Projected income for 2006 and 2007 budgets |
В декабре также были приняты бюджеты образований на 2005 год. | December also saw the adoption of entity budgets for 2005. |
Бюджеты региональных отделений и штаб квартиры анализировались в штаб квартире. | The budgets for regional and headquarters offices were reviewed at headquarters. |
Утвержденные бюджеты на 2004 2005 годы в качестве бюджетной базы | Revalued to the exchange rate applied in the present document (US 1 0.8103), the 2004 2005 delivery estimates amount to 143.4 million. |
Сегодня предлагаемые Генеральной Ассамблеей бюджеты по проведению новых операций неадекватны. | The budgets currently proposed to the General Assembly for setting up new peace operations are inadequate. |
Похожие Запросы : усадочные поля - усадочные полости - усадочные трещины - бюджеты настройка - бюджеты трудны - бюджеты сокращаться - сдержанные бюджеты - подтянутые бюджеты - сбалансировать свои бюджеты - бюджеты государственных закупок - бюджеты под давлением - жесткие государственные бюджеты - задеть их бюджеты - бюджеты и расходы