Translation of "услышать снова" to English language:
Dictionary Russian-English
снова - перевод : услышать - перевод : снова - перевод : снова - перевод : снова - перевод : снова - перевод : снова - перевод : снова - перевод : услышать снова - перевод :
Examples (External sources, not reviewed)
Хорошо услышать ваш голос снова. | It's good to hear your voice again. |
Хорошо услышать твой голос снова. | It's good to hear your voice again. |
Я хотел услышать снова смех. | I had to hear somebody laugh again. |
Не дай мне услышать имя снова! | Don't let me hear the name again!' |
ы хотите услышать всЄ это снова? | Do you want to hear it all over again? |
Да, было здорово снова услышать тебя, Пол. | Yes, well, it's been nice talking to you, Paul. |
По его глазам мы знали, когда ему нужно было снова услышать | Through his eyes, we knew when he needed to hear again, |
Ты знаешь, что захочешь к Мэрион снова, услышать её голос, побраниться изза счетов и детей. | You know you'll want to see Marion again, hear her voice, quarrel with her over the bills and the children. |
Ооо, мы любим окончательный вариант, и мы слышали его много много раз и хотели бы услышать снова. | And the final result, we have heard many times, we love it and like to hear it again. |
Теперь я подскажу слуховой части вашего мозга, что вы должны услышать, а потом вы прослушаете этот отрывок снова. | Now, I'll prime your auditory part of your brain to tell you what you're supposed to hear, and then hear it again. |
Теперь я подскажу слуховой части вашего мозга, что вы должны услышать, а потом вы прослушаете этот отрывок снова. | (Music with lyrics) |
Попробуйте услышать другого. | Try and listen to the other one. |
Хочешь услышать правду? | Do you want to hear the truth? |
Хочешь услышать больше? | Do you want to hear more? |
Хотите их услышать? | Do you want to hear them? |
что невозможно услышать. | I heard the sound of it. The sound that should never be heard. |
что невозможно услышать. | The sound that should never be heard. |
Сначала надо услышать. | Wait until I hear you. |
Эзра может услышать. | Ezra might hear you. |
Хотите услышать его? | Want to hear it? |
Хочешь их услышать? | You wanna hear them? |
Хочешь коечто услышать? | You wanna hear something? |
Надеюсь скоро услышать тебя. | I am looking forward to hearing from you soon. |
Хочешь услышать забавную вещь? | Want to hear something funny? |
Он хотел услышать новости. | He wanted to hear about the news. |
Мне нужно это услышать. | I need to hear it. |
Отсюда можно услышать море. | The sea can be heard from here. |
Что ты хочешь услышать? | What do you want to hear? |
Что вы хотите услышать? | What do you want to hear? |
Что Вы хотите услышать? | What do you want to hear? |
Мы хотим это услышать. | We want to hear it. |
Я хочу это услышать. | I want to hear this. |
Ты хочешь услышать это? | Do you want to hear it? |
Вы хотите услышать это? | Do you want to hear it? |
Не хотите услышать продолжение? | Would you like to hear more? |
Хочешь услышать мою теорию? | Do you want to hear my theory? |
Хотите услышать мою теорию? | Do you want to hear my theory? |
Ты это хочешь услышать? | Is that what you want to hear? |
Вы это хотите услышать? | Is that what you want to hear? |
Я хочу услышать правду. | I want to hear the truth. |
Тебе нужно это услышать. | You need to hear this. |
Том может тебя услышать. | Tom might hear you. |
Том может вас услышать. | Tom might hear you. |
Вы это хотели услышать? | Is that what you wanted to hear? |
Хочу услышать рассказ целиком. | I want to hear the whole story. |
Похожие Запросы : снова, снова - снова и снова - снова и снова - снова и снова - снова и снова - снова и снова